Translation examples
“There are the pickles.”
»Die Essiggurken haben überlebt.«
And a pickle, she thought.
Und Essiggurken, dachte sie.
Or pickles, for that matter?
Oder eben auch frittierte Essiggurken?
Pickles sounded right.
Essiggurken klang richtig.
“Nobody orders the pickles.”
»Kein Mensch bestellt die Essiggurken
“I’m thinking pickles, actually.”
»Ich dachte eher an Essiggurken
“I thought you loved the pickles!”
»Ich dachte, du magst vor allem die Essiggurken
I said, “He hates pickles.
Ich mischte mich ein: »Er hasst Essiggurken.
A cross between a dud and a pickled cucumber.
Eine Kreuzung aus Essiggurke und Blindgänger.
It was like serving chocolate ice cream with dill pickles.
Als servierte man Schokoeis mit Essiggurken.
noun
With pickles, then.
Dann aber mit Pickles.
“Not even Clive Pickle.”
»Auch nicht Clive Pickle
After a moment, he added his pickle.
Dann tat er noch seine Pickles dazu.
For Mom, who calls me “Pickle,”
Für Mom, die mich »Pickle« nennt,
A company called Masala Pickles.
Eine Firma namens Masala Pickles.
It’s going to be cheese, pickle, onion, and tomato.
Mit Käse, Pickles, Zwiebeln und Tomate.
He had taken to gambling on the 'pickle' market.
Er hatte auf dem ›Pickle Market‹ zu spielen begonnen.
These sure are good pickles, Miss Hilda.
Diese Pickles sind einfach toll, Miss Hilda.
The pickle market was no place for Yam Heng.
Für Yam Heng war der ›Pickle Market‹ nicht das richtige.
noun
With two slices, several deft strokes, a twist, a cupping hand, and some jerks, he had gutted her, thrown the guts into the organic recycle, stripped off her skin, put it through the hair recovery feed, then took the hairless skin, peeled and trimmed the central square, recycled the rest, and dropped the meat and bone into the pickling tank in preparation for protein processing.
Mit zwei Schnitten, ein paar flinken Bewegungen, einer Drehung und einer zur Schale gekrümmten Hand hatte er sie ausgenommen, die Eingeweide in den organischen Recycler geworfen, ihr die Haut abgezogen, sie durch die Haarwie-dergewinnungsöffnung geschoben, dann die ent-haarte Haut genommen, das Quadrat in der Mitte herausgeschält und zurechtgeschnitten, den Rest in den Recycler und Fleisch und Knochen in den Pökel-behälter zur Vorbereitung auf die Verarbeitung zu Protein geworfen.
And stop being sullen, for at the sight of your mush, roadside mushrooms pickle.
Und hör auf, so eine finstere Miene zu machen, denn beim Anblick deiner Visage marinieren sich die Pilze am Wegesrand von selbst.
You have consumed enough cocktails to pickle not only yourself but several alternate versions of yourself.
Du hast mehr als genug Cocktails getrunken, um nicht nur dich, sondern auch noch mehrere Alternativversionen von dir zu marinieren.
With a spoon she ate the cheese she made in dripping cloth sacks, and chewed on salty-spicy little cucumbers she pickled in jars in the window of the cowshed.
Sie löffelte den Käse, den sie in zum Abtropfen aufgehängten Gazetüchern selbst erzeugte, und knabberte die scharfen kleinen Salzgurken, die sie in Gläsern auf dem Stallfensterbrett marinieren ließ.
She could spend entire days grinding spices and nuts for tortes or maize for Chilean cakes, dressing turtledoves for pickling and chopping fruit for preserves.
Sie konnte ganze Tage damit verbringen, Gewürze und Nüsse für Kuchen oder Mais für die beliebten Pasteten zu mahlen, Tauben zum Marinieren auszunehmen und Obst zum Einmachen zu schälen oder zu entsteinen.
noun
In the old days, when such things were sometimes true, I would say that my mother had made some pickled beets, or that she was busy ripping worn-out sheets down the middle and sewing the outer edges together, to make them last longer.
