Translation for "hervorzurufen" to english
Translation examples
verb
Nur daß sein Verlangen auf alles andere ausgerichtet war, als darauf, Schmerz hervorzurufen.
Only it wasn’ t causing pain that he still wanted.
Sie sprach nicht, weil sie fürchtete, noch tieferen Schmerz hervorzurufen.
Kwong did not speak, fearing to cause even deeper pain.
So konnte ich mir keinen Zugang verschaffen, ohne ein großes Getöse hervorzurufen.
I could not gain entrance without causing a great commotion.
Was hat übrigens das schwarze Schaf angestellt, um einen Skandal hervorzurufen?
What, by the way, did the black sheep do to cause a scandal?
Ein Klasse-Zwei-Schaden war schwer genug, eine automatische Stillegung hervorzurufen.
Class Two damage was severe enough to cause an automatic shutdown.
Die Hitze war unerträglich, doch niemand klagte, aus Furcht zu stören und einen Fehlschlag hervorzurufen.
The heat was intolerable, but no one complained, fearing to interfere and cause failure.
Er ist imstande gewesen, die genaue Wirkung hervorzurufen, die dann jenen Moment verursachte.
He must have been able to produce the particular effect that caused that moment.’ ‘Perfectly, perfectly,’ said the Frenchman.
»Bevor Sie sie vergewaltigt haben oder hinterher?« Die Frage war schroff genug, um eine Reaktion hervorzurufen.
‘Before or after you buggered her?’ The question was blunt enough to cause a reaction.
Die Möglichkeit, in der Grenze, die eine Ebene der Erde von der anderen trennt, einen Riß hervorzurufen.
They showed him the means of causing a rupture in the division which separates one plane of Earth from another.
»Panik beim Zivilschutz hervorzurufen in gewisser Weise schon«, schoss Sigmund zurück.
Causing a civil-defense panic sort of is,” Sigmund answered.
verb
Zum Glück bin ich es gewohnt, unbeabsichtigt Heiterkeit hervorzurufen.
Fortunately I am accustomed to creating amusement inadvertently.
Und es strahlte jenen Schimmer und Glanz aus, den Kunstfarben nie hervorzurufen vermögen.
And it had the marvelous sheen of such paintings, a gloss that no synthetic material can create.
und ich schuldete es meiner Familie und meinen Freunden, bei ihnen keine Sorge um mich hervorzurufen, die ich ihnen nicht hätte nehmen können.
and I owed it to my family and friends, not to create in them a solicitude about me, which it could not be in my power to satisfy.
Sie unterscheiden sich im Detail, doch ihre Form ist ähnlich genug, um ein Déjà-vu-Gefühl hervorzurufen.
While different in details, they are sufficiently similar in form to create a sense of déjà vu.
Sie versucht, mehr Chaos in der Welt hervorzurufen, uns so viel näher an die endgültige Auflösung heranzuführen.
She's trying to create more of it in the world, to bring us that much nearer to ultimate disintegration.
Stimmt, einiges davon ist … ausgeschmückt, um Verwunderung und Ehrfurcht hervorzurufen, aber was spielt das für eine Rolle, wenn das Ergebnis erreicht wird?
True, some of it is... embellished for the sake of creating wonder and awe, but what does that matter, if the ends are achieved?
Nicht einmal die Schnellbahn unter dem Krankenhaus schaffte es, mehr als eine kaum spürbare Vibration in der Glaswand des Raumes hervorzurufen.
Even the bullet railway below the hospital failed to do more than create a minor vibration in the room’s glass wall.
Es war leicht, das Leuchten hervorzurufen - Rothen hatte ihr bereits beigebracht, ein Licht zu erschaffen, das kühl genug war, um nicht zu verbrennen.
Making it glow was easy—Rothen had already taught her how to create a light cool enough that it wouldn’t burn anything.
