Translation examples
He has to work himself in.
Er muß sich erst einarbeiten.
Work it right on down to the pores.
Richtig tief in die Poren einarbeiten.
He would work that into his sermon the next time his turn came around.
Er würde das bei nächster Gelegenheit in seine Predigt einarbeiten.
He said, 'Like Wilkins I'm working myself in.
Er sagte: »Wie Wilkins muß ich mich auch erst einarbeiten.
“And I think we could probably work that into it, too, somehow.”
»Und ich glaube, auch die könnten wir wahrscheinlich irgendwie mit einarbeiten
Geptun allowed, “we can work a little bit of truth in there.”
»Vielleicht können wir ein klein wenig Wahrheit einarbeiten
But I want you to work some of your reward loops into CIT psych.
Aber ich möchte, daß du einige deiner Belohnungsschleifen in eine ZIV-Psyche einarbeitest.
A collection of all the themes that were to be worked into our play.
Eine Sammlung all der Melodien und Themen, die wir in unser Stück einarbeiten würden.
“Well, yeah. Yeah, Carl, he’ll need to work it into his schedule.”
»Hm, ja. Ja, das muss Carl dann in seinen Terminplan einarbeiten
My father says no but he will see what he can do to work it in.
Mein Vater sagt nein, aber er will mal sehen, ob er es einarbeiten kann.
Actually, it needs to be really rubbed into the chafed skin.  If you'd allow me, I think I'd be able to work it in better.
»Nun, sie muß gut in die aufgeschürfte Haut eingerieben werden. Wenn du erlaubst, könnte ich sie dir wohl besser einmassieren als du selbst.«
I think I can work it in.
»Ich glaube, das kann ich einschieben
Jauss might be able to work me in the following January.
Jauss könne mich vielleicht im kommenden Januar einschieben.
He’d told people at work that he was flying to London for R&R before heading home to the Bay Area.
Den Leuten von der Firma hatte er erzählt, dass er noch einen Kurzurlaub in London einschieben wollte, bevor er in die Bay Area zurückkehrte.
He was able to do his work for The Moor’s Last Sigh, and even to fit in a little tourism, visiting the family vault in the Recoleta Cemetery where Eva Perón had come to rest, and where a little Lloyd Webber–ish plaque enjoined passersby not to cry for her. No me llores para mi.
Er konnte seine Arbeit für Des Mauren letzter Seufzer tun und sogar ein wenig Tourismus einschieben, ein Besuch der Familiengruft auf dem Friedhof La Recoleta, wo Eva Perón ruhte und eine kleine Lloyd-Webber-artige Plakette die Besucher ermahnte, nicht um sie zu weinen.
Not only would I bring back mandatory prayer in school, but I’d also institute it at work.
Ich würde nicht nur das Schulgebet wieder einführen, sondern auch das Gebet am Arbeitsplatz.
Once you reach that status, you will be required to learn about the particular inner workings of the life and obligations you would have as a princess.
Dann wird man Sie in die Lebensbedingungen und Verpflichtungen einer Prinzessin einführen.
jealous that the Greeks had reaped the bountiful harvest sown by their hard work;
Waren sie etwa nicht rasend eifersüchtig gewesen, als die Griechen die üppige Ernte einfuhren, die sie selbst noch gesät hatten?
We have to understand how the cometary ecology works when we add a new source of heat.
Wir müssen verstehen, wie die heimische Ökologie arbeitet, bevor wir eine neue Wärmequelle einführen.
And anyway, if things didn't work in time, she had it in mind that she could always stick MUV or NervePath carrying an immunization program into the Deliverance.
Und wenn ihr nicht rechtzeitig etwas einfiel, konnte sie noch immer MUV oder NervePath mit einem Immunisierungsprogramm in Deliverance einführen.
“She’s working on her language skills.” Regan was telling him about the improvements she was going to make in the office she was setting up at the hotel in Boston.
»Sie will noch etwas an ihrer Ausdrucksweise feilen.« Regan berichtete, welche Verbesserungen sie im neuen Büro in Boston einführen wollte.
Build air, build dirt, move water, introduce plants and animals: all that kind of work sounded fascinating to her now.
Luft bauen, Dreck bauen, Wasser bewegen, Pflanzen und Tiere einführen. Diese Art von Arbeit klang jetzt faszinierend für sie.
For instance, while many enterprises are offshoring work to low-cost providers overseas, some companies are reversing the trend by beginning what's known as homeshoring.
Während viele Firmen Arbeit auslagern, kehren einige Unternehmen diesen Trend wieder um, indem sie eine neue Art von Heimarbeit, das sogenannte „Homeshoring“, einführen.
He’ll have gone to some Camorra friend of his, gotten himself introduced, and started working for Di Lauro. I imagine Gelsomina probably knew and would have tried to find him something else to do.
Er hat wahrscheinlich irgendeinen Freund aufgesucht, der bei der Camorra ist, hat sich von ihm einführen lassen und dann angefangen, für Di Lauro zu arbeiten.
