Translation examples
adjective
Free milk, orange juice, penicillin, free health care, free education.
Kostenlose Ausgabe von Milch, Orangensaft, Penizillin, kostenlose medizinische Versorgung, kostenlose Bildung.
Excellent health. Free food, free shelter.
Eine ausgezeichnete Gesundheit. Kostenlose Ernährung, kostenlose Unterkunft.
Everything over there was "free,"
Alles war dort »kostenlos«.
“They’ll do it free?”
»Und das machen sie kostenlos
Not for free anyway.
Zumindest nicht kostenlos.
    'And this is all free?'
»Und der Unterricht ist kostenlos
ACCOMMODATION FOR FREE
Kostenlose Unterkünfte
The school was free.
Die Schule war kostenlos.
A free demonstration?
Eine kostenlose Vorführung?
The teachers will give their time and share their skills for free, we will provide the land for free, and the students will learn for free.
Die Lehrer werden kostenlos ihre Zeit und ihre Fähigkeiten einbringen, wir werden kostenlos das Land zur Verfügung stellen, und die Studierenden werden kostenlos lernen.
verb
I was only trying to free you, free us all.
Ich habe nur versucht, dich zu befreien, uns alle zu befreien.
Will they free you?
Werden sie dich befreien?
A voice inside had called to Toby night and day: Set me free, set me free, set me free.
Eine innere Stimme hatte ihn Tag und Nacht angefleht: Befrei mich, befrei mich, befrei mich.
He needed to be free!
Er musste sich befreien.
Take him chained and decide at leisure: to free or not to free!
Nehmen Sie ihn gekettet und entscheiden Sie sich in Ruhe: befreien oder nicht befreien.
I could free myself, because I knew myself, but I can't free them."
Ich konnte mich befreien, weil ich mich selbst erkannte. Aber ich kann die anderen nicht befreien.
“I can’t free myself!”
„Ich kann mich nicht selbst befreien!"
We will free ourselves by ourselves.
Wir werden uns selbst befreien.
Come to set us free!
Sie werden uns befreien!
adjective
Free of them, free of him, free of herself.
Frei von ihnen, frei von ihm, frei von sich selbst.
free I'm free I'm free Mom?
frei ich bin frei ich bin frei Mama?
She was free, she was free, she was finally free.
Sie war frei, sie war frei, endlich war sie frei.
Free, free, free… Necromancer, I love you.
Frei, frei, frei… Necromancer, ich liebe
Free of Mark and free of Mother and free of Forio.
Frei von Mark und frei von Mutter und frei von Forio.
Free—what was free?
Frei – was bedeutete das: frei?
Free. If she could only be free.
Frei. Könnte sie nur frei sein.
adverb
Free quart of oil! Free dish! Free candy and cap gun for the kids.
Eine Dose Öl gratis! Servierschale gratis! Gratis Süßigkeiten und Zündblättchenrevolver für die Kinder.
‘Not unless it’s free.’
«Wenn es nicht gratis ist.»
This wasn’t for free.
Die Tüte war nicht gratis.
The advice is free.
Der Rat ist gratis.
The elevator’s free.”
Der Lift ist gratis.
“Not an inch for free!”
»Kein Millimeter gratis
Here everything is free.
Hier draußen ist alles gratis.
Except they perform for free, of course.
Die machen das aber natürlich gratis.
And she had free accommodation.
Und sie wohnte gratis.
And here's some free coffee."
Und hier ist Gratis-Kaffee.
adjective
Set yourselves free!
Befreit euch von ihnen!
She was free of them.
Sie hatte sich von ihnen befreit.
“You are free of her.”
»Du bist von ihr befreit
Especially if it frees you?
Vor allem, wenn es euch befreit?
They had broken free.
Sie hatten sich befreit.
"I'm free of them all.
Ich bin von ihnen befreit.
But he did free himself.
Aber es befreite sich.
Free the Neanderthals!
Befreit die Neandertaler!
Broken, it is free.
Befreit ist es verwirkt.
Homana will be free.
Homana wird befreit sein.
adverb
‘The bus is free. All buses are free.’
»Der Bus ist umsonst. Alle Busse sind umsonst
Free is free.” He opened the driver’s door.
Umsonst ist umsonst.« Er öffnete die Fahrertür.
But if you want a free one…a naked free one…
Aber wenn du eine für umsonst haben möchtest… eine nackte für umsonst
‘What’s it cost, a will?’ ‘Wills are free.’ ‘Free?
