Translation examples
Er hob ihn hoch und nutzte ihn als Prügel, um den anderen niederzuschlagen.
One disarmed him while the remaining two grabbed him by the waist, picked him up, and used him like a battering ram to knock down the other.
Ein paar Jugendliche auf der Suche nach Alkohol, Bargeld oder einem Auto, die bereit waren, dafür auch einen alten Mann niederzuschlagen, oftmals sehr brutal, aber nur selten geplant.
Several youths, searching for alcohol or cash, a car perhaps, who knocked down some old person, very often brutally, but seldom thought out in advance.
Als sie Armand holen, versucht er einen der Männer niederzuschlagen und zu fliehen, aber ein anderer versetzt ihm einen Hieb mit einem Gummi-Totschläger, und Armand stürzt. Schmerz durchzuckt sein rechtes Knie.
When they come for Armand, he tries to knock down one of the guards and make a run for it, but another guard gets in first with a rubber cosh and Armand falls, pain exploding in his right knee.
Ein Gierer mit kecker Mähne und Atrox-Zähnen versuchte, mit einem Streitkolben aus einem Stück Rohr meine Klinge niederzuschlagen.
A wild-haired jiber with the teeth of an atrox tried to beat down my blade with a mace of pipe.
verb
Setzen Sie einen Mech ein, um die Unruhen niederzuschlagen?
“Are you using a ’Mech to quell the disturbance?
»Liktor, ich befehle dir, den Aufstand niederzuschlagen
“Lictor, I command you to quell the riot!”
Die Meister brauchen Euch, um den Widerstand niederzuschlagen.
The meisters need you to help quell the resistance.
Johannes war sogar damit beauftragt, den Tumult niederzuschlagen;
John was in fact charged with quelling the disturbance;
Ich habe eine Lanze zum Palast geschickt, um die Unruhen dort niederzuschlagen.
I dispatched one Lance to the Palace area to quell the riots there.
Es hatte in Brockers Verantwortung gelegen, all die Aufstände in den gesamten Dells niederzuschlagen.
Brocker had been in charge of quelling all uprisings, all across the Dells.
Ich hörte, es seien Soldaten ausgeschickt worden, um Unruhen niederzuschlagen, Mylord.
I heard some of the Crown soldiers have been sent to quell unrest, my lord.
Um die Stürme niederzuschlagen, blies er den Himmel sauber und stellte fest, dass er Wüsten geschaffen hatte.
To quell the storms, he blew the sky clean and found he had created deserts.
Sie hätte völlig ausgereicht, um einen Bauernaufstand niederzuschlagen – aber nicht diese fünftausend Mann, bewaffnet und rasend vor Wut.
It was easily enough men to quell a rebellion of farmers – unless there were five thousand of them, armed and raging.
Es hatte Jahre gedauert, den Aufstand niederzuschlagen, und das Leben des Lords von Winterfell und Hunderten seiner geschworenen Schwerter gekostet.
Their revolt had taken years to quell and claimed the life of the Lord of Winterfell and hundreds of his sworn swords.
verb
Die Zweite Legion wurde losgeschickt, um den Aufstand niederzuschlagen.
The Second was sent in to put down the revolt.
Das Siebte Regiment ist hier, um eine monarchistische Verschwörung niederzuschlagen.
The Seventh Regiment is here to put down a monarchist conspiracy.
Nur de Gaulle besaß die Autorität, die Rebellion niederzuschlagen.
Only de Gaulle had the authority to put down the rebellion.
Die Clans waren lediglich gezwungen, ein paar Aufstände niederzuschlagen.
It did nothing to the Clans but cause them to put down a few revolts.
Diese Rebellion, wenn sie erst kam, würde nicht so leicht niederzuschlagen sein wie all die anderen zuvor.
This rebellion, when it came, wouldn't be put down as easily as all the others.
Der Menschliche Sektor griff so streng durch, wie er es tun mußte, um die Verschwörung niederzuschlagen.
The Human Polity acted as ruthlessly as it had to do to put down the conspiracy
Das Kriegsministerium kam der Forderung von Einzelstaaten und Städten nach, die Streiks niederzuschlagen.
The War Department granted requests from states and cities to put down the steel strikes;
Wir können nicht jedes Mal da sein, wenn eine Armee von Schlägern Gewalt einsetzt, um eine Sklavenrevolte niederzuschlagen.
We can’t be there every time an army of thugs uses violence to put down a slave revolt.”
»Um die Sklavenaufstände niederzuschlagen?« Jags Gedanken rasten plötzlich mit Lichtgeschwindigkeit durch seinen Kopf.
“To put down the slaves?” Jag’s thoughts started to race through his mind at lightspeed.
verb
Über die Octusi … und die Mandalorianer … die hingeschickt wurden, um den Aufstand niederzuschlagen.
The Octusi… and Mandalorians. Called in to suppress them.
Der Kaiser hat ihn zum Befehlshaber der Protektoren ernannt und ihm befohlen, den Aufruhr niederzuschlagen;
The emperor gave him command of the Protectors and told him to suppress the disturbance;
Einige der abgelegeneren Inseln erhoben sich gegen mich, und ich sah es als notwendig an, den Aufstand niederzuschlagen.
Some of the outlying islands rose against me, and I found it necessary to send out soldiers to suppress the risings.
