Translation examples
noun
Es wird uns unüberwindbare Hindernisse in den Weg legen - tödliche Hindernisse.
It will throw insurmountable obstacles in our path—deadly obstacles.
Aber die Hindernisse sind gewaltig.
But the obstacles are formidable.
Sie sind bestenfalls Hindernisse.
They are obstacles at best.
Keine Verzögerungen, keine Hindernisse.
No delays, no obstacles.
„Es gibt keine Hindernisse.“
“There aren’t any obstacles.”
Und waren die Wiedergänger Hindernisse?
Were the Bagmen the obstacles?
Unbewegliche Hindernisse, versteht sich;
Fixed obstacles, that is;
Fensterscheiben oder andere Hindernisse?
Window-panes or other obstacles?
Es gab einige Hindernisse.
“We’ve had a few obstacles.
»Aber es gibt doch zu viele Hindernisse …«
But there are too many obstacles-
noun
andere Hindernisse – aber geringere.
other barriers -- lesser ones.
Er konnte keine Hindernisse dulden.
He couldn’t allow a barrier.
Und was noch viel verblüffender war: Es gab keine Hindernisse.
Even more astonishing, there were no barriers.
Die Musik – der Pfeil, der alle Hindernisse durchdrang.
Music, arrow to pierce all barriers.
Dabei werdet ihr auf eine Reihe von Hindernissen stoßen.
You’ll encounter a number of barriers on the way.
Wir entfernen unnötige Hindernisse auf dem Weg zu einer integrierten Weltwirtschaft.
We remove unnecessary barriers in the flow of the global Net.
Schwierigkeiten würden ihnen erst die Hindernisse weiter drin bereiten.
"It's the barriers farther in that would give them trouble.
Und wie soll das ein Schutz sein vor Leuten, die einfach durch Hindernisse hindurchtunneln?
Against people who can tunnel through any kind of barrier?
Bis mir noch ein weiteres der vielen Hindernisse einfiel, die zwischen uns standen.
Until I recalled yet another of the many barriers between us.
In den späten 1990er-Jahren waren diese Kostenpunkte und Hindernisse weitgehend beseitigt.
By the late 1990s, these costs and barriers had mostly been removed.
Wollte er die gesellschaftlichen Hindernisse umgehen?
Was it the social obstruction that he wished to sidestep?
»Gibt es Stromleitungen oder sonstige Hindernisse
“Any power lines or other obstructions?”
Die Realität stellt einem immer so viele Hindernisse in den Weg.
Reality is always so obstructive.
Wahrscheinlich halten sie auch Ausschau nach Wracks oder anderen Hindernissen.
Probably looking for wrecks or obstructions.
»Okay, irgendwelche Hindernisse in Sicht?«
“Okay, do we see any obstructions?”
Und dann können wir auf dem Weg in die Bucht die Hindernisse unter Wasser nicht mehr erkennen.
And we cannot see the obstructions beneath, as we make for that bay.
Und was geschieht, wenn sie auf Hindernisse wie Bäume, Felsblöcke oder Wasser stoßen?
And what happened if they hit obstructions, like trees, or cliffs, or water?
Garion, mit dem Schwert in der Hand, tastete mit den Füßen nach Hindernissen.
Garion, sword in hand, moved carefully, feeling for obstructions with his feet.
Frank und Simon halfen Maya bei der Ausschau nach Hindernissen, während sie fuhr.
Frank and Simon helped Maya look for obstructions as she drove.
Sie werden Hindernisse, die ihm im Weg stehen, umgehen oder überwinden und ausräumen.
You are to avoid, overcome, or knock down any obstructions that may block his path.
Mauern sind keine Hindernisse für uns.
Walls are no hindrance to us.
Aber das sind oft Hindernisse und keine Hilfen.
But they are often hindrances, not helps.
»Ich werde meine ›Hindernisse‹ behalten, kleiner Aspekt!«
“I’ll keep my ‘hindrances,’ little Aspect!”
»Werden wir auf Zandramas Fährte auf Hindernisse und Fallen stoßen?« »Nein.
"Will we encounter hindrances and traps on the trail of Zandramas?" "No.
Caphalor sah keine weiteren Hindernisse mehr und ließ Sardaî wie den Wind dahinfliegen.
Caphalor saw no further hindrances and urged Sardaî to fly like the wind.
Ich werde überlegen ‒ trotz der Hindernisse, die wie Schleier und Strudel meine Gedanken hemmen ‒ ich werde überlegen ‒ und mehr damit erreichen, so hoffe ich, als Kopfschmerzen.
I will think—there are Veils and Whirligigs of hindrances—I will think—and hope I may come up with more than—a headache.
»Janey, bist du …?« Ich hatte gebetet, hatte mich Gottes Erbarmen anheim gegeben, denn es gab so viele körperliche Hindernisse … »Ja.
