Translation examples
“The wind and the rain’ll beat down any poison gases,” Struan said with a confidence he did not feel.
»Der Wind und der Regen werden alle giftigen Dünste niederschlagen«, erklärte Struan mit einer Zuversicht, die er selber nicht empfand.
A good scimitar-man, for beating down opposition inside the party, a handy club-wielder to bring in the Independents, a cool hand with a dirk, for committee infighting..." He paused, looking suddenly thoughtful.
Einen guten Säbelfechter, damit er die Opposition innerhalb der Partei niederschlagen kann; jemanden, der gut mit einem Knüppel umgehen kann, um die Unabhängigen hereinzuknüppeln; jemanden mit einer kühlen Hand, wenn es gilt, bei inneren Kämpfen im Komitee den Dolch zu gebrauchen …« Er hielt inne und blickte plötzlich sehr gedankenvoll drein.
He gets so tired of living with the daily beat-down of it, not just the normal animal fear of pain and death but the uniquely human fear of fear itself like a CD stuck on skip-repeat, an ever-narrowing self-referential loop that may well be a form of madness.
Billy hat die Nase so voll vom Leben mit dem tagtäglichen Niederschlag des Zufalls, nicht von der schlichten tierischen Angst vor Schmerz und Tod, sondern von der nur Menschen eigenen Angst vor der Angst, die ist wie eine bei Skip-Repeat klemmende CD, eine immer enger werdende, selbstreferentielle Schleife, womöglich schon eine Form von Irresein.
When I got back to the house, I stood under the showerhead, letting the hot water beat down on my overactive mind.
Als ich ins Haus zurückkam, stellte ich mich gleich unter die Dusche und ließ das heiße Wasser auf mein hyperaktives Hirn niederprasseln.
The sun continued to rise, inching toward the point where its heat would beat down on them unbearably.
Die Sonne stieg höher und näherte sich dem Punkt, an dem ihre glühende Hitze unerbittlich auf sie herunterbrennen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test