Translation examples
verb
Kurz nach Einbruch der Dunkelheit war Harolds Schiff in die Liffey–Mündung eingelaufen.
Harold's ship had entered the Liffey estuary just after dark.
Das Schiff war mittlerweile in den West Lamma Channel eingelaufen, die Zufahrt zum Hafen von Hongkong.
The ship had entered the West Lamina Channel leading to Hong Kong Harbor.
Sie ist in den Head of Passes an der Mündung des Mississippi eingelaufen und nimmt Kurs auf New Orleans.
She has entered the Head of Passes at the mouth of the Mississippi River and is in transit to New Orleans.
Sechs Stunden waren sie nun schon in dem Zimmer – seit das Schiff der Ostindischen Kompanie in den Hafen eingelaufen war.
They'd been there for six hours, since the East India Company ship had entered the harbor.
»Und benutzen Sie Ihr Dienstfernglas, um die kleine, zivile Jacht zu überprüfen, die gerade in den Hafen eingelaufen ist …« »Mr.
“And use your issued binoculars to check out the small, civilian yacht that has just entered the port . “Mr.
Ein britischer Trockengutfrachter warum 9 Uhr in die Maasmündung eingelaufen, als die Freya Maas Control gerufen hatte.
A British dry-cargo vessel had been preparing to enter the Maas Estuary for Rotterdam when the 0900 call was made from the Freya to Maas Control.
Später tauchten Gerüchte auf, das Schiff sei vor Boston gesichtet worden, obwohl es nie offiziell in den Hafen von Boston eingelaufen war.
There were later rumours of its having been seen in Boston Harbour, though it never openly entered the Port of Boston.
Der holländische Kapitän war entgegen der Absprache schon vor Ablauf der Zweitagefrist in den Hafen von Nagasaki eingelaufen und ließ nun auf die japanischen Truppen feuern, die versuchten, den Segler aufzuhalten.
The Dutch captain had entered the harbor before the two days were up, firing on troops who had tried to stop the ship.
Aber mehr noch, für das letzte Rennen war ein Pferd namens ›Bruder Wohltäter‹ genannt, daher habe ich meinen ganzen Gewinn darauf gesetzt, und es ist mit zehn zu eins eingelaufen. Das mußte es ja auch!«
What's more, there was a horse entered for the last race, called Brother Benefactor, so I put all my winnings on him, and he came home at ten-toone! Bound to, of course!'
Jenna war am Abend an einem halben Dutzend halb verfallener Zollspeicher vorbeigekommen, in denen die Fracht von Schiffen lagerte, die vor vielen hundert Jahren in Port eingelaufen waren.
There were half a dozen abandoned and rotting bonded warehouses, some of which Jenna had passed that evening, which still contained the disputed cargos of ships that had entered the Port many hundreds of years ago.
verb
Der Anzug des Größeren der beiden Menschen schlotterte locker um Jadaks Körper, aber die Kleidung des Kleineren ließ Poste aussehen, als wäre er in einem plötzlich eingelaufenen Anzug gefangen. Nichtsdestotrotz sahen sie um einiges glaubwürdiger aus, als das bei den Weequays mit ihren Haarknoten der Fall gewesen wäre.
The larger man’s suit was simply a loose fit on Jadak, but the smaller man’s made Poste look like he’d been shrink-wrapped in lineneen. Still, the two of them looked a whole lot better than the topknotted Weequays would have.
verb
Meine gewohnte Laufkleidung und die inzwischen gut eingelaufenen Schuhe packe ich in einen Sportrucksack.
I pack my running outfit and shoes, which I’ve broken in pretty well, in a gym bag.
Lanier gab das zu, wiederholte aber seine Behauptung, das Wasser sei schmutzig gewesen. Er war ein bisschen eingeschüchtert, versuchte aber, vorausschauend zu antworten: »Es kann gar nicht eingelaufen sein, denn –«
Lanier admitted the possibility but reiterated his point—the water was dirty. He was a little awed; he tried to see ahead: “It couldn’t have been running, because—”
Angenommen ihre Besatzung, voller Freude nach dem Triumph, wäre in den Hafen von Charleston eingelaufen, um der Bevölkerung und dem Kommandanten der Stadt, General Pierre Beauregard, persönlich Bericht zu erstatten, und wurde von einem der vielen konföderierten Hafentransporte überrannt?
