Translation examples
adjective
Weil ich boshaft bin.
'Because I'm malicious.
Es war nicht boshaft, aber entnervend.
It wasn’t malicious, but it was unnerving.
Der Hexer lächelte boshaft.
The witcher smiled maliciously.
Es wirkte ein wenig boshaft.
It looked a little malicious.
dachte Montalbano boshaft.
Montalbano thought maliciously.
Carl lächelte boshaft.
Carl grinned maliciously.
Die Stimme gackerte boshaft.
The voice cackled maliciously.
Und es war ein listiger, boshafter Blick.
And it was a sly, malicious look.
Zauberinnen sind immer boshaft.
Wizards are always malicious.
mischievous
adjective
Gary kicherte boshaft.
Gary snickered mischievously.
Cordelia musterte sie boshaft.
Cordelia eyed her mischievously.
»Alicia …« Sie lächelte boshaft.
“Alicia . . .” She smiled mischievously.
Sein Freund lächelte boshaft.
His friend smiled mischievously.
Einige von denen können ziemlich boshaft sein.
Some of them can be quite mischievous.
Ash setzte sich auf und grinste sie boshaft an.
Ash sat up and grinned mischievously.
Sie waren schlecht drauf?« Ein boshaftes Grinsen.
You had a temper?” A mischievous grin.
Ein boshaftes Grinsen trat auf sein Gesicht.
A mischievous grin rearranged his features.
Er ist eine Art boshafter Geist, Herr.
He’s a sort of mischievous spirit, sir.
adjective
Sein Dreispitzlächeln war boshaft.
His tricorn smile was wicked.
Sei doch nicht boshaft, Daniel.
“Don’t be wicked, Daniel.
Ein hungriges, boshaftes Kichern.
A hungry, wicked chuckle.
Grauenvolle, boshafte Augen.
Wicked, malevolent eyes.
Er grinste mich boshaft an.
He gave me a wicked grin.
Die drei kicherten boshaft.
The three shared wicked giggles.
Bist du verrückt oder einfach nur boshaft?
Are you mad or just wicked?
Zed grinste boshaft.
Zed gave a wicked smile.
Es war ein boshaftes, leichtsinniges Lächeln.
His wicked, careless smile.
adjective
Sie ist nur habgierig und boshaft.
Merely greedy and spiteful.
Ich kann, wenn ich will, auch boshaft sein.
I can also be spiteful, if I want to.
»Ohne boshafte Zwischenbemerkungen?«
Without interrupting with spiteful comments?
Und sie hat nicht versucht, boshaft zu sein.
And she wasn’t trying to be spiteful.
Dieser Mensch ist sehr boshaft ...
He is a totally spiteful guy....
Boshaft, clever, eigensinnig.
Spiteful and clever and obstinate.
Er hatte nicht vergessen, wie boshaft sie war.
He was not forgetting how spiteful she was.
Linda - sie war eifersüchtig und boshaft.
              Linda—she was jealous and spiteful.
Das Volk interpretierte das als boshaft und gemein;
They interpreted that as spite and malice.
Ich sage dir das bewusst boshaft.
I tell you that with deliberate spite.
adjective
Boshafte kleine Katze.
Vicious little minx.
Aidans Stimme klang boshaft.
Aidan's tone was vicious.
Die Arum sind stark, amoralisch und boshaft.
The Arum are powerful, amoral, and vicious.
Die privilegierten Bänder sind unglaublich boshaft.
The privileged bands get incredibly vicious.
Welcher boshafte Attentäter hatte Anduin ermordet?
What vicious assassin had claimed Anduin?
Wir sind boshaft, brutal und gnadenlos, aber wir wollen nicht so sein.
We are vicious, and brutal, and pitiless: But we don’t like to be that way.
»Mit der Zeit ...« Jetzt klang Brennans Stimme boshaft.
"Given time—" Brennan's tone was vicious.
Unten im Treppenhaus erklang ein boshaftes Bellen.
