Translation examples
Gold für die elektrischen Leiter.
Gold for conductors.
Holz ist ein miserabler Leiter.
“Wood’s a rotten conductor.
Oder primitive Leiter für die erdgebundene Kraft?
Or primitive conductors of this earthbound energy?
»Meerwasser ist ein guter Leiter«, sagte er.
"Seawater is a conductor," he replied.
Salzwasser ist ein besserer Leiter als Süßwasser.
Salt water is a better conductor than fresh.
Sie ist Silber, nicht wahr, ein guter Leiter.
It's silver, you see — a good conductor.
Ein sich änderndes Magnetfeld induziert einen Strom in einem Leiter.
A changing magnetic field induces currents in conductors.
Ich wollte Dirigent werden, aber im Moment war ich der Leiter des Sägewerks.
I wanted to be a conductor, but for the time being I was a lumberyard manager.
»Der Ring ist ein geschlossener Stromkreis, und der Finger ist ein elektrischer Leiter
“The ring is like a closed circuit and the finger is an electric conductor.”
Wenn zwei Ströme durch einen Leiter fließen, ergibt sich ein Strom.
If two currents flow through a conductor, there is one current.
noun
Für sie ist die Leiter eine Leiter, für dich ist sie eine Metapher.
For them the ladder is a ladder, for you it’s a metaphor.”
Genau wie eine Leiter - und Leitern kann man gefahrlos besteigen.
Just like a ladder—and ladders are perfectly safe.
Die Gefangenen werden auf einer Leiter hinuntergeschickt, und dann wird die Leiter hochgezogen.
The prisoners are sent down a ladder, and the ladder's drawn up.
Nicht ohne Leiter.
Not without a ladder.
Die Leitern sind auch dort.
The ladders are also in there.
Dort drüben war die Leiter.
There was the ladder.
Es ist wie eine Leiter.
It’s like a ladder.
Es war wie mit der Leiter.
It was like the ladder superstition.
»Was ist mit der Leiter
“What about the ladder?”
»Mit einer Leiter war da nichts zu machen.«
And the ladder wouldn't go there.
noun
Der Leiter des Morddezernats.
The head of Homicide.
Abban, der Leiter des ...
Abban, the head of it—
»Er ist der Leiter des Projekts.«
‘He’s the head of the project.’
Mooney war der Leiter.
Mooney headed it up.
»Das ist der Leiter des AAE.«
He's head of the OAA.
Du bist der Leiter dieses Instituts.
You’re the head of the Institute.
»Er ist der Leiter der Organisation.«
“He’s the head of the organization.”
Sie leiten diese Abteilung.
You’re head of this department.
Der Leiter des Personalbüros, ist er …?
The head personnel officer, is he .
noun
Eine Armee zu leiten ist nicht viel anders, als eine Firma zu leiten.
Managing an army is not very different from managing a corporation.
»Als Leiter der Musikabteilung.«
Manager of the music department.”
Er fixiert den Leiter.
He fixes the manager with a stare.
Ich leite schließlich eine Bank.
I’m a bank manager.”
Es gibt auch keinen Leiter, Señor.
There's no manager, sir.
Ja, dem Leiter der Tagschicht.
Yeah, the day manager.
»Ja«, sagt der Leiter.
‘Yes,’ the manager says.
Aber ich kann den Krisenausschuß nicht leiten.
But I cannot chair the Crisis Management Committee.
noun
Der andere war der Leiter der Feuerschutzpolizei.
The other was the fire chief.
»Aber er ist doch der Leiter des Sicherheitsdienstes!«
“But he’s the chief of security!”
und einen an den Leiter der Polizeidienststelle Thrupp.
And one to the chief of police of Thrupp.
Jetzt bin ich der Leiter einer neuen Himmelsmine.
I'm the chief of a new skymine.
Rick Nolfi ist der Leiter.
The Chief of Station is Rick Nolfi.
Der Leiter heißt Andy Hudson.
The chief is Andy Hudson.
Habe hier eine Bitte vom Leiter des Reparaturteams.
Got a request from the repair chief.
Ich bin der Leiter des Abadan-Komitees.
I am chief of the Abadan komiteh.
Der Leiter der Mordkommission von Atlanta, R.
