Translation examples
verb
»Und in der Halle sitzt ein Mann und liest. Seid also leise.«
“And a man reading in the lobby, so keep quiet.”
»Dennis ist zur Venture rüber, um auf Yvonne Hall aufzupassen.«
“Dennis has moved over to Venture to keep an eye on Yvonne.”
verb
Sie befanden sich in der Halle des Zolls.
They were in the Customs Holding Area.
Niemand kommt auch nur in die Nähe der Halle.
No one can get anywhere near the hold.
Alles war ruhig und still in der Halle, in der Legions Tank stand.
In the auditorium holding Legion's tank, all was still and quiet.
Cilghal trat mit Jacen und Jaina an der Hand in die Halle.
Cilghal stepped in with Jacen and Jaina, each holding one of her hands.
Als er das Ende der Halle erreicht hatte, fand er sich in einem großen Wartesaal.
Reaching the end of the concourse, he found himself in a large holding area.
Ich will jeden bewaffneten Mann unten in der Halle, wo Legions Tank steht.
"I want every armed man down in Legion's hold.
Sie ergriffen sie bei den Armen und geleiteten sie durch die Halle zum Liros-Thron.
Each one holding an arm, they led her across the room to the Liros Throne.
verb
Yehudah Schaalman führte den Golem in die Halle hinunter und achtete darauf, Haltung zu bewahren.
Yehudah Schaalman led the Golem down to the parlor, careful to maintain his composure.
Wenn es ihm mit der Aufrechterhaltung seines seelischen Gleichgewichts und seinem Streben, sich von allem Irdischen zu lösen, ernst war, dann sollte er den Brief quer durch die Halle zum Abfalleimer bringen und ihn dort hineinwerfen. Das sollte er tun.
If he was serious about maintaining his equilibrium, about detaching himself from earthly things, then he should take the letter across the lobby to the trash can and pitch it in. That was what he should do.
Er zog JB immer wieder damit auf, dass dieser Hood Hall nie wirklich hinter sich gelassen habe, doch in Wahrheit bewunderte er ihn dafür, dass er so viele seiner und ihrer gemeinsamen Freundschaften aufrechterhalten und in veränderte Lebensumstände hinübergerettet hatte.
He teased JB about how he had never really graduated from Hood, but in reality, he admired how JB had maintained so many of his, and their, relationships from then, and how he had somehow managed to contextualize so many of them.
verb
Wir waren vor Halle 13 angekommen.
We stopped at Stage 13.
Gestoppt haben Sie sich selbst, Mr. Haller.
You stopped yourself, Counsel.
Er ging bis in die Mitte der Halle und blieb stehen.
He walked to the middle of the floor and stopped.
verb
Struan trat in die große Halle. Das Hemd klebte ihm am Rücken.
He strode into the main foyer, his shirt sticking to his back.
Freddy, der sich rasch vom Schauplatz verdrückt hatte, schlüpfte in die Herrentoilette neben der Bar in Halle D und zog 10 die Anstecknadel mit der Zuckerstange aus seinem Revers.
Freddy, who had slipped away from the scene, went into the men's room next to the bar on Concourse D and took the stick of candy out of his lapel.
Etwa in der Mitte der Halle saß auf einem sehr niedrigen Polsterstuhl mit runder Rückenlehne ein dünner, alter, blutloser Mann, das Kinn auf den behandschuhten Händen, und die behandschuhten Hände auf die Krümmung eines Stockes gestützt.
He looked halfway across the lobby to where a thin, old, bloodless man sat in a very low round-backed padded chair with his chin on gloved hands and the gloved hands on the crook of a stick.
Leute mit Bechern voller Glühwein oder Bier laufen herum und unterhalten sich, abgesehen von einem alten weißhaarigen Mann, der die Wände abschreitet und in den Wald starrt. Die Stimmen hallen seltsam. Layla sieht nach oben. Über ihnen wurde die Decke entfernt.
People are milling between the sticks with glasses of spiced wine and beer and chatting, apart from one white-haired old guy who is edging round the room, staring into the forest. Their voices bounce around the space, which draws Lay’s eyes up to the ceiling.
verb
Wir blieben im Beobachtungsraum und sahen uns die Halle durch den Spiegel an.
We stayed in the observation room, looking through the one-way glass.
Der Rest blieb in der Halle, die das Hauptquartier darstellte, als Schutz und Reserve.
The rest would stay at headquarters as guards and reserve.
Montag bleibst du hier in der Halle, für den Fall, dass du gebraucht wirst.
Monday you’ll stay here in the gym, in case you’re needed.
verb
Bevor er die Halle verließ, traf er eine letzte Vorsichtsmaßnahme.
Before leaving he took one last precaution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test