    Vicious barking rose in the stairwell below.
adverb
Cleas Augen glitzerten boshaft.
Clea's eyes glittered spitefully.
Die Umstehenden kicherten boshaft und fanden es sehr lustig.
The villagers chuckled spitefully and seemed to be enjoying themselves.
Die Frau verweilte vor ihm und kniff die Augen boshaft zusammen.
The woman remained before him, eyes narrowed spitefully.
»Ich lege mich nicht auf den Friedhof«, zischte der Mistsammler boshaft.
‘I don’t lie down in the cemetery,’ the dung-collector hissed spitefully.
»Wirklich?« antwortete sie boshaft. »Dafür wäre ich dir außerordentlich dankbar.«
"Would you?" she responded spitefully. "I'd be grateful."
»Das werde ich nun gerade nicht glauben.« Lytta Neyd lächelte boshaft.
“I surely don’t believe that,” said Lytta Neyd, smiling spitefully.
Er zitterte tatsächlich vor Wut und trat boshaft nach den Fragmenten am Boden.
He actually chattered with rage and kicked spitefully at the pieces on the floor.
»Ritter Tailles ist ein Liebling des Fürsten«, sagte Falwick und lächelte boshaft.
'Sir Tailles is the prince's favourite,' said Falwick, smiling spitefully.
dann, eingedenk des in trostloser Einsamkeit verbrachten Nachmittags, schüttelte er boshaft den Kopf.
then, recalling the miserable lonesome afternoon, spitefully gave a negative nod.
»Sieht so aus«, stimmte Marti Sodergren zu, noch immer boshaft lächelnd.
‘So it would seem,’ agreed Marti Södergren, still smiling spitefully.
adjective
McCarty schaute sie boshaft an.
McCarty looked at them malevolently.
Sein Besucher grinste boshaft.
The SD man gave a malevolent grin.
Tertius Fume grinste boshaft.
Tertius Fume smiled malevolently.
Tracy schaute Beth boshaft an.
Tracy glared malevolently at Beth.
Zees Grinsen wurde noch boshafter.
Zee's smile turned into a malevolent grin.
Ein kapriziöser und boshafter Geist, ein Schattenwesen.
A capricious and malevolent spirit, thing of shadows.
Der Schwarze grinste mir boshaft ins Gesicht.
The black grinned malevolently in my face.
Oder Ne-nepi, das boshafte kleine Volk.
Or nenepi, the malevolent little people.
Die Männer musterten sie und mich mit boshafter Neugier.
The men peered at her and me with malevolent curiosity.
adjective
Er hatte nichts Verschlagenes oder Boshaftes an sich.
There was nothing warped, nothing nasty.
Sprich nicht so boshaft über ihn, Aline.
“Don’t be nasty to him, Aline.
Auch das Mammut hat etwas Boshaftes in den Augen.
There is also a nasty look in the mammoth’s eyes.
Der Polizist in Zivil grinste boshaft.
The plainclothesman smiled in a nasty way.
Meine Falle war besonders boshaft gelegt.
Mine was a particularly nasty trap.
Ein boshaftes Vieh mit einem scheußlichen Charakter.
A mean old bull with a nasty temper.
»Nein.« Er lächelte ebenfalls, und ebenso boshaft.
'No.' His smile was equally nasty. 'It doesn't.
Seine Mundwinkel verzogen sich zu einem boshaften Grinsen.
The corners of his mouth curled upwards in a nasty smile.
»Jetzt schon«, sagte Alexander mit einem boshaften Grinsen.
“It is now,” said Alexander, grinning his nasty grin.
Izard mit ihrer boshaft schnarrenden Stimme.
Izard, in that nasty-sweet voice she had used from the beginning.
adjective
»Na, na, Mädchen«, sagte Horeb, breit grinsend, »du bist doch sonst nicht so boshaft.
'Now, girl,' said Horeb, smiling broadly, 'it's not like you to be catty.
