Translation for "malevolent" to german
Translation examples
adjective
Wicked, malevolent eyes.
Grauenvolle, boshafte Augen.
McCarty looked at them malevolently.
McCarty schaute sie boshaft an.
The SD man gave a malevolent grin.
Sein Besucher grinste boshaft.
Tertius Fume smiled malevolently.
Tertius Fume grinste boshaft.
Tracy glared malevolently at Beth.
Tracy schaute Beth boshaft an.
Sarason smiled malevolently. “Of course not.”
Sarason lächelte boshaft. »Natürlich nicht.«
Zee's smile turned into a malevolent grin.
Zees Grinsen wurde noch boshafter.
A capricious and malevolent spirit, thing of shadows.
Ein kapriziöser und boshafter Geist, ein Schattenwesen.
The black grinned malevolently in my face.
Der Schwarze grinste mir boshaft ins Gesicht.
Or nenepi, the malevolent little people.
Oder Ne-nepi, das boshafte kleine Volk.
adjective
They were brutal but not even malevolent;
Sie waren brutal, nicht unbedingt böswillig;
Sometimes malevolent by nature too.
Und manchmal auch von Natur aus böswillig.
He stared at me with a total malevolence.
Er starrte mich äußerst böswillig an.
The Labyrinth is a malevolent sentient creation!
Das Labyrinth ist ein böswilliges fühlendes Geschöpf.
It's a creature, a malevolent, corrupted being.'
Es ist eine Kreatur, eine Bestie, ein böswilliges, verdorbenes Scheusal.
Malevolent eyes watching me from behind trusted faces?
Böswillige Augen, die mich aus vertrauten Gesichtern ansahen?
They became dangerous to you not because they are naturally malevolent but because you were not impeccable.
Sie wurden dir gefährlich, nicht weil sie von Natur böswillig sind, sondern weil du nicht unfehlbar warst.
Everything should be falling into place now, in the presence of this malevolent player, and it was not.
In Gegenwart dieses böswilligen Akteurs sollte endlich alles klar werden und genau das wurde es nicht.
Disembodied malevolent force like an angry spirit or an earthbound demon.
Eine körperlose böswillige Kraft wie ein zorniger Geist oder ein erdgebundener Dämon.
One would think you have listened to some malevolent scandal.
Man möchte glauben, daß Sie irgendeinem böswilligen Geschwätz Ihr Ohr geschenkt haben.
adjective
The man stared at him malevolently.
Der Mann starrte ihn feindselig an.
In this light, the Lion is malevolent.
»In diesem Licht wirkt der Löwe feindselig
The malevolent eyes were yellow.
Die Augen blinkten gelb und feindselig.
‘Out of the road, scribbler,’ he lisped malevolently.
»Verpiss dich, Schreiberling«, lispelte er feindselig.
He grinned, and there was a malevolent light in his face.
Er grinste mit einem feindseligen Flackern in den Augen.
He began to conceive the notion of a malevolent God.
Das Bild eines feindseligen Gottes begann sich in ihm festzusetzen.
This time, the eyes widened and the gaze became malevolent.
Diesmal weiteten sich seine Augen, und sein Blick wurde feindselig.
They stood over him for a malevolent, gloating second.
Eine Sekunde lang standen sie feindselig und hämisch grinsend über ihn gebeugt.
It seemed that everything in the jungles had some hidden—and ofttimes malevolent—aspect to it.
Es schien, als würde fast alles im Dschungel etwas Feindseliges vor ihnen verbergen.
adjective
This sacred space was supposed to protect him from entanglement in a malevolent society.
Dieser heilige Ort soll ihn vor den Verstrickungen in eine übelwollende Gesellschaft schützen.
But he had come back. Even if it was by their malevolent interventions, Dane had come back.
Selbst wenn auch das nur ein Teil von deren übelwollenden Machenschaften gewesen war. Dane war zurückgekommen.
And they see nothing but a sinister, malevolent, or even evil agency behind these brutal “ruptures.”
Hinter diesen schmerzlichen Brüchen sehen sie nichts als eine tückische, übelwollende oder sogar bösartige Macht.
In the mind of the Belgian only the presence of a sinister and malevolent force could account for the phenomenon.