»Was kostet ein Testament?« »Testamente sind umsonst.« »Umsonst?
“Nothing is for free.”
»Nichts ist umsonst
But it wasn’t for free.”
Aber es war nicht umsonst.
not when it's free.
nicht, wenn es umsonst ist.
it doesn’t come for free.
Es ist nicht umsonst zu haben.
These things aren’t free here.
So etwas ist hier nicht umsonst.
adjective
Now he shook it free.
Jetzt schüttelte er ihn los.
I’ll pull you free.”
Ich reiße dich los.
Are they free from that worry now?
Sind sie diese Sorge jetzt los?
I’m cutting her free.”
Ich schneide sie jetzt los.
She needed to get free.
Sie musste ihre Fesseln lösen.
Dyannis pulled it free.
Dyannis riss sie los.
Sparks wriggles free.
Sparks windet sich los.
Amelia yanked free.
Amelia riss sich los.
Aleytys jerked free.
Aleytys riß sich los.
adjective
Jonah grazed Ruth’s arm, deniable free comfort.
Jonah berührte Ruth flüchtig am Arm, eine Begrüßung, die unverbindlich genug blieb.
‘And if I were you, I’d feel free to ask whoever it is you put your finger on about their mother.’
»Und wenn ich du wäre, würde ich denjenigen, den du ins Visier nimmst, mal ganz unverbindlich nach seiner Mutter fragen.«
advice?" "Is this a free sample, or will you bill me later?" McCoy snorted. "Jim, listen to me.
»Jim, darf ich dir einen Rat geben?« »Ganz unverbindlich? Oder krieg ich später 'ne Rechnung?« McCoy schnaubte.
Her wounded and affronted demeanor over dinner confirmed him in the unwilling belief that, far from wanting their no-strings arrangement to continue, she had clung to the hope that if she stopped pressuring him, he would be free to reach the realization that he was, in fact, deeply in love with her.
Ihr verletztes, beleidigtes Verhalten während des Abends bestätigte seine Befürchtung, dass sie nicht die Absicht hatte, ihre Beziehung auf diese unverbindliche Art weiterzuführen. Stattdessen klammerte sie sich an die Hoffnung, dass er, wenn sie nur aufhörte, Druck auf ihn auszuüben, von selbst zu der Erkenntnis käme, unsterblich in sie verliebt zu sein.
“I can’t free you now.
Ich kann dich nicht freilassen.
Let him set you free.
Nun soll er Euch wieder freilassen.
So, she must set her free.
Sie muss sie freilassen.
Free them, of course.
Sie freilassen natürlich.
The magistrate will set you free.
Der Magistrat würde Euch freilassen.
He couldn't set me free.
Freilassen, das konnte er nicht.
‘I thought – set her free.’
»Ich dachte – ich will sie freilassen
YOU MUST SET THEM FREE.
DU MUSST SIE FREILASSEN.
“They’ll never set you free.”
»Sie werden dich niemals freilassen
“I will not set you free,” he said.
»Ich werde dich nicht freilassen«, sagte er.
This can require an extraordinary amount of work—all of which comes at the expense of authentic communication and free attention.
Das kann ziemlich anstrengend werden und geht zulasten einer authentischen Kommunikation und einer uneingeschränkten Aufmerksamkeit.
And being given free rein over his father’s company was all it took to push him over that edge.
Und als ihm die uneingeschränkte Herrschaft über die Firma seines Vaters zufiel, erlag er dieser Faszination endgültig.
He should have been free to use as much magic as he likes to get the kind of results he gotten!
Um die genannten Erfolge zu erringen, sollte er über einen uneingeschränkten Vorrat an magischer Energie verfügen können!
Nicholai requested and received a leave of absence, to free his time and energy for the task of locating the General.
Nikolai erbat und erhielt unbezahlten Urlaub, um seine Zeit und Energie uneingeschränkt der Suche nach dem General widmen zu können.
adjective
And be free of Katherine. And rich.
Und ich wäre Katharinas ledig. Und reich.
I am just a man, stripped free of cares.
Ich bin nur noch ein Mensch und aller Sorgen ledig.
In his own mind he was now free of any obligations.
Er war, so wie er es selbst sah, jetzt aller Verpflichtungen ledig.
Shall nothing that I have devised be free from the dominion of others?
Soll denn nichts, das ich ersonnen, fremder Herrschaft ledig sein?
