Similar context phrases
Translation examples
verb
Da hatten sie sie gepackt.
They grabbed her then.
Er hatte sie an den Händen gepackt, das war alles gewesen. Er hatte sie nur gepackt und angesehen.
              He'd grabbed her hands: that's all, just grabbed them, and looked at her.
»Und dann hat der mich gepackt
And then he grabbed me.
Er hatte sie wieder gepackt?
He’d grabbed her again?
Jemand hatte sie gepackt.
Someone grabbed her.
Und dann wurde er gepackt.
And then someone grabbed him.
»… als ob es sie gepackt hätte …«
-like it grabbed her-
Sie hat mich an der Kehle gepackt.
She grabbed me by the throat.
Chef, etwas hat mich gepackt!
“Chief, someone’s grabbed me!
Er hat dich an den Handgelenken gepackt.
He grabbed your wrists.
verb
»Alles gepackt, wie Sie gesagt haben.«
‘All packed up, as you said.’
er ist schon fertig gepackt.
“It’s packed up and ready.”
»Sie haben gepackt und sind fortgegangen.« »Und der Beton?«
Packed up and moved out.” “And the concrete?”
Sie hat ihre Sachen gepackt und sich aus dem Haus.
She packed up and slipped out of the house.
Am nächsten Morgen hatte er gepackt.
In the morning, then, he’d packed up his things.
Er hat gestern nacht gepackt und fuhr weg.
Packed up and left last night.
Er hat sogar Ihre Koffer für Sie gepackt.
He even packed up your belongings for you.
War er bereits hier gewesen, hatte gepackt und war geflohen?
Had Roland already been here, packed up and fled?
Sie hat einfach ihre Sachen gepackt und ist verschwunden.
She just packed up her things and left.
Sie hat letzte Woche ihre Koffer gepackt und mich verlassen.
She packed up and left last week.
verb
Es hat mich der Schwindel gepackt.
I was seized by vertigo.
Sie haben mich am Hals gepackt.
You seized me by the neck.
Irgend etwas hat Sie gepackt – was war es?
Something seized you—what was it?
Meine Hände wurden gepackt.
My hands were seized.
Er wurde gepackt, zurückgezerrt.
He was seized, dragged back.
Schwarze Angst hatte sie gepackt.
Dark fear had seized her.
Ein Hustenanfall hatte Fielding gepackt.
A spasm of coughing had seized Fielding.
Miguel wurde von innen gepackt.
Miguel was seized from within.
Jacques wurde von nackter Verzweiflung gepackt.
Jacques was seized with desperation.
Er hatte ihn gepackt, als er sich ihm flugs entziehen wollte.
He had seized it as it was slipping swiftly by him.
bundle
verb
Die Bündel waren gepackt.
The bundles were already made up.
»Die Päckchen sind gepackt, adressiert und frankiert.«
“The packages are bundled and stamped, addresses on.”
Ganze Familien fuhren aus Bennett heran, die Kinder in Schneeanzüge gepackt.
Whole families drove out to Bennett, kids bundled up in snowsuits.
Ich hatte meine Sachen gepackt; meine Bündel waren gewickelt und verschnürt und mit einem Leintuch umhüllt.
I had gathered my things together, and the bundles were bound and strapped and covered by a canvas.
Die Schürze, in die sie alles gepackt hatte, lag am Ende des Tisches und kam ihr schrecklich auffällig vor.
The apron into which she'd bundled them sat on the end of the table looking dreadfully conspicuous.
Sie gab die kleinen getrockneten giftigen Tollkirschen, die Morach in das Bündel gepackt hatte, in den Mörser.
She reached for the little dried berries of deadly nightshade that Morach had put in the bundle.
Als das letzte Täubchen gepackt worden war, hatte ich John aufgetragen, die Falltür zuzunageln.
When the last squab had been bundled off, I had sent John to nail the trapdoor closed.