Suppose her crew, jubilant from the triumph, headed into Charleston Harbor to tell the populace and the city's commander, General Pierre Beauregard, in person, and were run down by one of many Confederate harbor transports?
»Na ja, er ist ja auch nur der größte Footballer aller Zeiten«, sagte Barnaby. »Ich finde Cody Harper gut«, sagte Wilson und zeigte hinunter auf die Mannschaft, die soeben aufs Spielfeld eingelaufen war – unter lautem Beifall der Zuschauer.
“Well, he’s only the greatest footballer in the history of the world,” said Barnaby. “I like Cody Harper,” said Wilson, pointing down at the team that had just run out onto the field—to massive cheers from the crowd.
verb
Sie ist vor einer Stunde eingelaufen.
She arrived an hour ago.
Das Schiff ist im Morgengrauen in die Bucht eingelaufen.
The ship arrived in the bay at dawn.
Die Resultate konnten bis zur Ankunft der Menschen bei mir eingelaufen sein.
I would have the results by the time the Terrans arrived.
Meine Klienten gingen von Bord eines Schiffes, das aus Piräus eingelaufen war.
My clients disembarked from a ship arriving from Piraeus.
Die Nachrichten, die in der Zwischenzeit eingelaufen waren, konnten ihn nicht mehr überraschen.
The news which had meanwhile arrived could no longer surprise him.
»Sobald wir in East Arm eingelaufen sind, wird die Bombe entladen.« »Jawohl, Major.«
“It’ll be unloaded the moment we arrive at East Arm.” “Yes, Major.”
Manny hatte sich um die Wartung der Maschinen gekümmert, kurz nachdem es im Hafen eingelaufen war.
Manny had serviced the engine when it had first arrived in port.
Die chinesische Marine wäre im Hafen von New York eingelaufen.
One can imagine Chinese naval vessels arriving in New York Harbor and a heavily armed U.S.
Die inzwischen eingelaufenen Meldungen las der Alte und schob sie Thomas Cardif zu.
He was reading the dispatches that had meanwhile arrived, then handing them over to Thomas Cardif.
Und jetzt warteten die Männer in der DRUSUS auf die Rückkehr des Beibootes, aber nicht einmal ein Notruf war bisher eingelaufen. Nichts!
And now the men in the Drusus were waiting for the return of the auxiliary craft but not even a distress call had arrived. Nothing!
verb
Jedenfalls war der Triathlon zu Ende, und ich war glücklich durch das Ziel eingelaufen, das man vor dem Rathaus von Murakami aufgebaut hatte.
At any rate, I’d happily made it to the finish line set up in front of the Murakami City Hall. The race was over.
Seine Pferde waren dort in den vergangenen Jahren als Zweite oder Dritte eingelaufen, und er hatte jedes andere wichtige Rennen im Rennkalender gewonnen, aber der absolute Triumph war ihm immer verwehrt geblieben.
His horses had in years gone by finished second and third, and he had won every other big race in the Calendar, but the ultimate peak had always eluded him.
verb
Eine Schaluppe aus New York ist eingelaufen.
A New York sloop was coming in.
Andernfalls wäre ich nicht in den Hafen eingelaufen.
Had it been otherwise, I would not have come to port.
Almont stutzte. »Wie meint Ihr das, nicht in den Hafen eingelaufen
Almont hesitated. “How do you mean, not have come to port?”
Jeden Morgen hoffte ich, das Schiff sei in der Nacht dort eingelaufen.
Every morning I would look for the ship there, thinking that it might have come in the night.
Wenn genug Bestellungen eingelaufen sind, nehmen Sie das Geld und lassen das Spiel produzieren.
If enough orders come in, use the money to produce the game.