Free of duty at last, Jim entered the structure and poured himself some wine.
Endlich seiner Pflichten ledig, betrat Jim die Hütte und goß sich Wein ein.
He was surrounded by other newcomers like him, free, suddenly, of all ties, and ready to live hard.
Er war umgeben von anderen Zugereisten, die wie er plötzlich aller Bindungen ledig und bereit waren, Entbehrungen auf sich zu nehmen.
Then you are free from my service—you may escape or do whatever else you wish to do.
Anschließend bist du meines Dienstes ledig, du kannst tun, was dir beliebt - fliehen oder sonstwas.
adjective
Two couches stood free.
Zwei davon waren leer.
You kept your hands free.
Deine Hände warn leer.
It remained empty and free of any movement.
Er blieb leer und ohne jede Bewegung.
You go with your hands free into a large bank on Chater Square and you come out with your hands not free.
Sie betreten mit leeren Händen eine große Bank am Chater Square und kommen nicht mit leeren Händen heraus.
But the wheel just spun free. It wasn’t catching on anything.
Aber das Rad drehte sich ins Leere, ohne zu greifen.
This tube is indeed empty, free even of air.
Dieses Rohr ist in der Tat leer, sogar von Luft.
adjective
“You really are free with your money, aren’t you?
Sie sind wirklich sehr freigebig mit Ihrem Geld, wie?
You’re pretty free with promises, Jay.
Du bist ziemlich freigebig mit deinen Versprechungen, Jay.
I am most free with my poetry, though.
Ich bin jedoch höchst freigebig mit meiner Dichtkunst.
Perhaps not. All the same, he is entirely too free with those arrows.
»Vielleicht nicht. Trotzdem geht er zu freigebig mit diesen Pfeilen um.«
“An easy-going, free-handed gentleman,” said Ames, the butler.
»Ein angenehmer, freigebiger Gentleman«, sagte Ames, der Butler.
As Choteau had said, Rudy Goldring had been free with the beer.
Mit Bier war Rudy Goldring freigebig gewesen, sagte Choteau.
His acceptance of me may have been tempered by my free-spending habits.
Dass er mich nun akzeptierte, war vielleicht von meinen freigebigen Gewohnheiten beeinflusst.
Since you’re so free with information nobody wants, who the hell are you?”
Da Sie so freigebig mit Informationen um sich schmeißen, die keiner hören will, kann ich Sie das genauso fragen. Wer zum Teufel sind Sie denn?
He would walk the wild country, and the noble cities where free-handed lords reigned in splendor;
Er würde einst über das weite Land ziehen, und in die herrlichen Städte, wo freigebige Herren in Reichtum und Pracht lebten;
adjective
Imperial Command wasn't as free and easy as the Grand Army's special forces setup.
Die Imperiale Kommandostruktur war nicht so zwanglos wie die der Sondereinsatzzentrale der Großen Armee.
“Feel free to ask anything you want—about the past, about the future,” I said.
»Geben Sie sich ganz zwanglos, fragen Sie, was Sie wollen - über die Vergangenheit, über die Zukunft«, sagte ich.
“They’re setting me free today.”
»Ich werde heute entlassen
From now on, I cast you free of my protection.
Von nun an bist du aus meiner Protektion entlassen.
One has been set free; two are dead;
Einer ist entlassen worden; zwei sind tot;
And then, my dear, you’ll be free to go. One minute later
Danach bist du entlassen, mein Lieber. Eine Minute später
"The minute you're free of our tractor beams?" Kirk pressed him.
»Und wenn wir Ihr Schiff aus dem Traktorstrahl entlassen haben?«, hakte Kirk nach.
"Commander Thanas," said Luke, "you are free from custody.
»Commander Thanas«, sagte Luke, »Sie sind aus dem Gewahrsam entlassen.
She could have gotten free, of course.
Natürlich, sie hätte sich jederzeit losmachen können.
Here, lie still a minute and let me get your feet free.
Bleib liegen, damit ich deine Füße losmachen kann.
Charlotte could break free from her parents,” said Louise.
»… auf dem Charlotte sich von ihren Eltern losmachen konnte«, sagte Louise.
Before he could lurch free, I kicked the back of his knee, sending him to the ground.
Bevor er sich losmachen konnte, kickte ich ihm in die Kniekehle und schickte ihn zu Boden.
As he was trying to pull it free, the frail old threads broke and a shower of beads rained down on him.