»Ist nach gängiger Auffassung nicht ein Druck von mindestens siebzig Kilo pro Quadratzentimeter erforderlich, um eine Vertiefungsfraktur hervorzurufen
“Isn’t it widely held that the threshold measurement of pressure needed to create a depression fracture is one thousand pounds of pressure per square inch?”
verb
Es scheint eine Art Manie hervorzurufen.
It seems to induce a kind of mania.
Andererseits aber ist es manchmal unmöglich, irgendeine Veränderung der Inschriften hervorzurufen, selbst wenn all diese Dinge gleichzeitig geschehen.
On the other hand, sometimes it is impossible to induce any change in the inscription even when all of these things occur simultaneously.
Aber die Fembots, die von den Anhängern des Kinder-Kreuzzugs eingesetzt werden, um Visionen in ihren Opfern hervorzurufen, besitzen eine Signatur, die wenig mit den entopischen Phänomenen der Menschen gemein hat.
But the fembots used by the Children’s Crusade to induce visions in their victims have a distinctive signature quite unlike human entoptic phenomena.
Manchmal waren sie beißend und giftig, meist jedoch aromatisch, geisterhafte, unbestimmbare Düfte, die die Macht zu besitzen schienen, phantastische Trugbilder hervorzurufen.
Sometimes they were very noxious, but more often they were aromatic, with a haunting, elusive quality which seemed to have the power of inducing fantastic images.
Spekulationen darüber, ob Clayton Broom in der Lage war, eine Massenhysterie hervorzurufen, oder aber die Zeugen hypnotisiert hat, sind an dieser Stelle nicht zielführend. Posttraumatische Belastungsstörung ist als mögliche Ursache vorgeschlagen worden;
Speculation about whether Broom was able to induce mass hypnosis or hysteria is irrelevant at this point. PTSD has also been put forward as a possible factor;
Einige davon benutzte er, um sich damit im Hals zu kitzeln und Erbrechen hervorzurufen, andere spitzte er an, tauchte sie in Tinte, notierte damit Daten von seinem Pedometer, machte seinem Zorn über Jesuiten Luft, die sich zuzugeben weigerten, dass die Erde sich um die Sonne drehte, skizzierte Pläne für Bedlam, das Irrenhaus, verfasste Diatriben gegen Oldenburg oder verrichtete schlicht die Routinegeschäfte des Stadtvermessers.
Some of them he used to tickle the back of his throat and induce vomiting, others he sharpened, dipped in ink, and used to note down data from his pedometer, or to vent his spleen at Jesuits who refused to admit that the Earth revolved around the Sun, or to sketch out plans for Bedlam, or to write diatribes against Oldenburg, or simply to transact the routine business of the City Surveyor.
verb
Jedes Foto schien eine andere Reaktion hervorzurufen.
Every new picture seemed to evoke a different emotion.
Das Beste, wozu Sprache imstande ist, ist das Erleben hervorzurufen.
The best that language can do is evoke experience.
Solange das Vorstellungsbild, das Sie nehmen, charakteristisch ist und Ihnen hilft, das Gefühl hervorzurufen, wird es funktionieren.
As long as the image you choose is distinctive, and helps to evoke the feeling, then it will work.
Wie Henry bereits festgestellt hatte: Es bedurfte nur einer kleinen Provokation, um eine territoriale Reaktion hervorzurufen.
As Henry had observed, it took very little to evoke a territorial response.
Das Paradies war hier definitiv verloren, falls man bezweckt hatte, ein Gefühl großer Trostlosigkeit hervorzurufen, war das bestens gelungen.
Here Paradise had been lost for good. If they were hoping to evoke a feeling of despair, it had worked.
Jiltanith stand auf, als Colin eintrat, und sofort verströmte sie wieder die gewohnte Feindseligkeit, die seine Anwesenheit stets bei ihr hervorzurufen schien; Isis aber brachte ein Begrüßungslächeln zu Stande.
Jiltanith stood as he entered, bristling with the instant hostility his presence always evoked, but Isis managed a smile of greeting.