Atlanta Chief of Detectives R.
noun
Von einem der Leiter?
Of one of the Guide leaders?
Es war der Leiter des Überwachungsteams.
It was the surveillance team leader.
Sie sind der Leiter der Kolonie.
"You're the colony leader.
»Sie leiten diese Kolonie?«
You're the leader of this colony,
Ich bin der Leiter der Kolonie.
I am the colony leader.
Der Leiter des Eingabe-Teams?
The feed-team leader?
»Roger, Traum-Leiter
“Rrrrrogaaahhhh that, dream leader.”
Fordert die Leiter von jedem Dojo.
Challenging the leaders of every dojo.
Der Leiter der Einheit sagte zu mir:
The unit leader said to me,
»Immerhin leitest du die Gruppe.«
‘You’re supposed to be the group leader.’
noun
Gibt es überhaupt einen Leiter?
Is there a director?
einer der stellvertretenden Leiter des Geheimen Direktorats
A deputy director of Clandestine Directorate.
Leiter der Schürfoperation./
Director of Survey Operations./
Der Leiter der Schutzpolizei
DIRECTORATE OF METROPOLITAN POLICE
Ich bin nur der künstlerische Leiter.
"I'm just the artistic director.
«Sie hat was mit dem Leiter des Heims.»
“She’s involved with the director of the home.”
Leiter der Personalbewertung!
Director of Personnel Screening and Evaluation!
Der Leiter des seelsorgerischen Dienstes.
The director of Spiritual Services.
Hast du dem Leiter geschrieben?
You've written to the director.?"
Leiter Middle School
Middle-School Director
noun
Ich bin da, um sie zu leiten.
I'm here to guide her.
Die Leuchtbojen werden Sie leiten.
“Beacon’ll guide you in.
Hier hast du deinen Leitstern.
See, there's the Guiding Star."
Wir folgen dem Leitstern.
We follow the Guiding Star.
Leite uns den rechten Weg,
Guide us to the straight way;
Die Geister sind dazu da, dich zu leiten und dir beizustehen.
The spirits are there to guide you.
Wir leiten das alles von hier unten aus.
We will guide you through it all.
»Der Leitstern wird ihm den Weg zeigen.«
The Guiding Star will show him the path.
WIR KÖNNEN DIE RAKETEN NICHT FÜR SIE LEITEN.
WE CAN’T GUIDE THE MISSILES IN FOR YOU.
Ich habe mit dem Leiter der Naval Academy gesprochen.
I talked to the superintendent of the Naval Academy .
»Ist er der Leiter Ihrer Liquidationsabteilung?« fragte Pitt wieder unbeherrscht.
“The superintendent of your liquidation department?” Pitt said grimly.
»Ich bin der Leiter dieser Mondbasis der King Planetary Metals Company.«
Superintendent of this lunar base of the King Planetary Metals Company.”
Bannwart, der Leiter der Abteilung für schattenspendende Bäume, die Hand geschüttelt hatte.
Bann-wart, who was superintendent of the Bureau of Shade Trees.
Eine Viertelstunde lang war er in der Telefonzentrale und fragte den Leiter der Station aus.
He was a quarter of an hour in the telephone exchange, interviewing another kind of superintendent;
Der Leiter trat aus seinem Büro und lud uns ein, an Bord zu kommen.
The superintendent in charge stepped from his office and invited us on board.
Mit harter Arbeit werden Sie es eines Tages zum Leiter von einem halben Dutzend unserer Filialen bringen.
Work hard and one day you’ll be the superintendent of half a dozen stores.”
Kurz daraufkehrte er mit Nick Thompson, dem ehemaligen Leiter des Polizeikommissariats der Metropolitan Police, zurück.
He came back with Nick Thompson, a former detective superintendent of the Metropolitan Police.
noun
Er war der Leiter ihrer Feste.
He was master of their festivals.
Felix Leiter war ein erstklassiger Agentenführer.
Felix Leiter was a master handler.
Der Leiter machte eine hilflose Geste.
The Master made a helpless gesture.
Von jetzt an würde Carruthers’ überlegener Geist das Unternehmen leiten.
From now on, he, Carruthers, would be the master.
»Ja. Der Lauscher-Meister Taru wird die Therapie leiten
“Yes. The Listener-Master Taru will conduct.”