Als Bahram ihn losmachen wollte, rissen die alten Schnüre, und ein Perlenschauer regnete auf ihn herab.
That was all he could get free for now, but maybe he could twist his arm out later;
Weiter losmachen konnte er sich vorerst nicht, aber vielleicht gelang es ihm später, seinen Arm herauszuwinden;
Is it that some word, linked to his name, is trying to free itself from depths to which I have not descended? Or is it an image?
Ist es ein Wort, das sich, an seinen Namen gehängt, aus sehr tiefen Tiefen, in die ich nicht hinabgestiegen bin, losmachen will? Ist es ein Bild?
Svein was unable to pull himself free without plucking out half his hair, which he was unwilling to do.
Sven konnte sich nicht losmachen, ohne sich die Haare büschelweise auszureißen, wozu er keine Lust hatte.
After all I abused it much in the night when it was necessary to free and untie the various lines.
Immerhin hab ich sie die Nacht durch stark mißbraucht, als ich die verschiedenen Leinen losmachen und anschlingen mußte.
But they could not all break free at once: Churchill and others wanted more details from Daniel about this Mr.
Aber sie konnten sich nicht alle sofort losmachen: Churchill und andere wollten von Daniel nähere Einzelheiten über diesen Mr.
adjective
Nakamura dispensed the cognac with a free hand.
Nakamura war sehr großzügig mit seinem Cognac.
“You’re very free with advice for other people.
Sie gehen ziemlich großzügig mit Ratschlägen um.
I have been free with what information I have access to.
Ich war bis jetzt großzügig mit den mir zugänglichen Informationen.
“You are very free with odds and ends,” thundered Janos Kohoutek.
»Du gehst ja recht großzügig mit Kleinigkeiten um«, dröhnte Janos Kohoutek.
A free spender - ask the boys in Chicago -“ Duff sighed, and stood up.
Ein großzügiger Verschwender – fragen Sie die Jungens in Chicago…« Duff seufzte und erhob sich.
She was a friendly little soul, and shared her privileges and belongings with a free hand.
Sie besaß ein offenherziges Wesen und teilte großzügig all ihren Besitz und ihre Privilegien mit anderen.
adjective
On the first of these, in sloping, free-flowing handwriting, he read: Alicia
Auf dem obersten las er in geneigter, beweglicher Schrift: Alicia
it was a spacer’s trick, freeing one foot for use in low-gravity environments.
es war ein alter Raumfahrertrick, um in Gegenden mit geringer Schwerkraft beweglicher zu sein.
My problem was how to keep my performances as free and rangy as the originals.
Schwierigkeiten hatte ich, meine eigenen Versionen so swingend, so beweglich zu halten wie die Originale.
adjective
As they maneuvered into the dock, Ethan saw Mirmib temporarily free and asked him again about the operators of the distant, steam-shrouded foundries.
Während sie in das Dock manövrierten, sah Ethan Mirmib einen Augenblick unbeschäftigt stehen und erkundigte sich bei ihm erneut danach, wer die fernen, von Dampf verhüllten Schmelzen betrieb.
adjective
"I'm a free-lance tracker.
Ich bin ein selbständiger Späher.
"Help you?" "All of it. Be autonomous, be free of them, depend on yourself.
„Dir zu helfen?“ „Alles. Selbständig sein, von ihnen unabhängig sein, auf dich selbst zu vertrauen.
I wanted to see the planet, to walk around on my own, free of responsibilities.
Ich wollte mir den Planeten ansehen, wollte ihn selbständig und ohne Verpflichtungen erkunden.
More than likely one of the bags broke free during the storm and blocked the fuel outlet.
Wahrscheinlich hat sich bei dem Sturm ein Beutel selbständig gemacht und den Ansaugstutzen verstopft.
adjective
Frank would accept the free food and the comped drinks, but he never took Eddie up on the BJs.
Das Essen und die Drinks nahm Frank gern, von allem anderen ließ er die Finger.
That was his story, Frank thought as he made do with a handful of salt-free pretzels. And he was sticking to it.
Das war seine Geschichte, dachte Frank, während er sich eine Handvoll ungesalzener Brezel genehmigte, und dabei würde er bleiben.
adjective
Or does he take them for free agents that want only what we all do, just the understanding of ourselves and what we’re doing here?
Oder sind sie Geschöpfe, die selbstständig handeln, die nur das wollen, was wir alle wollen: sich selbst verstehen und einen festen Platz in der Welten Lauf finden?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test