Nach Ansicht des Belgiers konnte nur eine böse, übelwollende Macht dieses Phänomen bewirkt haben.
There wasn’t the smallest scrap of flesh anywhere to be seen, and the bones looked like malevolent ivory;
Nirgendwo war auch nur der kleinste Fleischfetzen zu sehen, und die Knochen sahen aus wie übelwollendes Elfenbein;
She'd forgotten her reasons for being there and had even aided the supposedly malevolent warriors.
Sie hatte vergessen, aus welchem Grund sie gekommen war, und hatte den vermeintlich übelwollenden Kriegern sogar geholfen.
Holly oaks are bent over us like malevolent old people and moonlight turns the hillsides to pewter.
Steineichen beugen sich über uns wie übelwollende alte Leute, und das Mondlicht lässt die Berghänge schimmern wie Zinn.
Each statue had a second face, looking to the rear, and that face was a leering, malevolent, fanged demon.
Beide Statuen hatten ein zweites Gesicht, das nach hinten blickte, und dieses Gesicht war ein höhnischer, übelwollender Dämon mit reißenden Zähnen.
I was met at the top of the stairs by the pointy part of a halberd, leveled malevolently at my chest. “For fuck’s sake,” said I.
So jedoch nahm mich oben an der Treppe das spitze Ende einer Hellebarde in Empfang, die übelwollend auf meine Brust gerichtet war. »Meine Fresse«, sagte ich.
adjective
I gave her my best smile, full of bullshite and malevolence, said,
Ich bedachte sie mit meinem besten Lächeln, unaufrichtig und missgünstig wie nur was, sagte:
On a shelf above one of the cubicles was a Love Me Lucille doll, staring malevolently at me.
Auf einem Regal über einem der Arbeitsplätze saß eine LoveMeLucille und starrte mich missgünstig an.
With a great heave, she jerked the wet yucca strip away, and eyed the turkey malevolently. “Get away!
Mit einem Ruck riß sie den nassen Yucca-Streifen los und bedachte das Putenküken mit mißgünstigen Blicken. »Verschwinde!
Lisa stirred her head from the pillows suddenly, her movements groggy, and glared at me with what seemed to be real malevolence.
Lisa hob erschöpft den Kopf und starrte mich mit einem bösen und, wie mir schien, aufrichtig missgünstigen Blick an.
His eyes sparkled in the gloom, as though possessed of some malevolent life of their own, or a reflection of the falling light of the western skies.
Seine Augen funkelten in der Düsternis, als führten sie ein mißgünstiges Eigenleben oder spiegelten das sinkende Licht des westlichen Himmels.
Snake Head kept his sleeping mats on the far side of the room, because the malevolent bird took any opportunity to bite him.
Schlangenhaupt hatte seine Schlafmatte auf der anderen Seite der Kammer, denn der mißgünstige Vogel nahm jede Gelegenheit wahr, um ihn zu beißen.
No, I tell you what you should do!” A sad, malevolent smile had come over the old woman’s face.
Nein, ich sage dir, was du tun sollst!« Und ein halb trauriges, halb mißgünstiges Lächeln war über die Züge der alten Frau geglitten.
Arkady wondered. As if he could read minds, The Invalid slipped Arkady a brief, malevolent glance before holding up his end of the duet.
überlegte Arkadi. Als könnte er Gedanken lesen, warf der Invalide Arkadi einen mißgünstigen Blick zu, ehe er seinen Teil des Duetts anstimmte.
Ten days for one page, and every page has to be of the same glass on which even the hardest and most malevolent reader’s eye cannot leave a scratch.
Zehn Tage für eine Seite, und alle Seiten müssen aus einem Glas sein, auf dem selbst der härteste und mißgünstigste Blick eines Lesers keinen Kratzer zu hinterlassen vermag.
How Millie McCraig slipped silently to the kitchen to check her tape recorders yet again, in case, by an act of a malevolent god, both the main set and the reserve had failed at once?
Wie Millie McCraig lautlos in die Küche verschwand, um nochmals ihre Bandgeräte zu kontrollieren, für den Fall, daß die Hand einer mißgünstigen Gottheit den Hauptapparat und die Reservegarnitur gleichzeitig außer Betrieb gesetzt hätte?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test