Sie erhaschte einen kurzen Blick auf ein Haus - das Haus, in dem man sie gefesselt hatte? -, und dann wurde sie in einen Wagen gepackt.
She got a glimpse of a house—the house in which she had been tied up?—and then she was bundled into a car.
verb
Eine seiner Scheren hatte den Übersetzer gepackt.
One pincer grasped the translator.
Sascha hat ihn am Unterarm gepackt.
Sasha has grasped him by the forearm.
Und was haben wir gepackt, Onkel? Den Norden?
And what have we grasped, Nuncle? The north?
Und er hatte diese Gelegenheit nicht nur nicht beim Schopf gepackt.
And he had not only not grasped that opportunity.
Eine Sekunde später hatte der Mann ihn gepackt.
In another second he was squirming in the man’s firm grasp.
Dann, so unvermittelt, wie er sie gepackt hatte, ließ er sie los.
Then, as quickly as he’d grasped her, he let her go.
Darüber waren ein Löwe und ein Einhorn, die eine Krone gepackt hielten.
Above it, a lion and a unicorn grasped a crown.
Charles hatte ihn an den Schultern gepackt und schrie seinen Namen.
Charles was grasping him by the shoulders, shaking him and shouting his name.
Jetzt aber hatten Männer die Zugstangen mit bloßen Händen gepackt.
But instead the men had grasped its leading poles with their bare hands.
Die Saiten von Silken Parts krümmten sich und wurden von seinem Anzug gepackt.
Silken Parts’ cords squirmed, grasped by his suit;
verb
sie hielt das Laken gepackt.
it was gripping the bedsheet.
Er war nicht nur von der Inspiration gepackt.
He was not just in the grip of inspiration.
Das Wesen hatte sie gepackt, oder?
It had gripped her, hadn't it?
Sie haben den zappelnden Sumanguru gepackt.
Sumanguru struggles in their grip.
Aber nein, mich hatte ein Fieber gepackt.
But no, I was in the grip of a fever.
- aber ich hab rausgelangt und sie bei den Armen gepackt.
            "-- but I reached out and grips her by the arms.
Roz dachte nach, wie er sie gepackt hatte.
Roz thought of his grip on her arms.
Er war von der Höhenangst ausradierter Geschichte gepackt.
He was gripped by the vertigo of erased history.
    Von Panik gepackt, verlor ich die Beherrschung.
Gripped with panic, I totally lost it.
Es war, als hätte ihn die Tiefsee gepackt.
It was as if the deep ocean had taken him in its grip.
verb
Wenn du es einmal gepackt hast, wirst du es nie wieder verlieren.
Once you catch it, you'll never lose it."
»Sobald ich gepackt habe und einen Flug kriege.«
“As soon as I can pack and catch a flight.”
Am liebsten hätte Georgie ihn bei den Schultern gepackt.
Georgie wanted to catch him by the shoulders.
Als ich mich umwandte, sah ich, wie Charon den Arm des Jungen mit dieser Hand gepackt hatte und fest zudrückte.
    As I turned, I saw Charon catch hold of the boy’ s arm with that hand, and squeeze it hard.
Wäre seine Hand nicht vorgeschossen und hätte mich am Arm gepackt, wäre ich vermutlich aus dem Bett gepurzelt.
Would’ve tumbled right off the bed if his hand hadn’t shot out, catching my arm.
Instinktiv hatte er zurückgeschlagen und Vale an der Nase getroffen, worauf sie einander gepackt hatten und es zu einem Handgemenge gekommen war.
He’d swung back, pure reflex, catching Vale on the nose, starting them both grabbing and swinging across the table.
Ich hatte schon fast ihren linken Hinterlauf gepackt, als ich spürte, wie Sam die Zähne in meine Flanke hieb und mich zurückriss.
I was about to catch her left hind leg when I felt Sam’s teeth cut into my flank, dragging me back.
Nachdem wir geduscht, gepackt und unsere Rechnung bezahlt hatten, gingen wir zur Union Station, um mit dem nächsten Zug nach New York zurückzufahren.