Die beiden Servilias sind so boshaft wie eingebildet, Drusus Nero ist ein Flegel, und die anderen sind Abkömmlinge eines Sklaven.
The two Servilias are as catty as they are snobbish, Drusus Nero is an oaf, and the rest are the descendants of a slave.
Meine boshafte Natur drängte mich, ihn zu fragen, ob Dämonen Herzen hatten, aber etwas anderes erschien mir plötzlich dringlicher.
 My catty nature wanted to ask if demons had hearts, but something else struck me as more pressing.
Meine boshafte Natur drängte mich, ihn zu fragen, ob Dämonen Herzen hatten, aber etwas anderes erschien mir plötzlich dringlicher. »Warum das „wir“?
My catty nature wanted to ask if demons had hearts, but something else struck me as more pressing. “Why the ‘we’ here? I assume you mean him.”
Das rosa Organdykleid mit der langen Schärpe kleidete sie zwar gut, aber sie hatte es erst vorigen Sommer getragen, als Melanie in Twelve Oaks zu Besuch war, und die hatte es sicher nicht vergessen, war vielleicht sogar boshaft genug, sie daran zu erinnern.
The rose organdie with long pink sash was becoming, but she had worn it last summer when Melanie visited Twelve Oaks and she’d be sure to remember it. And might be catty enough to mention it.
Ja, mit Matt konnte sie reden wie mit ihren besten Freundinnen. Und auch die mochten Matt, obwohl sie boshaft sein konnten und im Unterschied zu Katie meist großes Glück mit Männern hatten. Was war mit ihr und Matt passiert?
She could talk to Matt the way she talked to her women friends. Even her girlfriends, who could be catty and generally had terrible luck with men, liked Matt. So what happened between us?
adjective
Die Ehe, als schöne Kunst des boshaften Vergleichs betrachtet.
Marriage as the art of invidious comparison.
»Er hat die glückliche Gabe, Menschen von unterschiedlicher Auffassung darin übereinstimmen zu lassen, daß er ein Stinkmops ist«, vertraute Colonel Cargill boshaft dem Exgefreiten Wintergreen in der Hoffnung an, daß der Exgefreite Wintergreen diese abfällige Meinung beim Stab der 27.
“He has a happy facility for getting different people to agree what a prick he is,” Colonel Cargill confided invidiously to ex-P.F.C. Wintergreen in the hope that ex-P.F.C.
Abgesehen davon, dass sie ihn immer bei einem boshaften Spottnamen rief, behandelte sie ihn ziemlich gut, zumal ihr nicht entging, dass er, bildlich gesprochen, an ihrer Seite war, wenn sie auf dem Zaun balancierte, stets bereit, sie aufzufangen, sollte sie fallen.
She treated him rather well—except that she had called him always by an invidious nickname—perceiving, meanwhile, that he was figuratively following along beside her as she walked the fence, ready to catch her if she should fall.
Schon ist Michel außer Hörweite und drüben und rüstet sich für einen weiteren boshaften Vergleich: seine gedrungene, wohlproportionierte Tänzerstatur gegen einen großen, bedrohlichen Muskelberg, der sich jetzt umdreht und gar nicht Nathan ist, der sicherlich der andere Typ sein muss, den sie mit Shar gesehen hat, wobei, vielleicht auch nicht.
Very quickly Michel is out of earshot and over there, squaring up for another invidious comparison: his compact, well-proportioned dancer’s frame against a tall muscled threat, who turns, and turns out not to be Nathan, who is surely the other boy she saw with Shar, though maybe not.
adjective
Der tiefe und volltönende Klang war verschwunden und hatte einem schärferen und boshafteren, aber dabei selbstsicheren Platz gemacht.
The depth and resonance was gone, replaced by a sharper, shrewish, yet smug note.
»Welcher Sohn?« fragte ich, um boshaft zu sein, doch im sanften Ton. »Hasan«, sagte er und schämte sich als anständiger Mann.