“Janey, are you—?” I had prayed, I had thrown myself on God’s mercy, for there were so many physical hindrances. “Yes.
Stanley konnte nicht umhin zu bemerken, dass dort weder Bänder noch Netze noch sonstige Hindernisse waren … zum Tee, und damit meine ich halb fünf.
Stanley could not forbear from noticing that there were no stays or lets or hindrances . at teatime, by which I mean four thirty.
Es wird keine Hindernisse geben.
There will be no impediments.
Seine Glieder wurden zu Hindernissen.
His limbs were impediments.
Nur, es gibt auch Schwierigkeiten – Peinlichkeiten – Hindernisse!
Only there are difficulties—embarrassments—impediments!
»Hindernisse?« Carillon richtete sich in seinem Stuhl auf.
"Impediments?" Carillon straightened in his chair.
Aber Ihr räumt Hindernisse aus meinem Lebensweg. Wie Shona.
But you remove impediments from my life. Like Shona.
An Hindernisse, die ich weder voraussehen noch kontrollieren konnte.
Of impediments I could neither foresee nor control.
Diese Hindernisse verminderten nach und nach die Zahl der ursprünglich vierzig Anteilszeichner.
These impediments gradually reduced the original list of forty subscribers.
Pseudo-Alternativen wie Moral und Utopismus sind nur Hindernisse auf dem Wege zu ihm hin.
Pseudo-alternatives like morality and utopianism are just impediments for it.
Ich hatte bereits zu viele Hindernisse in meinen laufenden Missionsparametern.
I had too many impediments in my current mission parameters already.
Geheimnis, Fremdheit oder Andersheit stellen Hindernisse für eine grenzenlose Kommunikation dar.
Secrets, foreignness and otherness represent impediments to unbounded communication.
noun
Pferde, die immer über Hindernisse springen, brechen sich schließlich ein Bein.
Horses that are always jumping fences end up breaking a leg.
Erst am Tag zuvor hatte ich ihm beigebracht, mit seinem Pony kleine Hindernisse zu überspringen.
Only the day before I had taught him to ride his pony over the short jumps.
Der Krieger hat gesehen, daß ein Pferd alle Muskeln anspannt, ehe es zum Überspringen des Hindernisses ansetzt.
The Warrior notices that when a horse is about to jump over a fence, it tenses all its muscles.
Aber er kann sich an eine längst vergangene Zeit erinnern, als er über Hindernisse gesprungen ist, die höher als sein Kopf waren.
But he can remember a long time ago when he used to jump over things that were taller than his head.
Es gab Stallungen für ein Dutzend Pferde, eine Rennbahn mit Hindernissen und Wassergraben, einen Pool, einen Tennisplatz und alles Mögliche andere.
There were barns for a dozen horses and a track for steeple jumping and a pool and a tennis court and who knew what else.
Der Vorgang, ein Pferd schnell über Hindernisse zu bringen, war für mich etwas ziemlich Normales und etwas, was ich sehr gern tat.
The process of getting a horse to go fast over jumps seemed to me merely natural, and something I very much liked doing.
Rolf führte sie in einen weiträumigen Hof mit Rennbahnen und Hindernissen, wo die Zöglinge unter dem Beifall des Publikums ihr Können zeigten.
Rolf would lead them to a large courtyard with tracks and jumps where the dogs performed their feats amid enthusiastic applause.
Pferdefotos: Gymkhana-Parcours, Ponys beim Springen über schwierige Hindernisse – Triple-Oxer und Cross-Country-Wälle.
Horse photos: gymkhanas, ponies clearing jumps, difficult ones – triple oxers and cross-country walls.
Die Bilder zeigten Burschen in roten Röcken auf großen Pferden, die ganz versessen darauf waren, über hohe Hindernisse zu springen.
The pictures were guys in red coats on big horses that were just crazy to jump over high fences.
noun
»Ist es wirklich so schwierig, mit diesen Hindernissen fertig zu werden?«
‘Are those hurdles all that difficult?’ ‘They seem pretty difficult to me.
PETER BURWASH Es gibt jeden Tag neue Hindernisse.
PETER BURWASH Every day has hurdles.
Es stimmt schon, Hindernisse überwindest du erst, wenn sie sich dir in den Weg stellen.
True, you don't attempt to leap hurdles before they appear.
Welcher Art diese Hindernisse oder Zurücksetzungen auch waren - er überwand sie wie die Hürden beim Hürdenlauf.
No matter what the slight or the obstacle, he took it the way he took the low hurdles.
Er sprang wie ein Hürdenläufer über Metallklumpen und andere Hindernisse hinweg und rannte auf uns zu.
He ran as if he were in a steeplechase, clearing hurdles of twisted metal as he galloped toward the car.