We showered, packed, checked out, and went to Union Station to catch the next New York–bound Acela train.
Er blieb etwas mehr als eine Stunde, dann musste er den Zug zurück nach London Euston erwischen, weil seine Sachen für die Abreise am nächsten Tag noch nicht gepackt waren.
He stayed for little more than an hour, having to catch a train back to London Euston in time to pack for his departure the next day.
verb
Schreibtisch und Boden waren übersät mit Stapeln von Büchern und Papieren, und selbst das schmale Ledersofa war voll gepackt.
The desk was piled high with books and papers, the floor cluttered, the small leather sofa similarly stacked with objects.
An Meachams Fenster karrte ein Typ einen Einkaufswagen voll gepackt mit grünen Säcken Kompoststarter vorbei.
A guy rolled a shopping cart stacked with green bags of Scott's starter fertilizer by Meacham's window.
Sie lächelten einander an, sprachen aber nicht, bis der Dienstbote das Geschirr auf seinen Wagen gepackt und die Suite verlassen hatte.
She smiled at him, and he returned the smile, but said nothing until the servant had finished stacking the dishes on a cart and left the suite.
Er kniete zwischen den Regalen, am Fuß eines Regals, das voll gepackt war mit allen möglichen Kästen und Schachteln, Hüllen und Schriftrollen.
He was kneeling in the stacks, at the foot of a high shelf laden with all kinds of boxes, bags, and rolled-up scrolls.
Eine Kanonenkugel schlug in die Schanzkörbe, doch jetzt waren sie gut gestapelt, und das fest gepackte Erdreich dämpfte den Aufprall.
Another round shot hammered into the gabions, but now they were well stacked and the ball’s impact was soaked up by the tight-packed soil.
Außerdem waren hier, wie in einen Umzugswagen gepackt, tonnenweise goldene Statuen, Möbel, Tische, Stühle und Betten, alles kunstvoll verziert.
Here also, stacked as if inside a moving van, were tons of golden statues, furniture, tables, chairs, and beds, all handsomely engraved.
Es war eigenartig, durch das quadratische Netz der Korridore zu gehen und sich an das Schwimmbecken, Mayas Zimmer und den Speisesaal zu erinnern – alles jetzt dunkel und mit Kisten voll gepackt.
It was strange to walk the square of hallways, remembering the pool, Maya’s room, the dining hall-now all dark, and stacked with boxes.
Im Haus an der Winslow Road war schon einiges gepackt: die Kissen, aus denen die Couch bestand, waren ordentlich gestapelt, die Decke zusammengefaltet;
When they got back to the house on Winslow, a few belongings were already packed: the couch had been stripped of its blanket and disassembled into a stack of pillows;
Bevor Jon noch weitere Fragen stellen konnte, hatte sie schon einen letzten Stapel Unterlagen in ihre Tasche gepackt, ihm zugenickt und war zur Tür unterwegs.
Before Jon could ask more questions she had swept a final stack of files into her case, nodded, and headed for the door.
verb
Kropp wird nach unten gepackt.
Kropp is stowed in below.
Sie erinnerte sich, wie sie ihn noch vor seinem ersten Schmerzensschrei in den Probenbehälter gepackt hatte.
She remembered stowing it in her sample pack just before his first cry of pain.
Sie hatte die Romane, die sie bearbeitet hatte, schon in ihren Rucksack gepackt und war bereit, als die Jugendliche aufstand.
Chris was ready, her denuded novels already stowed away in her backpack, when the teenage girl left to go find another source.
Am Abend, als Nina ihre Habseligkeiten im Rucksack verstaut und in den Wagen gepackt hatte, machte sie sich schließlich auf die Suche nach ihrer Mutter.
Late that night, when Nina’s few things had been put in her backpack and stowed in the rental car, she finally went in search of her mother.
Nachdem sie ihre Koffer für Phase eins ihrer Reise über den Kontinent gepackt hatte, sehnte sich Tor nach einem letzten Streifzug durch die Gehwege und Spiderbridges.
