Translation examples
verb
Honoré machte eine entlassende Geste.
Honoré CID, made a gesture of dismissal.
Niemand mit solchen, äh, Kochfeuernarben könnte so feige sein, aus seiner Truppe zu desertieren.« Er lächelte Edward zu und machte eine entlassende Handbewegung, und Edward grüßte hastig und verließ den Wagen.
No one with such, ah, campfire scars on his head could be so cowardly as to desert his ranks.” He smiled at Edward and made a gesture of dismissal and Edward hastily saluted and exited the wagon.
Ebensowenig Sinn hat es, sich über dieses Zeug aufzuregen wie ein Schulmädchen.« Er bedenkt eine der pastoralen Szenen an der Wand mit einer entlassenden Geste und runzelt die Stirn, als weise er auf irgendeinen häßlichen Makel auf der bemalten Täfelung.
Nor will mooning like a schoolgirl over that sort of stuff.' He gestures dismissively at one of the pastoral scenes on the wall, frowning as though pointing out some unsightly blemish on the varnished panels.
»Wenn du Arbeit mach für das Mädchen?« »Ich weiß noch nicht, ob ich für sie arbeiten will.« »Doch, du weiß«, sagte Mama, ein bißchen Trauer in der Stimme. Mich entlassend, neigte sie ihren Kopf, und ich ging hinten raus, Julio treffen.
"When you do work for this girl?" "I don't know if I'm going to work for her yet." "Yes, you know," said Mama, a little sadness in her voice. She bowed her head in dismissal and I went out the back to meet Julio.
»Sie dürften mich noch nie im Leben gesehen haben – ja, ich bin dessen sogar sicher, denn bis zu diesem Augenblick waren Sie nur ein Name für mich.« Er schwieg, um dem Kammerdiener des pensionierten Herrn entlassend zuzuwinken und gnädig zu sagen: »Danke, guter Mann.
'I daresay you never saw me before in your life – in fact, I am quite sure of it, for until this moment you have been but a name to me.' He paused to wave a dismissive hand at the retired gentleman's gentleman, saying graciously: 'Thank you, my good man! That will be all!'
Im Krankenhaus drängte ich den entlassenden Arzt, der Verlegung am Freitag zuzustimmen.
At the hospital I pressed the discharge coordinator to agree to the Friday transfer.
Als der entlassende Arzt der Verlegung am Freitag zugestimmt hatte, war Quintana eingeschlafen.
By the time the discharge coordinator had agreed to the Friday transfer Quintana was asleep.
verb
Den Kadaver warf er in den Verbrennungsofen und sah zu, wie der kleine Körper sich im Nu auflöste, sauber, perfekt, die Seele – falls ein Quoll eine hatte – in die Freiheit entlassend.
He dropped the limp, lifeless form into the incinerator chute, watched it dematerialize before his eyes, cleanly, perfectly, freeing its soul—if it had one—to eternity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test