They’d have to work that into his story.
Sie würden es in ihre Geschichte einflechten müssen.
She would work in questions about Mitsuhama as the opportunity arose.
Sie würde Fragen über Mitsuhama einflechten, wenn sich eine Gelegenheit ergab.
We will also try and work in a number of good anecdotes.
Wir wollen uns auch Mühe geben und ein paar gute Anekdoten einflechten.
There were plenty of deaths in Georgia she could somehow work into a story.
Es gab genug andere Sterbefälle in Georgia, die sie irgendwie in einen Artikel einflechten konnte.
“Yes, I’ll find out where it’s going to refuel by working it naturally into our conversation.”
»Ja, ich werde feststellen, wo die Maschine zwischenlandet. Ich werde es ganz beiläufig in die Unterhaltung einflechten
“It has to be something that I can easily work into the conversation, and it can’t look like I’m panicking.”
»Es muß etwas sein, was ich leicht ins Gespräch einflechten kann, und außerdem darf es nicht so aussehen, als ob ich in Panik gerate.«
He remembered a word his mother had used, which he had always tried to work into his conversations with adults.
Er erinnerte sich an ein Wort, das seine Mutter gebraucht und das er schon immer in ein Gespräch mit einem Erwachsenen hatte einflechten wollen.
If so, the work station it contained just might contain some other, vital piece of information that Carla could weave into her story.
In diesem Fall mochten sich an dem Arbeitsplatz noch andere wesentliche Informationen befinden, die Carla in ihre Story einflechten konnte.
Ray had been distracted since talking to Charlie, not just by the search for Madison McKerny, but also because he was trying to figure out how to work “Do you have a penis?” casually into the conversation with his sweetheart, Eduardo.
Den ganzen Nachmittag war Ray schon abgelenkt gewesen, nicht nur von der Suche nach Madison McKerny, sondern auch, weil er krampfhaft überlegte, wie er »Hast du einen Penis?« beiläufig ins Gespräch mit seiner angebeteten Eduardo einflechten konnte.
verb
Now if I could just work this into conversation.
Wenn ich das doch bloß mal in ein Gespräch einbauen könnte.
“It’s easy to work into a sentence, and it always works in the movies.”
»Das kann man leicht in einen Satz einbauen, und im Kino funktioniert es immer.«
Perhaps we can work the twin angle into the story-line.
Vielleicht können wir den Zwillingsaspekt in die Geschichte einbauen.
Would you work your idea of a ‘Sergeant Cuff’ into this tale?”
Möchtest du auch die Idee mit Sergeant Cuff in die Geschichte einbauen?
And include a heater that works underwater, even if the whole cockpit floods.
Und eine Heizung einbauen, die unter Wasser funktioniert, auch wenn das gesamte Cockpit überflutet ist.
There’s no reason we can’t work in a little romance over there.”
Ich sehe nicht, warum wir in unseren Hawaii-Aufenthalt nicht auch ein bisschen Romantik einbauen sollten.
“There wasn’t one until China bought this building and commissioned the work to add a sub-level.
Den gibt es auch erst, seit China es gekauft hat und ein Untergeschoss einbauen ließ.
If they get a laser-based system working, however, they're just aching to slap it on your machine."
Wenn sie irgendwann ein auf Laserbasis arbeitendes System entwickeln, werden sie es allerdings mit Freuden einbauen.
His subcommanders oversaw the organization of work teams at the spaceport and documented the installation of Holtzman shield generators.
Sie sollten sich um die Organisation der Arbeiter auf dem Raumhafen kümmern und den Einbau der Holtzman-Schildgeneratoren dokumentieren.
The realization that I could incorporate the stalker into my talk about Sedgwick eventually became an incitement for me to get back to work.
Die Idee, dass ich den Stalker in meinen Vortrag über Sedgwick einbauen könnte, wurde zum Ansporn, mich wieder an die Arbeit zu machen.
verb
'Sounds like the kind of work he'd like.'
»Das würde zu ihm passen
Not yet. And I have work for you. Attend.
Noch nicht. Und ich habe einen Auftrag für dich. Pass auf.
“Because I think this could work.”
»Ich glaube nämlich, das könnte passen
“It’s cheaper if you have a document to work with;
Es ist billiger, wenn Sie einen Paß haben, den man fälschen kann;
I need some work on my book.
Ich muss meinen Pass überarbeiten lassen.
Yes, he thought, that could work very well.
Ja, dachte er, das könnte passen.
“I know a town that might work.”
»Ich kenne eine Stadt, die gut passen würde.«
“They won’t work, Chango,” Iricuo said.
»Sie passen nicht, Chango«, sagte Iricuo.
And I’ll watch her when you two go to work.
Und ich passe auf sie auf, während ihr in der Arbeit seid.
I've got a Canadian passport that seems to work…"
Ich habe einen kanadischen Paß, mit dem das klappen dürfte…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test