Still, with her bags stowed for stage one of her trip across the continent, Tor hankered to prowl the walks and spider-bridges one last time.
Die schwarzen Neoprenanzüge wurden in eine Reisetasche gepackt und gegen normale Outdoor-Bekleidung getauscht, wie man sie oft an Abenteuerurlaubern auf einer Trekking-Tour sieht.
The black wet suits were stowed in a carry-all, and replaced with street clothes that might have been worn by a group of adventure tourists on a Central Asian holiday.
Strike zog sich im Bad an und kehrte dann leise in den halbdunklen Flur zurück, wo er seine Rasierutensilien in die Reisetasche stopfte, die er für Barrow-in-Furness gepackt hatte.
Strike dressed in the bathroom then moved quietly back into the dimly lit hall, where he stowed his shaving things in the holdall he had packed for Barrow-in-Furness.
verb
Doch der Kitzel des Alkohols und der Gefahr hatte mich gepackt.
But the thrill of drink and danger was on me.
Ich war außerordentlich gepackt – schon jetzt, und dann in immer wachsendem Maß.
I was extremely thrilled — even then, and to an increasing degree thenceforth.
sie wurde davon gepackt wie ein Kavalleriepferd vom Hornsignal und zwang die erschöpfte Maisie, sich ebenso packen zu lassen.
she thrilled to it like a war–horse to a trumpet, and compelled the fagged Maisie to thrill in unison.
Und wenn mich das Jagdfieber erst mal gepackt hat … Du kennst mich doch, Joshua.
And there’s always the thrill of the chase! You know me, Joshua.
»Sie sehen mich außerordentlich gepackt durch Ihre Angaben, Herr Professor.« Ich war es.
'I am extremely thrilled by what you say, professor.' So I was.
Sie war noch ein Kind, und ich habe sie niedergestochen, ohne mich daran zu stören. Einfach so, weil mich der Rausch des Kampfes gepackt hatte.
She was a child, and I cut her down without thinking, without caring, because I was caught up in the thrill of battle.
Seit drei Tagen war ich Student, doch erst an diesem Nachmittag hatte mich erstmals das Hochgefühl meiner Bestimmung gepackt.
I had been a student for three days but not until this afternoon had I felt the thrill of fulfillment.
Wenn er seinen Stoff vergaß, war der Araber wie ein Schuljunge von Erregung gepackt – über den Lieferwagen, die Wanzen, die Beschattung.
When he forgot about his pride, the Arab was as thrilled as a schoolboy ab ut all thi”e van, the bugs, the tailing.
Ich glättete sie mit ein paar streichenden Handbewegungen, gepackt von der Kraft, die mir aus der Urth in die Beine fuhr und mir aus den Fingern strömte.
I smoothed it away, thrilling to the power that surged out of Urth, through my legs and out my fingers.
verb
Das Begräbnis beschrieb er so komisch, daß Jeff und Ed begeistert waren; eine morbide Spannung hielt sie gepackt und brachte sie gleichzeitig zum Lachen.
Also about the burial, which he managed to make funny so that Jeff and Ed were enthralled, maybe morbidly fascinated, and laughing at the same time.
verb
»Haben Sie gepackt, Madame?«, fragte er leise. »Gepackt
‘Are you packed, my Lady?’ His voice was low. ‘Packed?’
der Schlitten ist gepackt.
the sledge is packed.
Und ich hab schon alles gepackt.
“And everything’s packed.
Sie hatten schon gepackt!
They were all packed!
Sie hatte bereits gepackt.
She was packed and ready.
Deine Klamotten sind gepackt.
Your clothes are packed.
Mein Koffer ist gepackt.
My suitcase is packed.
Die Koffer waren gepackt.
The suitcases were packed.
Aber gepackt hatte Harry nicht.
But Harry had not packed.
»Haben Sie den Koffer gepackt
Did you pack it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test