Muishiph kannte die Fakten vom Leiter, der ihn geschickt hatte.
Muishiph knew the records from the Master, who had sent him.
Der Leiter der Hochschule für Beschwörung und Herbeizauberung erwiderte den Gruß mit einem kurzen Nicken.
The master of the College of Conjuration and Summoning nodded.
»Ich glaube, wir sollten die Sitzung abbrechen«, sagt der Leiter.
"I think we should curtail this session," announces the master of ceremonies.
Der Leiter der Gladiatorenschule war wegen der Organisation der Spiele bei Rufinus.
The master of the school of gladiators has been to see Rufinus to organise the events.
Nach der ersten halben Strophe geht auch der Leiter an seinen Platz.
Halfway through the first verse, the master of ceremonies takes his own seat.
Der Präsident der Anderwelt ist der Leiter meiner Schule.
The president of the Netherworld is the principal of my school.
Der Leiter kündigte den Vertrag mit dem Verpflegungsbetrieb.
The Principal dictated a letter of termination addressed to the caterer.
Du und Cloud werdet das Projekt leiten. Es wird euch gehören.
You and Cloud will be the principal administrators of the project. It will be yours.
»Das ist der Leiter meiner neuen Schule«, antwortete ich. Mr.
“He’s the principal of my new school,” I answered. Paging Mr.
»Sie leiten die Untersuchung der Ost-Comb-Eins-Morde, Ermittlerin M Choy?«
“You’re the principal in the East Comb One murders, Investigator M Choy?”
Somit konnte er am selben Tag auf wundersame Weise die Zeremonien seiner beiden Hauptstädte leiten.
In this way he miraculously officiated at the same festivities in his two principal cities on the same day.
Der Leiter des Instituts, Dr. Rudolph, hatte mich davor gewarnt, jemals wieder einen Fuß auf das Grundstück zu setzen.
The principal of the institute, Dr. Rudolph, had warned me never again to set foot on the premises.
Insgeheim wünschte er sich, der College-Leiter würde die verdammte Studentenvereinigung wegen des Ausnahmezustandes verbieten, wie es schon in anderen Universitäten geschah.
His secret wish was that the Principal would ban the bloody Student Union because of the Emergency, as other universities were doing.
noun
Je höher es dann die Leiter raufgeht, desto mehr muß gezahlt werden.
Achievers pay more as they go up the scale.
noun
Leiten Sie notwendige Schritte ein.
Take necessary steps.
Er strampelte die Leiter hinauf.
He staggered up the steps.
Die Leiter selbst würde schließlich auch verschwinden.
Eventually, the steps themselves would go.
Ich verrück bloß die Leiter.
I'm just moving the step stool."
Bitte, leiten Sie alle nötigen Schritte ein.
Please take the necessary steps.
Und es war keine Leiter in Sicht.
And there wasn’t a single stepladder in sight.
Ich weiß, es war seine Leiter, aber ich brauchte sie.
I know it was his stepladder, but I needed it.
Du sagtest: ›Haben wir nur eine beleibte Dame und eine Leiter, schreibe ich dir ein Stück mit dem Titel Die beleibte Dame und die Leiter .‹«
You’d say, ‘If all we’ve got is a fat lady and a stepladder, I’ll write a play called The Fat Lady and the Stepladder.’”
ein Mann namens Roy Hoopes mit einer Leiter;
a man named Roy Hoopes, with a stepladder;
Mit dem T-Shirt in der Hand kletterte er die Leiter wieder hinunter.
With the shirt in his hand, he retreated down the stepladder.
Die Treppe war schrecklich steil, fast wie eine Leiter.
They were awfully steep, more like a stepladder than stairs.
Carson öffnete eine Frachtluke und kam mit einer kleinen Leiter wieder zum Vorschein.
Carson opened his cargo door, and emerged with a small stepladder.
»Erstens komm ich nicht dran.« »Dann nimm eine Leiter.« »Ich hab keine.«
“First, I can’t reach it.” “Get a stepladder.” “I don’t have one.”
Sobald der Dackel die Leiter erklommen hatte, erstarrte er buchstäblich auf dem Brett;
When the dachshund got to the top of the stepladder, he froze on the diving platform;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test