“Which son?” I said for the sake of being shrewish, but softly. “Hasan,” he said. Since he was a man of etiquette, he blushed.
George Bennett hatte das Porträt einer boshaften, penetranten Frau gezeichnet, die keinen Respekt vor der Polizei hatte, ständig nörgelte und ihm zusetzte, wann immer sie Grund dazu zu haben glaubte.
George Bennett had painted a portrait of a shrewish, pushy woman who had no respect for the police and who constantly nagged and harried at his heels whenever she felt she had cause.
adjective
Ein buntbemalter, fingergroßer Marokkaner, der mit dem Mechanismus einer der großen Uhren verbunden war, schien mich boshaft anzublicken und »Ja!« zu sagen.
The expression of an impish Moroccan, the size of a finger and colorfully painted, attached to the mechanism of one of the large clocks seemed to say “Yes!”
adjective
Ihre boshaften Bemerkungen wurden bald zum Stadtgespräch.
Their poisoned barbs were soon the talk of the town.
»Laß sie gehen«, sagte sie mit einem boshaften Lächeln.
"Let her go," she said with a poisonous smile.
»Dann hast du ihn also auf deine boshafte Dämonenart gewissermaßen bewundert?« »Nein, natürlich nicht.
"So," he said, "you kind of admired him, in your poisonous, demonic sort of way?" "No. Of course not.
Er hatte für die Zeitung die boshafte Kritik über Die Schritte des Himmels geschrieben, in der ich als »Verfasser von Kleinanzeigen« bezeichnet worden war.
Rosell had penned the poisonous review of The Steps of Heaven describing me as a ‘writer of classified advertisements’.
Es war nicht der Ausdruck von boshaftem Triumph auf Percy Wetmores Gesicht, als er von der angeschnallten und mit Klammern auf dem Stuhl befestigten Gestalt mit dem verhüllten Gesicht und der Kappe auf dem Kopf zurücktrat, der mich alarmierte;
It wasn't the look of poison triumph on Percy Wetmore's face as he stepped away from the capped, clamped, and hooded figure sitting there in Old Sparky;
Ein besonders boshaftes kleines Mädchen könnte mich reizen, folgendes zu formulieren: «Fiona zeigt die gleiche kühle Schönheit wie ein Eisberg, hat jedoch im Gegensatz zu diesem absolut nichts unter der Oberfläche.»
A particularly poisonous little girl might sting me into saying, "Fiona has the same glacial beauty as an iceberg, but unlike the iceberg she has absolutely nothing below the surface."
Sie steht nicht auf Schock um des Schocks willen (was hat er sich dabei gedacht, als er ihr den Krim verkaufen wollte?), aber mit diesem ruhigen und boshaften Objekt hätte sie etwas, worüber man reden kann, etwas, das sie den Chens und den Rinxes und wem sonst noch alles erklären kann.
She’s no fan of shock for shock’s sake (what was he thinking of, trying to sell her the Krim?), but this serene and poisonous object will give her something to talk about, something to explain to the Chens and the Rinxes and the whomevers.
Wenn Johnny sich in dem boshaften Wortedrechsler wiedererkannt hatte, dann hatte man ihn um den Gipfel des objektiven Urteils gebeten: Nur die Maßstäbe für ausgezeichnetes literarisches Niveau sollten sein Denken beflügeln: »Ist das ein guter Roman oder nicht?« – und vielleicht die Erinnerung an die Romane, die er gelesen hatte, als er ein sehr belesener Mensch gewesen war, bevor er dem simplen Charme des Sozialistischen Realismus erlag.
If Johnny had recognised himself in the poisonous word-spinner, then he was being asked for the heights of dispassionate judgement: only the standards of literary excellence should fuel his thoughts, ‘Is this a good novel or isn’t it?’–the memories perhaps of those novels he had read when he had been a well-read person, before he had succumbed to the simple charms of socialist realism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test