Sah dieser Narr denn nicht, dass sie ihre Zeit vertrödelten und vor unüberwindbaren Hindernissen standen? Wie konnte er nur
How could the fool not see that they wasted their time, that they faced insurmountable hurdles? How could he—
Die Fargos mochten zwar einen Vorsprung haben, aber sie hatten auch noch einen langen Weg vor sich und einige Hindernisse zu überwinden, ehe sie ihr Ziel erreichten.
The Fargos were ahead, but they had a long way to go and many hurdles to clear before they reached the end.
Nach diesem Treffen war sich Humboldt sicher, dass er alle Hindernisse, die die Ostindien-Kompanie »mir in den Weg legen«3 konnte, überwinden würde.
After these meetings Humboldt was certain that any hurdles that the East India Company could ‘place in my way’ would be removed.
Er geht ab wie ein D-Zug und versucht, an den Hindernissen auszubrechen, und er ist durchaus dazu fähig, jedes Pferd, das ihn anrempelt, zu beißen.
He pulls like a train and tries to duck out at the hurdles, and he’s not above sinking his teeth into any horse that bumps him.
»Nehmen wir einmal an, die Ehefrau wäre die Täterin. Sie hätte mindestens drei Hindernisse aus dem Weg räumen müssen.« Yukawa hob drei Finger.
‘If the wife was indeed the murderer, there would be at least three hurdles for her to clear,’ Yukawa said, holding up three fingers.
noun
Alle diese Hindernisse hatten sie bewältigt;
All these handicaps they had conquered;
Aber was ich zu sagen versuche, ist, daß ich meine, wir haben trotz vielen Hindernissen Fortschritte erzielt.
But what I’m trying to say is, despite many handicaps, I think we’ve made progress.
Anfangs hatte er sich die unüberwindlichsten Hindernisse ausgemalt, die Annes wohlhabende Eltern gegen ihn errichten mochten, doch nichts dergleichen war eingetreten, und er hatte nach und nach von seinen Vorurteilen Abschied genommen.
At first, in his mind, he had built up the greatest handicaps for himself from Anne’s wealthy parents, but not one of them had come true, and gradually he had shed them.
Jedenfalls erwies es sich als eine gute Entscheidung, weil Alejandro – besonders unter Berücksichtigung all der Hindernisse und technischen Mängel, die er mit unerschütterlichem Gleichmut hinnahm – ein äußerst geschickter Mensch ist, wenn er eine Kamera in Händen hält.
It turned out to be a good idea, for when allowances have been made for the “underdevelopment handicap”—which he accepted philosophically, never turning a hair—Alejandro is a very skillful cameraman.
noun
Tadellose Sprünge über die ersten beiden Hindernisse.
Immaculate leaps over the first two fences.
Noch drei Hindernisse … und die lange Steigung zum Ziel.
Three fences to go… and the long uphill to home.
Du nimmst deine Hindernisse, wie ein gutes Jagdpferd.
You take your fences cleanly like a good hunter.
Zwischen den letzten beiden Hindernissen holte ich den Führenden ein.
Between the last two fences I caught up with the leader.
Nach dem Start kamen zwei Hindernisse, dann die Steigung an der Tribüne vorbei, dann der obere Bogen, dann das Hindernis auf dem Gefälle, wo ich von Daylight abgestiegen war.
From the start there were two fences, then the uphill stretch past the stands, then the top bend, then the downhill fence where I’d stepped off Daylight.
Manche Pferde konnten beim Anreiten eines Hindernisses nie in die richtige Position gebracht werden, Daylight war in keine falsche zu bringen.
Some horses couldn’t be put right on the approach to a fence: Daylight couldn’t be put wrong.
noun
Der Fluß war träge und kreuz und quer von Hindernissen durchzogen, so kamen sie nur langsam vorwärts.
The river was lethargic and criss-crossed by bars, so they made poor time at it.
Er hatte gehofft, ihre Städte früher im Jahr zu erreichen, aber wegen der Widerspenstigkeit seiner Sklaven und wegen der Art, wie die Schiffe immer wieder auf versteckte Hindernisse und auf Grund liefen, war er noch lange nicht so weit gekommen wie geplant.
He had hoped to get to their cities earlier in the season, but with the recalcitrance of his slaves and the way the ships tended to run aground on hidden bars, he was far behind his projected progress.
In Wahrheit machten die einfachen Fußgänger, deren Schritte durch Gebüsche gehemmt, durch Lianen aufgehalten und durch Baumstämme verlangsamt wurden, keinen besonderen Eindruck gegenüber jenen gelenkigen Thieren, die von Zweig zu Zweig hüpfend, kein Hinderniß kannten.
And certainly, pedestrians, hindered at each step by bushes, caught by creepers, barred by trunks of trees, did not shine beside those supple animals, who, bounding from branch to branch, were hindered by nothing on their course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test