Translation examples
verb
Dann bemerkte er, dass ganz unten auf dem Display die Info blinkte: SIM-Karte einlegen. Er fluchte und wollte das Gerät gerade wegwerfen, als das Display plötzlich hell aufleuchtete. Amirs SOS-App erschien. In der Hektik ihrer Flucht hatte er die App völlig vergessen.
Then he noticed the ‘Insert SIM Card’ icon flashing at the bottom of the screen. Cursing, Connor was about to discard the phone when his phone jogged the screen and Amir’s SOS app appeared. In his rush to escape, he’d forgotten all about it.
verb
»Wir sollten Protest einlegen
“We should lodge a protest.”
Also werde ich trotzdem Protest einlegen.
So I’m still going to lodge a protest.”
Er will eine offizielle Beschwerde gegen dieses Eindringen in sein Reich einlegen.
He is lodging a formal complaint over this invasion of his territory.
Er würde gegen denjenigen eine heftige offizielle Beschwerde einlegen, wer immer es sein mochte;
He would lodge a strong complaint against whoever it was;
Kweku will, das wir eine formelle Beschwerde einlegen, aber ich halte das für Zeitverschwendung.
Kweku wants us to lodge a formal complaint, but I don’t think it’s worth the time.
Die ganze Zeit hat sie meinem Mann ins Ohr geplärrt und geplärrt, warum sollte er also nicht Beschwerde einlegen?
For so long she has been shouting-shouting in my husband’s goodear, so why should not he lodge complaint?
Seien Sie versichert, daß ich eine formelle Beschwerde beim Hohen Rat der Neuen Republik, dem Senat, der Vertretung des Ojoster-Sektors und der Corellianischen Händlergilde einlegen werde – sowie…
Rest assured that I will be lodging formal complaints with the New Republic High Council and Senate, the Ojoster Sector Assembly, the Corellian Merchants’ Guild-"
Es gibt Punktrichter, die Punkte vergeben, gerecht und sachkundig, dann haben wir es leichter, dann können wir uns an sie halten. Und wenn sie es schlecht machen, dann kann man immer auf sie schimpfen, streiten, Einspruch einlegen. Aber wenn es keinen Punktrichter gibt, weil es keinen gibt und fertig, wenn man selbst die Punkte vergibt, das ist das Schwerste.
If there’s a judge who scores fairly and professionally, that makes things easier since you can just rely on the judge. If you’ve got a bad judge you can always give them a piece of your mind, argue, lodge a protest. But if there is no judge—just because—then you score yourself, which is the hardest thing to do.
Zugegeben, der Kommandant hat eigenmächtig gehandelt, aber es hat zu keiner Zeit eine Warnung von Seiten der chilenischen Regierung, einen offi-ziellen Kontakt oder irgendetwas dergleichen gegeben. Ich kann Ihnen versichern, dass wir nach unserer Rückkehr beim State Department geharnischten Protest wegen des unmöglichen Verhaltens der Chilenen einlegen werden.« Er machte eine kleine Pause, um dann mit einem kaum merklichen Lä-
And yet, during this entire period, there was no warning to us from the Chilean government, no official communication whatsoever. I assure you, we're going to lodge the strongest possible protest with the State Department on our return. We've been treated outrageously."
verb
Jetzt den Gang einlegen – mit diesem Hebel hier.
Engage the transmission –that’s this lever.
Sollst du jetzt den ersten Gang einlegen und versuchen zu beschleunigen?
Is it time now to select first gear and try to engage?
Wenn wir nichts anderes zu tun hätten, würden wir dort einen Stopp einlegen und Wasser und Gemüse kaufen.
If we weren’t otherwise engaged, Sharpe, we’d make a stop there for water and vegetables.’
In dieser Angelegenheit, hatte sie gehofft, würde Anne ein gutes Wort für sie bei Mr. Elliot einlegen.
It was on this point that she had hoped to engage Anne's good offices with Mr Elliot.
Linker Fuß auf die Kupplung, rechter Fuß aufs Gas, ersten Gang einlegen, Handbremse lösen.
Left foot on the clutch, right foot on the accelerator, engage first, take off the handbrake.
»Wenn Carina sich melden sollte, dann sagen Sie ihr bitte, dass ich hier unmöglich noch länger ...« Stern stockte, als er wieder nach vorne sah und den ersten Gang einlegen wollte.
‘If Carina calls, tell her I couldn’t wait any—’ Stern broke off just as he faced the front and was about to engage first gear.
verb
»Rückwärtsgang einlegen
Put her in reverse.”
Ich werde ein Wort für Sie einlegen.
"I'll put in a word for you.
»Ich werde ein gutes Wort für Sie einlegen
“I’ll put in the word for you.”
Wenn sie bloß die Bremse einlegen könnte.