Früher, als so etwas manchmal stimmte, sagte ich, dass meine Mutter rote Bete eingeweckt hatte oder damit beschäftigt war, durchgescheuerte Laken in der Mitte durchzureißen und mit den Außenkanten zusammenzunähen, damit sie länger hielten.
Joyce admires the tank for a moment, then swings around while taking in the details: cod livers in oil, Norwegian bacalao, pickled periwinkles, garlic snails, freeze-dried shrimp, Bavarian-style marinated herring, sea horses in Cajun sauce. And under lock and key in a custom-built cabinet, several microscopic jars of bright orange caviar, as costly as uranium 237.
Joyce bewundert das Hummerbecken einen Moment lang, dreht sich dann langsam um die eigene Achse und lässt den Blick schweifen: eingelegte Dorschleber, norwegischer Stockfisch, Wellhornschnecken in Lake, Knoblauchschnecken, gefriergetrockenete Garnelen, marinierter Hering bayerischer Art, Seepferdchen in Cajun-Soße – und mehrere mikroskopisch kleine Gläser leuchtend oranger Kaviar unter Verschluss in einem maßgefertigten Schrank, unerschwinglich wie Uran 237.
I HAD ABOUT four hours of sleep before the passing tourist trolley rolled by on Lake Street, and the guide's voice infiltrated my dreams, saying...off to the left here is Averell Cottage, where in Marmaduke Temple's time there was a tannery...I rolled to the telephone to dial Clarissa before my eyes even opened, and when I moved, my brain felt like a small pickled beast sloshing in the jar of my skull.
Ich hatte etwa vier Stunden Schlaf, ehe der Sightseeingbus mit den Touristen auf der Lake Street vorbeirollte und die Stimme des Reiseleiters sich in meine Träume schlich … Und hier zu unserer Linken sehen Sie Averell Cottage, wo sich zu Marmaduke Temples Zeiten eine Gerberei befand …, sagte er gerade. Ich rollte mich in Richtung Telefon, um Clarissa anzurufen, noch bevor ich überhaupt die Augen geöffnet hatte, und bei jeder Bewegung fühlte sich mein Hirn an wie ein kleines, eingelegtes Tier, das im Einweckglas meines Schädels hin und her bewegt wurde.
noun
3 Literally “sitting in the pickle.” By the Same Author Novels
3 Wörtlich übersetzt: »In der Salzlake sitzen« Über den Autor
The smell of pickles clung to us even when we sought out a seat near the front.
Der Geruch der Salzlake verfolgte uns bis zu unseren Plätzen in einer der vorderen Reihen.
Oceanus had dried it out, pickled it in brine and now it hung on a cord slung round his neck.
Oceanus hatte es in Salzlake gelegt, getrocknet, und trug es jetzt an einer Kordel um den Hals.
A quart jar with an old zinc lid held homemade bread-and-butter pickles.
Ein Literglas mit einem alten Zinkdeckel war mit Butter in Salzlake gefüllt, daneben lag ein selbst gebackenes Brot.
they like spicy and robust relishes, and one eats whole onions, pickled in a kind of brine.
Sie mögen pikante, deftige Happen, so gibt es etwa ganze Zwiebeln, die in Salzlake eingelegt sind.
He played just as hard, followed his long-legged companion just as often through copse and bower, bog and bramble, lingered as usual in the Crane woodshed to marvel over a set of fossilized horse’s teeth or a pipefish preserved in pickling brine.
Er spielte genauso verbissen, folgte seinem langbeinigen Kameraden weiterhin durch Garten und Gehölz, Sümpfe und Brombeergestrüpp, bestaunte im Holzschuppen der Cranes wie früher versteinerte Pferdegebisse oder eine in Salzlake konservierte Seenadel.
noun
“And you’ve got me in a pickle, and it was cleverly done.”
Ich stecke in der Klemme, und du hast es sehr listig arrangiert.“ Ich zwinkerte.
Tom Rath is indeed in a Consumer Age pickle.
Tom Rath steckt tatsächlich in einer Klemme des Konsumzeitalters.
