Translation examples
adjective
Kunstvoll gaben sie mir das zu verstehen.
They made it clear to me very artistically.
Er war reichhaltig mit kunstvollen Silberarbeiten verziert;
It was bedecked with an array of artistic silver-work;
Und Aikens Geist war kunstvoll abgeschirmt.
Aiken was reasonable. And his mind was artistically screened.
Verdammt kunstvoll, echt.« »Vielen Dank.«
Fucking artistic, actually." "Thank you."
Diesmal würde er sich keine kunstvollen Ausschmückungen erlauben.
This time he would not allow any artistic embellishments.
Daphnes mitternachtsschwarzes Haar war kunstvoll aufgetürmt.
Daphne’s midnight hair was arranged tastefully in artistic curls.
Ein Netz hing in kunstvollem Faltenwurf von der Decke.
A trawl net billowed artistically down from the ceiling.
der gebogene Handgriffwar kunstvoll zu einem Schlangenkopf geformt.
the curved handle had been artistically shaped into a serpent's head.
Er tippte auf eine kunstvolle Darstellung der Insel Hybras und vergrößerte sie.
He selected and enlarged an artist’s impression of the island of Hybras.
Der Koch hatte verschiedene Früchte kunstvoll zubereitet.
The cook had provided a selection of prepared fruits, very artistically arranged.
adjective
Billy machte eine kunstvolle Verbeugung.
Billy bowed elaborately.
Die Spinne war eine kunstvolle Tätowierung, ein Stammeszeichen.
The spider was an elaborate tattoo, a totem.
Gepflegtes, kunstvoll gestreiftes Fell?
Elaborately streaked and made-up fur?
Worauf sie ihre kunstvolle Frisur richtete.
Then she tidied her elaborate coiffure.
Ihr Haar war schwarz und kunstvoll frisiert.
Her hair was black and elaborately arranged.
Auch war ihr Haarwuchs weniger seltsam und kunstvoll.
Their hair was less astonishing and elaborate than the men’s.
George denkt, das ist nur eine kunstvolle Umschreibung;
George thinks, this is just an elaborate form of words;
Weitaus vertrauter mit dem Prozedere als jeder Jana’ata, schienen sie dieses sogar zu genießen und folgten diskret dem feierlichen Verlauf des getragenen Austausches kunstvoller Begrüßungen, kunstvoller Präsente und kunstvoller Versprechungen.
Far more familiar with the procedure than either Jana’ata, they actually seemed to enjoy it, and discreetly led the solemn way through stately exchanges of elaborate greetings, elaborate presents and elaborate promises.
Die hohen Decken waren mit kunstvollen Stuckreliefs verziert.
The high ceilings soared to elaborate cornices.
adjective
Kahn fielen die kunstvollen Holzkonstruktionen auf.
Kahn noticed the skilled carpentry and design.
Jedes Stück, das sie anfertigte, war kunstvoller gearbeitet als das vorige.
Each piece she made more skilled than the last.
Sie war kunstvoll geschminkt und hatte unglaublich lange Fingernägel.
She wore makeup with skill and her nails were incredibly long.
In »Wanderers Sturmlied« geht es auf kunstvolle Weise chaotisch und wild zu.
“Wanderer’s Storm Song” is a skillful expression of wild, chaotic feeling.
Auf seinem Gipfel stand eine ungewöhnliche Stadt, kunstvoll aus Edelsteinen gehauen.
On its summit was set a remarkable city, crafted from huge gems with great skill and art.
Dank seiner kunstvollen Steinmetzarbeit zog das Grab des Bekenners vor dem Altar alle Blicke auf sich.
Before the high altar, the Confessor’s tomb drew the eye to the skill and magnificence of the stone-carver’s art.
Ich könnte nur noch grobe Arbeiten verrichten und nie mein Geschick in einem kunstvollen Handwerk ausbilden.
I would be good for nothing but rough work, I could never leam skill in anything.
Niemals hatte er die Jongleure so geschickt gesehen, die Akrobaten so geschmeidig, die Magier so kunstvoll;
Never had he seen jugglers so skillful, acrobats so lithe, magicians so crafty;
Bambi folgte und strengte sich an, ebenso lautlos hindurch zu gelangen, eben so kunstvoll jedes Geräusch zu meiden.
Bambi followed and tried to get through as noiselessly and to avoid every sound with as much skill.
adjective
Es ist kunstvoll gearbeitet.
It is skilful work.
Kunstvoll aufgetragenes Make-up, das die Jahre genauso sicher verbannte wie das von Vanessa Hill.
A skilful make-up job that banished the years as surely as Vanessa Hill’s.
Die Lichtung war zwar noch da, aber in ihr hingen lediglich kreuz und quer dünne schwarze Stränge, kunstvoll und systematisch verknüpft, wie in einem Spinnennetz.