Leitender Flottenkapitän Druaga hatte mit Prioritätsstufe Alpha die Anweisung erteilt, die Meuterei niederzuschlagen.
Senior Fleet Captain Druaga issued Priority Alpha Category One orders to suppress the mutineers.
»Die Makedonier sind ausgerückt, um den Aufruhr niederzuschlagen«, sagte ich, »aber ein paar von ihnen sind durchgekommen und immer noch hinter mir her.
"The Macedonians went out to suppress the riot," I said, "but some got through and they're after me.
Unser Anführer, Bartholomew, wurde vom Kalifen beauftragt, sich seinen Satrapen anzuschließen und den Aufstand niederzuschlagen.« Fitzormonde nahm einen Schluck Wein.
Our leader, Bartholomew, was hired by the Caliph to join his satraps in suppressing the uprising.’ Fitzormonde stopped and gulped from the cup.
»Immerhin verfüge ich über Imperium und kann jederzeit Truppen herbeibeordern, um einen Aufruhr niederzuschlagen.« Das stimmte zwar, aber ich schreckte vor einem solchen Schritt zurück.
“I have imperium, after all. I can call up troops to suppress insurrection.” It was true, but I dreaded taking such a step.
Jegliche Besatzungsmitglieder, die an dieser Meuterei beteiligt waren, entkommen zu lassen, würde im Widerspruch zu der Alpha-Prioritäts-Anweisung der Dahak stehen, die Meuterei niederzuschlagen.
Allowing any mutinous personnel to escape would conflict with Dahak's Alpha Priority orders to suppress the mutiny." "I can see that,"
Er starrte einen Augenblick lang mit ausdruckslosem Gesicht in ihre Richtung, dann sagte er ruhig: »Johannes von Berytus, ich übertrage dir die Aufgabe, die Unruhen niederzuschlagen.
He stared for a moment, his face expressionless, and then he said calmly, “John of Berytus, I will give you the task of suppressing this disturbance.
Thalias Bericht – in seiner Gesamtheit, nicht nur der kleine Ausschnitt, den Achilles in die Gegend posaunt hatte, um die Herde scheu zu machen – besagte, die Gw’oth seien aufgebrochen, um einen Aufstand in einer ihrer Kolonien niederzuschlagen.
Thalia’s report—the complete dispatch, not the part Achilles trumpeted to panic the herd—said that the Gw’oth went to suppress a rebellious colony.
verb
Jetzt hat die Frau nicht einmal Zeit, die Augen niederzuschlagen.
Now the woman doesn't even have time to lower her gaze.
Doch die Bauern pflegten zu blinzeln und die Augen niederzuschlagen, wenn sie mit dem Baron sprachen.
But when his peons raised their eyes to his, they always blinked and lowered them.
Sie hätte auf seinen Gesichtsausdruck achten sollen, statt ihre Augen niederzuschlagen.
She should have been watching his expression instead of keeping her eyes lowered.
Er hatte es nicht anders gewollt, und mir blieb nichts übrig als, wie vorher, in strenger Sittsamkeit die Augen niederzuschlagen.
This is what he had wanted, and there was nothing for me to do but to lower my eyes once more in decorous modesty.
»Wer ist das?« zischte ich meiner Mutter zu, bekam aber als Antwort nur ihren Ellbogen in die Rippen und die unmißverständliche Aufforderung, die Augen niederzuschlagen.
“Who is that?” I pointed him out to my mother, but in reply received a jab of her elbow and the unequivocal order to lower my eyes.
Da die meisten Männer größer sind als die meisten Frauen, war der erste entwaffnende Trick – den sie sich bereits im vierten Schuljahr aneignete –, die Augen niederzuschlagen und dann den Blick zu heben, so als vermöchte einzig der so Angeschaute diese verheißungsvolle Reaktion hervorzurufen.
            Since most men are taller than most women, the first trick she mastered—by fourth grade—was the disarming habit of lowering her eyes, then raising them as though only the object of her glance could call forth such a promising response.
verb
Ohne ihn niederzuschlagen und wegzurennen.
Without knocking him down and running away.
Ich bemühte mich, meinen Blick niederzuschlagen, wie es sich gehörte, aber es gelang mir nicht.
I tried to keep my eyes down, as was proper, but could not.
Sie haben Jahre damit zugebracht, vernetzte Rebellionen niederzuschlagen, Stratton.
You spent years taking down networked insurgencies, Stratton.
»Nur für den Fall, wisst ihr. Ich hatte natürlich nicht vor, damit jemanden niederzuschlagen
“Look, just in case I ever needed it, all right? I wasn’t going to chop anything down.”
Darum opferten er und seine Frau das Leben, um deine Rebellion niederzuschlagen.
Why he and his wife laid down their lives to end your Rebellion.
Einen Moment lang, einen wirklich wunderbaren Moment lang, spüre ich, dass mich alle ansehen, und ich denke daran, in Verachtung weltlicher Eitelkeit die Augen niederzuschlagen. Dann führt mich meine Mutter in den Audienzsaal des Königs.
I have a moment, a really wonderful moment, when I feel everyone looking at me, and I remember to cast down my eyes, and despise worldly vanity, and then my mother leads the way into the king’s presence chamber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test