Translation for "explicitly" to german
Translation examples
Not explicitly, anyway.
Jedenfalls nicht ausdrücklich.
“We didn’t agree to it explicitly.
Wir vereinbarten das nicht ausdrücklich.
The warrant explicitly states that.
Das ist im Haftbefehl ausdrücklich aufgeführt.
Maze Daze was explicitly not a Halloween party;
Das Irrgartenfest war ausdrücklich keine Halloweenparty;
He explicitly places it in a different context.
Er stellt sie ausdrücklich in einen anderen Zusammenhang.
It was an ideal that explicitly excluded hair.
Dieses Ideal klammerte Haare ausdrücklich aus.
Mourning is explicitly forbidden on the Sabbath.
Trauern ist am Sabbat ausdrücklich verboten.
The boss explicitly repeated that to me!
Der Chef hat es mir ausdrücklich noch einmal ans Herz gelegt!
The national community explicitly excluded the Jews.
Die Volksgemeinschaft schloß die Juden ausdrücklich aus.
Hitler’s style was also explicitly militant.
Hitlers Modestil war ebenfalls ausdrücklich kämpferisch.
adverb
There was no need to explicitly calculate their behavior;
Es war nicht nötig, ihr Verhalten explizit zu berechnen.
Hypnotherapy uses trance explicitly.
In der Hypnotherapie wird Trance explizit angewandt.
Just, no hardware, no explicitly real matrix.
Einfach keine Hardware und keine explizit reale Matrix.
And explicitly programmed not to rescue Morn Hyland.
Und explizit ohne Befehl, Morn Hyland zu befreien.
Bulimia acknowledges the body explicitly, violently.
Die Bulimie erkennt den Körper explizit an, und zwar verzweifelt, leidenschaftlich.
Vi explicitly forbade me to find out who he is.
«Vi hat mir explizit verboten herauszufinden, wer er ist.»
Let me answer your implicit question as explicitly as I can.
Erlauben Sie mir, Ihre implizite Frage so explizit wie möglich zu beantworten.
They didn’t argue about their different ideas about the future, at least not explicitly.
Sie stritten sich nicht mehr über ihre verschiedenen Vorstellungen von der Zukunft, jedenfalls nicht explizit.
Monism turned explicitly against the concept of a dualism between mind and matter.
Der Monismus wendete sich explizit gegen das Konzept eines Dualismus von Geist und Materie.
When the director mentioned you’d be here, he asked explicitly to be introduced.”
Als der Direktor erwähnt hat, dass Sie dort sein würden, hat er explizit darum gebeten, Ihnen vorgestellt zu werden.
adverb
They said so quite explicitly.
Sie brachten das ganz deutlich zum Ausdruck.
Please … I can’t say it explicitly.
Bitte … Ich kann es nicht deutlicher sagen.
Perhaps I should restate the question more explicitly.
Vielleicht sollte ich deutlicher fragen.
My original intentions were explicitly archetypal.
Meine ursprünglichen Absichten waren deutlich archetypischer Art.
But now, he had explicitly told him, it had to stop.
Aber nun, das hatte er ihm deutlich gesagt, war Schluss damit.
I support them in talking explicitly about their sexuality.
Ich helfe ihnen, klar und deutlich über ihre Sexualität zu sprechen.
It became explicitly clear that this woman did not intend to let me leave.
So wurde deutlich, dass diese Frau nicht die Absicht hatte, mich gehen zu lassen.
Since the limits within which we operate are clearly and explicitly demarcated.
Schließlich sind die Grenzen des Möglichen, zwischen denen wir uns bewegen können, eindeutig und deutlich abgesteckt.
And rightly so; you couldn’t put a threat much more explicitly than that.
Und richtig so. Man konnte eine Drohung nicht viel deutlicher ausdrücken, als es gerade geschehen war.
adverb
We see it explicitly in Friedrich Schelling (1775–1854);
Dies findet sich sehr klar bei Friedrich W. Schelling (1775–1854).
I made my needs known explicitly to Deputy Chief Ing.
Ich hatte gegenüber Ihrem Stellvertreter Ing meine Anforderung klar zum Ausdruck gebracht.
Not only did Qin Shang trust him explicitly, but his decision was also based on expediency.
Von Qin Shangs Seite aus war das nicht nur ein klarer Vertrauensbeweis, sondern es steckte auch ein Gutteil Berechnung dahinter.
As Lousteau says explicitly to Lucien, it may at times even be just the publisher who is implicated: “What you’re writing here isn’t an article against Nathan, but one against Dauriat: that calls for a pickaxe.
Wie es Lousteau ganz klar zu Lucien sagt, kommt es sogar vor, dass nur der Verleger anvisiert wird: »In unserem Fall schreibst du keinen Artikel gegen Nathan, sondern gegen Dauriat;
I began instead to say to myself explicitly that that hatred was an advantage for me: if my father and his sister made peace, my encounters with Vittoria wouldn’t be exclusive, I might be downgraded to niece, and certainly I would lose the role of friend, confidante, accomplice.
Stattdessen machte ich mir klar, dass mir dieser Hass nützte: Hätten sich mein Vater und seine Schwester versöhnt, wären meine Treffen mit Vittoria nichts Besonderes mehr gewesen, vielleicht wäre ich zur Nichte degradiert worden, und garantiert hätte ich meine Rolle als Freundin, Vertraute, Komplizin verloren.
as the burden of proof in finding Johnson guilty of raping Washburn, instead of holding to the more exacting “clear and convincing evidence” standard. Blatantly disregarding the Department of Education’s Dear Colleague Letter, which explicitly stated that “preponderance of the evidence is the appropriate standard for investigating allegations of sexual harassment or violence,” Commissioner Christian vacated the University Court’s finding of guilt and sent the case back to the University of Montana to be readjudicated, this time using “clear and convincing evidence” as the burden of proof.
Kommissar Christian missachtete die Anweisung des US-Bildungsministeriums, das eindeutig feststellte, dass »der Grundsatz des überwiegenden Ergebnisses der Beweisaufnahme für die Untersuchung von Fällen der sexuellen Belästigung oder Gewalt angemessen ist«, erklärte den Schuldspruch des Disziplinarausschusses der Universität für ungültig und verwies den Fall an die University of Montana zur erneuten Beurteilung zurück, die diesmal nach dem Grundsatz der »klaren und eindeutigen Beweise« zu erfolgen habe. Für die Wiederaufnahme von Jordan Johnsons Fall zog die Universität einen unabhängigen Berater hinzu, der eine unparteiische neue Untersuchung von Cecilia Washburns Anschuldigungen durchführen sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test