The clearing was still there, but it was empty save for some thin black ropes stretched across it in a skilful, systematic way, like a spider’s web.
Er machte eine nachdenkliche Pause, rauchte ein paar Züge und blies dann einen kunstvollen Rauchring, der ein Bullauge auf Sals Weitwinkellinse zeichnete.
He paused thoughtfully, took several puffs, then blew a skilful smoke ring that scored a bull’s-eye on Sal’s wideangle lens.
Schwerter und Äxte, Schilde und Helme, angefertigt von Telchar selbst oder von seinem Lehrmeister Gamil Zirak, dem Alten, oder von Elbenschmieden, deren Arbeiten noch kunstvoller waren.
swords and axes, shields and helms, wrought by Telchar himself or by his master Gamil Zirak the old, or by elven-wrights more skilful still.
Er war mehr als ein wenig verärgert gewesen, dass Damaris Oakley seine kunstvolle Arbeit nicht mehr bewundert hatte. Mehr noch, sie schien sich überhaupt nicht darüber zu freuen.
He’d been more than a little upset that Damaris Oakley hadn’t received his skilful shaping of the yew with more admiration and delight.
Bereits in dieser groben Vorarbeit mit ihren komplizierten, ineinander geflochtenen Strukturen war das kunstvolle Verbinden von abstrakten, durcheinander wirbelnden Mustern der alten Kunst der Insel mit den schlangenförmigen, tierischen Formen zu erkennen, die bei den Nordmännern so beliebt waren.
Even in this rough work, with its complex, interlacing forms, one could see the skilful blending of the abstract, swirling patterns of the island's ancient art, with the snakelike animal forms so popular with the Norsemen.
adjective
In Namibia die kunstvollen Stammesabzeichen.
In Namibia there would be the fancy tribal marks.
Für Sullivans Geschmack waren sie viel zu kunstvoll.
The designs were overly fancy for Sullivan’s taste.
Es glänzte mattsilbern und hatte einen kunstvollen Griff.
A dull silvery color with a fancy handle.
Das krause Haar war kunstvoll frisiert.
Their kinky black hair was trimmed into fanciful shapes.
Im Gedränge der Leiber war kein Raum für einen kunstvollen Schwertkampf oder für Beinarbeit.
There was no room in the crush of bodies for fancy swordplay or footwork.
Du hast ein Rettungsboot in diesem kunstvollen Haufen Schrott?” „Ja.
You got a lifeboat in that fancy piece of junk?” “Yes.
Er hatte ein schönes Lächeln, das er durch ein kunstvolles Unter- und Oberlippenbärtchen noch unterstrich.
He had a nice smile, set off with a goatee and a fancy little mustache.
Das Innere der Kapelle war betont schlicht, gar nicht überladen oder kunstvoll.
The interior of the chapel was very basic, not at all ornate or fancy.
Es muss noch original sein, dachte er, so wie der Fußboden aus Kastanienholz und die kunstvollen Stuckarbeiten.
It had to be original, he thought, like the chestnut floor and the fancy plaster
Die Fassade war kunstvoll ausgemeißelt, aber alles in allem auch ziemlich baufällig und angeschlagen.
It had a fancy, carved-out front, but it was all a bit damaged and chipped.
adjective
Es war ein kunstvolles Gebilde aus Eichenholz und Leinwand.
It was an ingenious device of oak and canvas.
Ein Jahrzehnt lang hat er sich mit komplizierten, kunstvollen Formen beschäftigt.
For a decade, he has busied himself with intricate, ingenious forms.
Kleine Granitstücke verschiedener Größe waren kunstvoll ohne Mörtel zu diesen alten Grundmauern zusammengefügt.
Small pieces of granite of various sizes were ingeniously laid together without mortar to construct these ancient foundations.
Zwischen den Lippen waren ihre weißen Zähne zu sehen, ihr kunstvoll geflochtenes Haar lag dicht am Kopf an.
Her white teeth gleamed between her lips, her hair was plaited ingeniously, tight against her head.
Gegen Ende des Tages hatte er fünf Wachteln in einer sehr kunstvollen Falle gefangen, die zu bauen und aufzustellen er mich gelehrt hatte.
By the end of the day he had caught five quail in a most ingenious trap, which he had taught me to assemble and set up.
Es gab eine kurze Verzögerung, während ein kunstvoll konstruierter Faltsessel aus einem Gerätewagen herbeigeholt, auseinandergeklappt und vor der Sänfte aufgestellt wurde.
There was a short delay while an ingeniously designed folding chair was brought forward from an equipment wagon, snapped into shape and placed in front of the conveyance.