Quite a pickle you’ve gotten yourself into, Maestro.
Ganz schöne Klemme, in die du dich da gebracht hast, Maestro. Komm mit.
“Well, Barnaby Brocket, you’ve got yourself into quite a pickle, haven’t you?
Tja, Barnaby Brocket, du sitzt ganz schön in der Klemme.
We’d have been in a real pickle if it wasn’t for the man, as it turned out.”
Es stellte sich heraus, dass wir ganz schön in der Klemme gesteckt hätten, wenn der Mann nicht gewesen wäre.
I had even less intention of using my handy cell phone to inform my husband of the vehicular pickle I’d gotten myself into.
Noch weniger wollte ich meinen Mann anrufen und ihm sagen, dass ich ganz schön in der Klemme steckte.
He sure changed, and now he's got himself in a pickle, but when he makes his statement to the prosecutor, it'll wrap up the whole damn case."
Er hat sich wirklich verändert, und jetzt sitzt er in der Klemme, aber wenn er seine Aussage vor dem Staatsanwalt macht, wird damit der ganze verdammte Fall endlich geklärt sein.
verb
“—or that could have been used to pickle vegetables.”
»… oder zum Einlegen von Gemüse…«
I’ll have your skin pickled in—”
Ich werde ihre Haut einlegen lassen…
'But what am I going to do with all that extra?' 'Pickle it. Freeze it.
»Aber was soll ich mit so viel Fisch?« »Einlegen. Einfrieren.
But if everyone gets sick of eggs, we can pickle them for the store.
„Aber wenn alle zu viel von Eiern haben, können wir sie einlegen und an den Laden verkaufen."
I’d meant to pickle the rest, so they wouldn’t be so obvious. “That’s right, Evie.
Ich hatte die Reste einlegen wollen, damit sie nicht so leicht zu entdecken waren. »Ganz genau, Evie.
"Not here. In the free market you buy cucumbers and pickle them." "Different sizes?"
»Hier jedenfalls nicht. Man kann auf dem freien Markt Gurken kaufen und sie einlegen.« »In unterschiedlichen Größen?«
Pickling in gin, although I don't know whether that would be considered torture or simply Nirvana.
In Gin einlegen, obwohl ich nicht weiß, ob das eine Folter oder schlicht das Nirwana wäre.
pickle your celery In a small bowl, whisk together the vinegar, water, salt, and sugar.
Sellerie einlegen Essig, Wasser, Salz und Zucker in einer kleinen Schale verrühren.
The following days were spent pickling, salting, shelling, and preparing the food for winter.
Die folgenden Tage wurden mit Einlegen, Salzen und Enthülsen zugebracht, bis die Vorräte für den Winter haltbar gemacht waren.
The alcohol fumes coming off the guy could have pickled the cucumbers Delilah had sliced for garnish.
Mit den Alkoholschwaden, die der Alte absonderte, hätte man die Gurken einlegen können, die Delilah zum Garnieren in Scheiben geschnitten hatte.
verb
“A few days ago it was bottling and pickling, now it’s laundry—what’s a fellow to do?
Vor ein paar Tagen war es das Einmachen und Pökeln, jetzt ist es die große Wäsche – ich frage mich, was noch kommt.
It was sour and strong and reminded me of weak pickle juice.
Der Geruch war sauer und stark und erinnerte mich an schwache Essigsoße.
‘I’ve got wholegrain mustard, pickle, horseradish, ketchup and piccalilli,’ said Harold Lewis-Jones grumpily.
»Ich habe körnigen Senf, Essigsoße, Meerrettich, Ketchup und Piccalilli-Senf«, erklärte Harold Lewis-Jones verstimmt.
    Wherever he is, he isn't standing arse-deep in a mess of a shop, covered in polish and pickle brine, the bastard, her inner voice said indignant.
Wo immer er auch sein mochte, dieser Schuft steht nicht, von oben bis unten mit Putzmittel und Essigsoße beschmiert, in einem verkommenen Laden, sagte ihre innere Stimme ärgerlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test