Wish she could put the brakes on.
»Wir werden ein gutes Wort für Euch einlegen
We'll put in a good word for you.
Sie müßten ein Wort für uns einlegen.
You ought to put in a word for the rest of us.
Ich könnte ein gutes Wort für dich einlegen.
I could put in a good word for you.
Er wird ein gutes Wort für mich einlegen.
He’s going to put in a good word for me.
verb
Ich glaube, wir werden einen Ort suchen müssen, wo wir eine Pause einlegen können.
I think we’ll find a place to set down for a rest.”
Von meinen Handwerkern ließ er das Elfenbein schleifen und das Silber und die Steine einlegen.
he had my craftsmen cut the ivory and set the silver and stones in it.
Als ich damit fertig war, ruhte ich mich einen Tag aus und ging dann gleich an das Einlegen der Erdäpfel.
When I’d finished it, I rested for a day, and then immediately set about planting the potatoes.
er musste immer wieder Pausen einlegen, um wieder zu Atem zu kommen, und der rutschige Kies zwang ihn, langsam und vorsichtig zu gehen.
He had to pause more than once for breath and set his feet carefully to keep from slipping.
Und so lichteten drei Schiffe in Königsmund die Anker und stachen Richtung Weißwasserhafen in See, wo er und die Königin ihren ersten Halt einlegen wollten.
And thus it was that three ships set sail from King’s Landing for White Harbor, where he and the queen were to make their first stop.
Ich erinnerte mich beispielsweise daran, wie ich mich am vergangenen Nachmittag, als ich im komfortablen Atrium des Hotels durchaus eine wohlverdiente Ruhepause hätte einlegen können, statt dessen auf den Weg in die Stadt gemacht hatte, um Eindrücke zu sammeln.
I remembered, for instance, how the previous afternoon, when I could so easily have been taking a well-earned rest in the comfort of the hotel’s atrium, I had instead set off into the town to gather my impressions.
Ich nahm den überwältigenden Geruch der Lilien wahr, die er meiner Mutter immer mitbrachte (was nicht mehr ganz so ritterlich schien, wenn man wusste, dass sie ihn praktisch nichts kosteten), und ich hörte die seelenlose Kuscheljazz-CD, die er immer einlegen wollte.
I could smell the overpowering fragrance of the lilies he always brought my mother (not as chivalrous when they’re free, Dick). I could hear the soulless box set jazz collection that he always insisted on playing.
Das Taxi fuhr los, und Fiona, die Schultern hochgezogen, eilte die rissigen Stufen hinauf und ins Haus. [180] 5 Nach einer Woche in Newcastle reiste sie weiter. Sie hatte Urteile gefällt oder in Erwartung weiterer Gutachten aufgeschoben, manche Parteien befriedigt zurückgelassen, andere frustriert, wobei einigen der schwache Trost blieb, dass sie noch Berufung einlegen konnten. In dem Verfahren, von dem sie Charlie beim Essen erzählt hatte, sprach sie das Sorgerecht den Großeltern zu;
Shoulders hunched, Fiona hurried up the cracked stone steps as the taxi drew away. Five SHE MOVED ON from Newcastle after a week, judgments handed down or delayed pending reports, leaving contented or embittered parties, some of whom had the meager comfort of leave to appeal. In the case she had described to Charlie at dinner, she granted residence to the grandparents, and allowed supervised weekly contact to the mother and father separately, with a return date set for six months.
verb
Sein ganzes Gold war bei der Feuersbrunst geschmolzen, aber nichts davon war  aus  seinem  frisch  renovierten  Keller  entwichen    als  man Tage  später  wiederkam,  fand  man  einen  tonnenschweren  Brocken  erstarrten  Goldes,  der  Welt  größten  Goldbarren.  Keiner seiner  Einleger  verlor  einen  Penny.  Andere  beeilten  sich,  ihr Gold  bei  dem  unglaublich  zuverlässigen  Mr.  Ham  zu  hinterlegen.
All of his gold had melted in the Fire, but none had leaked out of his newly refurbished cellar-when they came back days later they found a slab of congealed gold weighing tons, the World’s Largest Gold Bar. None of his depositors lost a penny. Others hastened to deposit their gold with the incredibly reliable Mr. Ham.
verb
Und als sie ging, hob sie eine Handangelleine und eine kleine Holzschachtel auf, bei der er anscheinend mit dem Einlegen nie fertig wurde.
And as she left, she caught up his hand fishing line and a small wooden box he seemed never to finish inlaying.
verb
»… oder zum Einlegen von Gemüse…«
“—or that could have been used to pickle vegetables.”
Ich werde ihre Haut einlegen lassen…
I’ll have your skin pickled in—”
»Aber was soll ich mit so viel Fisch?« »Einlegen. Einfrieren.