Sex war nichts anderes als ein äußerst kunstvoller Versuch, dieses Problem zu lösen, indem er eine generationenbezogene Variabilität innerhalb der Beschränkungen einer exakten Duplizierung von Erbmaterial gestattete.
Sex was no more than an ingenious attempt to solve the problem, by permitting generational variability within the constraints of the exact duplication of genetic material.
Auf dieser hockte ein hünenhafter Krieger, angetan mit Metallschmuck, farbenfrohen Federn und wunderschön verarbeitetem, mit kostbaren Steinen kunstvoll besetzten Lederzeug.
On the platform proper squatted an enormous warrior heavily loaded with metal ornaments, gay-colored feathers and beautifully wrought leather trappings ingeniously set with precious stones.
Zweimal war er ihrer Einladung gefolgt, hatte die Hallen bewundert, die kunstvollen Steinmetzarbeiten, die Schmieden und Essen, die ausgeklügelten Bewässerungssysteme und natürlich die Festungsanlage am Steinernen Torweg.
He had twice taken up their invitation to visit and had admired the stone friezes in the halls, their forges and workshops, ingenious irrigation systems, and of course, the fortifications at the Stone Gateway.
Ein kunstvolles Gebilde aus Worten und Sätzen, das sich wie eine außerirdische Kreatur von fremdartiger Schönheit in meinem Denken materialisierte – und zu mir sprach, in makellosen Versen! Es war ein Gedicht.
Something unique and imperishable was taking shape in my head, an ingenious structure of words and sentences that not only materialised there like a strangely beautiful, extraterrestrial creature but spoke to me in immaculate verse! It was a poem.
adjective
In der oberen Hälfte war eine kunstvolle Verzierung.
In the upper half there was an ornate etching.
Er starrte ungläubig auf die kunstvollen Buchstaben.
He stared at the ornate lettering in disbelief.
Das hohe Bugspriet war kunstvoll geschnitzt.
Its high bowsprit was ornately carved.
Das ungewöhnliche Kreuz war klein, aber kunstvoll verziert.
The unusual cross was small but ornate.
Xavier schaute auf die kunstvolle Uhr auf dem Kaminsims.
Xavier looked at the ornate clock on the mantel.
Thagdal kaute auf seinem kunstvoll geflochtenen Schnurrbart.
Thagdal chewed his ornately braided mustache.
Die Paradestücke, kunstvolle Schokoskulpturen, befinden sich auf der rechten Seite.
The showpieces are on the right, ornate chocolate sculptures.
Der kunstvolle Schnörkel an seiner Seite ist herausquellendes Blut.
The ornate scroll issuing from his side is blood.
Der kunstvolle kleine Radiator gibt geräuschvoll Wärme von sich.
The ornate little radiator is clanking out heat.
adverb
Die Sonnenschirme wurden zusammengefaltet und verstaut, die Liegestühle kunstvoll gestapelt.
The umbrellas were folded and put away. The deckchairs skillfully stacked.
ihren Kopf, halbgefüllt mit kalter Asche, schmückte ein kunstvoll gearbeiteter Neptunskopf mit Dreizack.
its bowl was skillfully carved in the semblance of a Neptune’s head and trident.
Die Beinschiene, die Brutus am rechten Bein trug, war kunstvoll gestaltet und folgte dem Verlauf der Muskeln.
The greave Brutus wore on his right leg was skillfully shaped to follow the muscles.
Sie war aus dunklem Stein – vielleicht Basalt –, jedoch so kunstvoll bemalt, dass sie lebendig wirkte.
It was made of dark stone—basalt, maybe—but painted so skillfully, it looked alive.
Ihr dunkelgrünes Haar war kunstvoll zu Locken aufgedreht, jede einzelne Locke hatte die Farbe und den Glanz von Jade.
Her dark green hair had been skillfully coaxed into ringlets, and each curl glowed with the color and sheen of jade.
Die Häuser mit ihren eleganten Linien und hohen Bögen schienen einen regelrechten Wettstreit darum zu führen, welches am kunstvollsten gebaut und am eindrucksvollsten beleuchtet war.
Houses, all elegant lines and high arches, contested with one another to prove the most skillfully crafted, the most beautifully lit.
Der bloße Gedanke an seinen Mund, seine Lippen, seine Zunge … die Art, wie er sie einzusetzen wusste, wie er kunstvoll die Leidenschaft erweckte, wo zuvor nur Skepsis existiert hatte.
The memory of his mouth, his lips, his tongue? the way he used them, skillfully creating passion where nothing but skepticism had existed before. Gradually,
Kip Adamsons sterbliche Hülle. Sofia betrachtete sein Gesicht, das so kunstvoll geschminkt war, dass es aussah, als schliefe er und jede kleinste Berührung könnte ihn wecken.