Es schien eine beinahe mittelalterliche Macht zu besitzen, hatte Bridget gedacht, bei den Menschen Furcht hervorzurufen. Sie wußte kaum ein anderes Wort, das es ihm gleichtun konnte.Terrorist?
It was, Bridget had reflected then, a word almost medieval in its power to evoke fear. She could think of few others that could compete. Terrorist?
Das wird sich vielleicht eines Tages ändern, wenn Drohnen am Himmel echte Bonbons abwerfen, doch bis es so weit ist, geht es nur darum, Gefühle bei dir hervorzurufen – hauptsächlich Gefühle, die sich darauf beziehen, was andere Leute über dich denken.
That might change someday, if drones start dropping actual candy from the sky when you do what the algorithm wants, but for now it’s all about feelings that can be evoked in you—mostly, feelings regarding what other people think.
Sie ist bemüht, positive Emotionen hervorzurufen und sie auszubeuten.
It seeks to call forth positive emotions and exploit them.
Die acht Noten schienen Antworten von der Erde, von den Bergen ringsum, von den Knochen der Lauschenden hervorzurufen.
The eight notes seemed to call forth responses from the earth, from the encompassing rocks of the mountain, from the very bones of the hearers.
Jeder Gott, der jemals im Licht von Höhlenfeuern fabriziert worden war, um den Donner zu erklären oder die modischen Bittgebete in weit verstreuten Tempeln hervorzurufen, war der falsche.
Every god ever manufactured by the light of cave fires to explain the thunder or calling forth the fashionable supplications in far-flung temples was the wrong one.
Da die meisten Männer größer sind als die meisten Frauen, war der erste entwaffnende Trick – den sie sich bereits im vierten Schuljahr aneignete –, die Augen niederzuschlagen und dann den Blick zu heben, so als vermöchte einzig der so Angeschaute diese verheißungsvolle Reaktion hervorzurufen.
            Since most men are taller than most women, the first trick she mastered—by fourth grade—was the disarming habit of lowering her eyes, then raising them as though only the object of her glance could call forth such a promising response.
verb
vor allem aber hüten Sie sich, eine neue Panik hervorzurufen. – Das versteht sich.
And above all, avoid arousing any fresh panic." "It is understood."
»Fürwahr, ich schlage vor, inkognito zu reisen, um keine Sensation hervorzurufen
‘I suggest we travel incognito, to avoid arousing suspicion.’
Da ihre Gefühle aber meist verkümmert waren, hätte es einer ernsthaften Verletzung bedurft, um ähnliche Empfindungen in ihr hervorzurufen.
but as their sentiments are mostly atrophied it would have required a serious injury to have aroused such passions in them.
Ich entdeckte nicht einmal einen Hauch der Eifersucht, die ich so plump hervorzurufen versucht hatte, und sofort bedauerte ich die ganze dumme pubertäre List.
I detected no tinge of the jealousy that I was clumsily trying to arouse, and instantly I regretted the whole stupid adolescent ploy.
Zwar simulierte er die üblichen Rituale in der Küche daheim in der Fanjunkargatan, um keine Verwunderung hervorzurufen, doch sobald Alice und die Töchter fortgegangen waren, hörte er damit auf.
He simulated the usual rituals in the kitchen at home in Fanjun-kargatan so as not to arouse any suspicions, but as soon as Alice and the girls had left the house he stopped.
Langsam stand er auf, suchte den Platz, an dem er zuletzt das Weibchen gesehen hatte, das in seiner Brust so merkwürdige Gefühle hervorzurufen verstand. »Wo ist sie?« fragte er.
Rising slowly to his feet he let his eyes wander toward the spot where last he had seen the she, who had aroused within his savage breast such strange emotions. "Where is she?" he asked.
Die gepunkteten Linien sahen zu wenig wie echte Lichtstrahlen aus, um Beschwerden wegen Nachrichtenverfälschung hervorzurufen, während der Rahmen um Pita den Zuschauern verriet, daß es sich bei ihr um eine eingespielte Aufnahme handelte.
the dotted lines didn’t look enough like beams of light to arouse complaints of news fabrication, while the frame around Pita told the viewers that her take was a superimposed shot.