Es gab da zum Beispiel einen Seemann; sein U-Boot war eben aus den Staaten eingelaufen.
There was a man from a submarine just come over from the States.
Ein komisches Schiff, nicht wahr, Sir, das heute nacht in den Hafen eingelaufen ist?
That’s an odd ship, isn’t it, sir, come into the harbour overnight?”
Hör mal, Tye. Ich bin gerade vor einer Stunde in Red Hook eingelaufen!
Hey, come on, Tye, I just sailed into Red Hook an hour ago!
Woche für Woche waren Schiffe mit neuen Nachrichten von diesem Abenteuer in den Hafen von Dyflin eingelaufen;
Every week, ships had come into the port of Dyflin with further reports of this adventure;
Er sagte, als er morgens mit seinem Boot eingelaufen sei, habe eine Irin auf ihn gewartet. Sie waren früher zurückgekommen, weil die Leitungen einfroren.
He said that an Irishwoman was waiting for his boat when they docked that morning—that they had come in early because the lines were freezing.
verb
Er trug ein Netzunterhemd, Flanellhosen und Frotteepantoffeln, dazu einen Morgenrock, der erheblich eingelaufen war.
He was wearing a nightshirt, flannel trousers, and terry-cloth slippers, plus a bathrobe that seemed to be part of the ensemble.
Es war schön, sie wieder zu tragen, wie ein Paar vertrauter Stiefel, die man vor langer Zeit eingelaufen und wiederentdeckt hatte.
It felt good to be wearing them again, like a pair of familiar boots long ago worn in.
anzusehen, das gerade eingelaufen ist!« Als sie keine Antwort bekam, zog sie gereizt an seinem
Receiving no answer, she jerked testily upon his
Die Hinweise aus der Öffentlichkeit, die hier eingelaufen sind, seit wir Orres Verschwinden bekanntgegeben haben, haben auch nichts gebracht.
None of the tips we’ve received since Orre’s disappearance went public have led to anything.
Wahrscheinlich lag es nur an dem Robotdispatcher, der infolge eines Versagers unfähig war, die vom Saatschiff eingelaufenen Angaben weiterzuleiten.
The trouble was probably here with the robot dispatcher equipment, which was not able to relay the data received from the seedship.
Die blaue Riesensonne AKON, deren fünfter Planet die Heimatwelt der Akonen war, hatte bereits auf unseren Bildschirmen geleuchtet, als die Antwort eingelaufen war.
The giant blue sun of Akon, whose 5th planet was the home world of the Akons, had already illuminated our viewscreens when the answering dispatch was received.
Geben Sie dabei Alkhers Funkspruch so weiter, wie er eingelaufen ist! Vollzug erwarte ich in drei Minuten!" Kaum hatte der Kommandant diesen Befehl erteilt, als die Strukturtasterortung seines Staatenklassenschiffes den Hypersprung des Beibootes anmaß, mit dem Alkher und Nolinow von Saos geflohen waren. „Koordinaten!"
And while you’re doing it, transmit Alkher’s message just as you received it. I’ll expect a completion report in 3 minutes!" The commander had no sooner given this order than the hypersensor sounded out. It had detected the hypertransition of the fugitives’ spaceboat. "Coördinates!"
verb
Dodes Alter war lang genug in Leith eingelaufen, um Na Na heißzumachen.
Dode’s auld boy pulled intae Leith long enough tae git Na Na up the kite.
Ich hatte immer Leuten misstraut, die vom einen Partner sofort zum nächsten wechseln, deshalb würde ich, nachdem der Zug in der Penn Station eingelaufen und ich mit der U-Bahn nach Hause gefahren war, ein paar Stunden warten, vielleicht sogar einen ganzen Tag, bevor ich seine Nummer wählen und ihn fragen würde, ob er einen Witz hören wolle.
I’d never really trusted people who went directly from one relationship to the next, so after my train pulled into Penn Station, and after I’d taken the subway home, I’d wait a few hours, or maybe even a full day, before dialing his number and asking if he’d like to hear a joke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test