Kip Adamson's body. Sofia looked down upon his face, made up so skillfully that he looked as if he was only sleeping, and any touch might awaken him.
Nachdem er den Overall in den Kofferraum geworfen hatte, steckte er sich wieder eine Zigarette an und beobachtete Pounds, der gerade seine kunstvoll geplante »improvisierte« Pressekonferenz beendete.
He dumped his jumpsuit back in the trunk and lit a fresh cigarette. He stood next to his Caprice and watched Pounds, who was wrapping up his skillfully planned impromptu press conference.
Das Szenario hätte jeder Hochglanz-Lifestyle-Zeitschrift zur Ehre gereicht, mit dem üppigen Decken- und Kissenlager, den gasgefüllten Luftballons und den Köstlichkeiten, die Lottie kunstvoll auf einem weißgedeckten Gartentisch arrangiert hatte.
The scenario would have done credit to any glossy lifestyle magazine, with a lavish supply of rugs and cushions, helium balloons, and delicious things to eat, skillfully arranged by Lottie on a garden table covered with a white cloth.
adverb
In regelmäßigen Abständen kontrolliert sie dann ihre kunstvollen Webwerke auf Beute.
Thereafter the creature checks its skilfully constructed traps for prey at regular intervals.
Lange starrte er verwirrt auf seine Spitze, ehe er begriff, daß sie aus kunstvoll geschliffenem Stein bestand.
puzzled, he stared at the head for a long time before he realized that it was skilfully shaped stone.
Das war nun eine Geschichte ohne jeden Humor oder ein Tränchen der Rührung, aber sie war so kunstvoll vorgetragen, daß einem kalte Schauer den Rücken hinunterliefen.
Although utterly devoid of humour and pathos, Nussram’s story was so skilfully told that it sent shivers down one’s spine.
Die junge Frau deutete auf die kunstvoll gebaute Rindenjurte und dann auf ihre Augen, worauf die Ostjakin lautlos auflachte und nickte.
The girl gestured towards the skilfully built yurt and then pointed to her eyes. The Ostyak woman laughed silently and nodded.
Er schob ein paar Haarbüschel auf seinem rechten Oberarm auseinander. Darunter kam eine kunstvoll geschnittene Narbe zum Vorschein, die die Form eines gebrochenen Herzens hatte.
He parted some clumps of fur on his right forearm to reveal a skilfully incised scar shaped like a broken heart.
Das eigentlich Faszinierende aber war, dass sie beide ähnliche Hüte aus bedrucktem und kunstvoll gefaltetem Papier trugen, mit denen sie sensationell lächerlich aussahen.
What really fascinated me, however, was that they both wore similar hats composed of printed and skilfully folded paper that made them look sensationally ridiculous.
Unter den Mädchen hatte sich aber auch eine böse Fee in den Palast geschlichen, die hatte kein rotes, warmes Blut in den Adern, sondern grünes und kaltes. Das sah man ihr freilich nicht an, denn sie hatte sich außerordentlich kunstvoll geschminkt.
Among them, however, was a wicked fairy who had managed to sneak into the palace. The blood that ran in her veins was green and cold, not red and warm, but nobody noticed this because she had painted her face so skilfully.
Anschließend zog er die langen Elfenbeinnadeln aus Matze Chais Haaren, rieb sie mit frischem Öl ein und kämmte und bürstete dann kunstvoll das Haar, bis er es zu einem festen Knoten auf dem Oberkopf zusammenband und mit den Haarnadeln wieder feststeckte.
After this he pulled loose the long ivory pins in Matze Chai's hair, applied fresh oils, then skilfully combed and brushed the hair, drawing it back into a tight bun at the crown, before slipping the ivory locking pins into place.
Sie betrachtete die mit Blumen gemusterten Stoffe an den Wänden, die kunstvoll geknüpften Teppiche auf dem Boden, die handbemalten Geschirrstücke und die kleinen Stoffpuppen, die an der Decke hingen und auf dem blauen, chinesischen Schrank lagen, und bald schlief sie ein.
She looked at the flowered fabric covering the walls, the skilfully made, bright-coloured rugs on the floor, the hand-painted dishes and little cloth dolls hanging from the ceiling and lying on top of a blue Chinese cabinet, and soon fell asleep.
Meine eigene Figur verblasste völlig neben dem charismatischen Fiesling, und seine kunstvoll gestaltete Puppe spielte die meine mühelos an die Wand, dass ich regelrecht neidisch wurde auf ein Geschöpf aus toten Materialien, aus Holz, Kautschuk, Draht und Klebstoff.
My own character paled into insignificance beside the charismatic scoundrel, and his skilfully made puppet outacted my own so effortlessly that I felt positively envious of a creature composed of inanimate materials, of wood and rubber, wire and glue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test