'But what am I going to do with all that extra?' 'Pickle it. Freeze it.
„Aber wenn alle zu viel von Eiern haben, können wir sie einlegen und an den Laden verkaufen."
But if everyone gets sick of eggs, we can pickle them for the store.
Ich hatte die Reste einlegen wollen, damit sie nicht so leicht zu entdecken waren. »Ganz genau, Evie.
I’d meant to pickle the rest, so they wouldn’t be so obvious. “That’s right, Evie.
»Hier jedenfalls nicht. Man kann auf dem freien Markt Gurken kaufen und sie einlegen.« »In unterschiedlichen Größen?«
"Not here. In the free market you buy cucumbers and pickle them." "Different sizes?"
In Gin einlegen, obwohl ich nicht weiß, ob das eine Folter oder schlicht das Nirwana wäre.
Pickling in gin, although I don't know whether that would be considered torture or simply Nirvana.
Sellerie einlegen Essig, Wasser, Salz und Zucker in einer kleinen Schale verrühren.
pickle your celery In a small bowl, whisk together the vinegar, water, salt, and sugar.
Die folgenden Tage wurden mit Einlegen, Salzen und Enthülsen zugebracht, bis die Vorräte für den Winter haltbar gemacht waren.
The following days were spent pickling, salting, shelling, and preparing the food for winter.
Mit den Alkoholschwaden, die der Alte absonderte, hätte man die Gurken einlegen können, die Delilah zum Garnieren in Scheiben geschnitten hatte.
The alcohol fumes coming off the guy could have pickled the cucumbers Delilah had sliced for garnish.
verb
Aber ich wollte ihn selbst bezahlen und im Buchladencafe ein paar Stunden zusätzlich einlegen.
But I would pay for it myself, by working extra hours at the bookstore-café.
Ich war geschäftlich in Australien, und weil jemand anderes für das Ticket bezahlte und wir auf dem Rückflug einen Zwischenstopp in Japan einlegen konnten, hatte Hugh mich begleitet.
I was in Australia on business, and because someone else was paying for the ticket and it would be possible to stop in Japan on the way home, Hugh joined me.
Wenn ich nur schnell einen Zwischenstopp im Waschraum der Elftklässlerinnen einlegen könnte, um Tracy Lampert einen Besuch abzustatten … »Die Natur ruft«, versuchte ich es bei Ms Cafiero, schaffte es aber nicht, ihre Botticelli-Hüften zu umschiffen.
If I could just make a pit stop at the junior bathroom to pay Tracy Lampert a visit. “Nature calls,” I tried on Ms. Cafiero, failing to edge my way around her Botticelli hips.
Chip wollte eigentlich sein Drehbuch längst verkauft haben, aber der Entwurf war erst am Dienstag nach Mitternacht fertig geworden, und danach hatte er drei Vierzehnstundenschichten bei Bragg Knuter & Speigh einlegen müssen, um das Geld für seine Augustmiete aufzubringen und den Eigentümer des Apartments, in dem er wohnte, im Hinblick auf seine September- und Oktobermiete in Sicherheit zu wiegen, und dann musste er für ein Mittagessen einkaufen und seine Wohnung sauber machen und schließlich, irgendwann vor Anbruch des heutigen Tages, eine lang aufgesparte Xanax schlucken.
Chip had hoped he might have sold his screenplay by now, but he hadn’t finished a draft until after midnight on Tuesday, and then he’d had to work three fourteen-hour shifts at Bragg Knuter & Speigh to raise cash to pay his August rent and reassure the owner of his apartment (Chip had a sublease) about his September and October rent, and then there was a lunch to be shopped for and an apartment to be cleaned and, finally, sometime before dawn this morning, a long-hoarded Xanax to be swallowed.
verb
Ich werde noch heute per Brief Einspruch einlegen.
I shall register an objection by letter today.
»Ich werde Beschwerde einlegen«, erwiderte Jasper mit gedämpfter Stimme.
“I am registering a complaint,” Jasper replied in a subdued voice.
Bei diesem schweren Vorwurf wollte Archy Protest einlegen, machte Anstalten, ihr seine Einwände mitzuteilen, tastete sich mental im Dunkeln rückwärts durch einen Flur, an dessen Ende er mit einem Schrei des Triumphs zu entdecken hoffte, dass er tatsächlich, au contraire, einen Zettel geschrieben und es in der Zwischenzeit einfach vergessen hatte. Aber nein;
At this grave charge, Archy started to register a protest, prepared to make his objections known, feeling his way into it like a man backing down a hallway in the dark, as if hoping that when he reached the far end, he would discover, with a cry of vindication and triumph, that indeed, au contraire, he had written a note and simply, in the interval, forgotten. But no;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test