Der Toronto Daily Star schrieb: »Solange die jungen Amerikaner, für die AMEX spricht, nicht ihren [634] fünften Grundsatz zur Nummer eins machen, riskieren sie, bei den Kanadiern eine zunehmend feindselige und mißtrauische Haltung hervorzurufen.« Ich habe nie daran gezweifelt, daß das zutraf.
To quote The Toronto Daily Star: “Unless the young Americans for whom AMEX speaks revise their priorities and put Number Five first, they risk arousing a growing hostility and suspicion among Canadians.” I never doubted that this was true.
Zerzaust und angeschlagen, verkommen, mit trockenen Scheißhaufen garniert, war meine Mühle sich selbst überlassen, stand schwarz und untauglich im Blickfeld zwischen Rugbüll und Bleekenwarf, und wenn sie überhaupt noch zu etwas diente, dann dazu, unser Erstaunen darüber hervorzurufen, daß sie jeden Orkan im Frühjahr überstand und die Herbststürme.
Dishevelled, knocked about, come-down-in-the-world, littered with heaps of dried excrement, my mill had been left to its fate, and there it stood, black and useless, in the direct line of vision between Rugbüll and Bleekenwarf, and if it still served any purpose at all, it was to arouse our amazement at its still standing there, weathering every hurricane in spring and all the autumn gales.
Speziell bei dieser Entfernung, und da sie nur eine Aufzeichnung hatte, um diese Reaktion hervorzurufen ...
Especially across such distance, and with only a tape to stimulate the reaction…
Unter der geschäftstüchtigen Führung von Alfred Sloan Jr. gestaltete General Motors seine Autos ständig um, verbesserte sie und bot neue Farben und Ausstattungsvarianten an, um Interesse zu wecken und Begeisterung hervorzurufen.
Under the enterprising leadership of Alfred Sloan Jr., General Motors constantly restyled and refined its cars, adding new colors and features to stimulate interest and excitement.
Außerdem hatte er durch seine Lektüre konservativer lateinischer Autoren — wie Cato dem Zensor — ein Ehrgefühl erworben, das es ihm nicht erlaubte, in ihr eine körperliche Reaktion hervorzurufen, die ihnen beiden das Leben nur erschweren konnte.
He was also imbued with a sense of honor that had come from all his reading of the conservative Latin writers like Cato the Censor, and he deemed it wrong to stimulate a physical response in her that would end in making life for both of them uncomfortable.
verb
Hitler scheint anzunehmen, daß die bloße Existenz eines Helden wie Feric Jaggar ausreicht, um diese Quantensprünge in Wissenschaft und Technologie hervorzurufen.
Hitler seems to assume that the very existence of a hero like Feric Jaggar would call into being these quantum-jumps in science and technology.
Solche Anrufe kommen nie zufällig, und ich erkundige mich erst einmal, was wir gesagt oder getan haben könnten, um eine Reaktion bei dieser fast göttlichen Persönlichkeit hervorzurufen.
Since this kind of call is rare, I first ask around to find what we might have said or done to provoke this quasi-divine personality.
»Mein Gott, ist er etwa tot?« Wir klopften noch einmal, wir riefen nach ihm, dann gingen wir über die ganze Veranda und klopften an sämtliche Fenster, in der Hoffnung, drinnen irgendein Lebenszeichen hervorzurufen.
“My God, has he died?” We knocked again, and we called, then we walked along the porch tapping all the windows, trying to rouse some sign of life from the house.
2Laguna Beach war eine Stadt, in der sich ein Bienenstock aus winzigen, an einen schwindelerregend steilen Hang über dem Pacific Coast Highway geklebten Apartments ›Die Villa‹ nennen konnte, ohne damit schallendes Gelächter hervorzurufen.
· / Laguna Beach was the sort of town where a stack of tiny apartments clinging precariously to a hillside on the Pacific Coast Highway could call itself The Villa and nobody would laugh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test