Translation for "bekloppten" to english
Translation examples
adjective
»Wenn alle Bekloppten auf der ganzen Welt dasselbe sehen, sind sie trotzdem immer noch bekloppt
– If all the crazy people in the world see the same thing, they’re still fucking crazy.
»Total bekloppt und bescheuert.«
“Bat-shit fucking crazy.”
Gebt den Bekloppten einfach Medikamente.
Just give the crazies drugs.
»Was ist«, sagt er, »was ist, wenn die Bekloppten Recht haben?
– What if, he says, what if the crazy people are right?
Wenn alle Bekloppten dasselbe sehen, dasselbe hören ...
If all the crazy people see the same thing, hear the same thing .
»Und warum soll sie diese bekloppten Bücher lesen?«
“So why should she read those crazy books then?”
Dad ist ein wenig bekloppt, aber größtenteils harmlos.
“Dad’s bonkers, but it’s mostly a harmless kind of crazy.
Ali, diese bekloppte Kuh, macht den Typen an.
Ali, crazy fuckin cow that she is, turns oan the guy.
»Bekloppt geworden?« gurgelte er mit erstickter Stimme.
"You fuckin' crazy?" he said in a gargled, muffled voice.
Ich hoff’ bloß, daß er bekloppt is’ un’ nich’ ich.«
I’m hopin’ it’s him an’ not me that’s gone crazy.”
adjective
Das ist doch bekloppt, dachte Johnny.
This is daft, thought Johnny.
Nun, das war wirklich eine bekloppte Frage.
Now, that was a daft question.
Findest du es nicht bekloppt?
“Don’t you think it’s daft?
Ihr seid alle gleich bekloppt!
You’re all just as daft, the whole lot of you!
Na ja, du wirst mich für bekloppt halten, aber so ist es nun einmal.
“Aye, ye’ll think I’m daft, but that’s how it is.
Natürlich. Glaubst du, ich bin bekloppt? Sie wissen alles.
“Of course. You think I’m daft? They know everything.
Warum glaubst du, dass es eine bekloppte Idee ist?
"Why do you think it's a daft notion?
Peter Crowther ist der bekloppte Bruder von Alisons Mutter.
‘Peter Crowther’s Alison’s mother’s daft brother.
Cathy und ich sangen nicht mit – wir wollten nicht so bekloppt aussehen.
Cathy and I didn’t sing-we didn’t want to look daft.
»Und wohin geht diese Expedition, Cherry, du bekloppter, alter Schwachkopf?«
‘And where’s this expedition to, Cherry, you daft old buzzard?’
adjective
»Das ist noch milde ausgedrückt. Ich bin total bekloppt
“That’s putting it mildly. I’m quite loopy.”
Eines Nachmittags, als meine Mutter in einem ziemlich bekloppten Zustand war, wurde diese Frau von ihrem Mann besucht.
One afternoon, with my mother in a fairly loopy state of mind, the woman’s husband arrived.
Kein Problem. Freilich, sie würde dann leicht bekloppt sein wie jeder, den man so behandelte, aber Informationen würde sie keine preisgeben.
No problem. Oh, she’d go just as loopy as anybody, but what she wouldn’t do was give up information.
Sie waren bedröhnt und bekloppt und spülten ihre rezeptfreien Amphetamine literweise mit warmen Bieren herunter.
They were wired and loopy, washing down their over-the-counter amphetamines with quarts of warm malt liquor.
Seine Augen sind wie Trickspiegel, und dieses bekloppte Goldplombengrinsen legt er niemals ab, egal was passiert.
His eyes are like trick mirrors and he never loses that loopy, gold–inlaid smile, no matter what happens.
Der Mandant war zweifellos bekloppt, und Dirk hätte nicht daran gedacht, den Fall zu übernehmen, wenn's da nicht einen sehr triftigen Grund gegeben hätte.
The client was clearly loopy and Dirk would not have considered taking the case except for one very important thing.
Irgendein leicht bekloppter südamerikanischer Supergeneral betreibt den Laden wie ein Privatimperium und scheffelt ein Vermögen, indem er flüchtigen Verbrechern seine Protektion verkauft.« Carpenter schüttelte den Kopf.
Some loopy old South American generalissimo runs it as his private empire, and makes a fortune by selling protection to fugitives from the law.” Carpenter shook his head.
Denn wenn er...« Chuy linst zu mir hinauf, mein ganz privates Aufbauprojekt, sein Blick ist leicht bekloppt, er hat weder den Unterkiefer noch die Zunge unter Kontrolle, jeder Nerv gebraten und noch immer brutzelnd. »Nicht vergiftet, Mr.
Because if it is – ’ Chuy is squinting up at me, my personal reclamation project, his eyes loopy, no control of his jaws or tongue, every nerve fried and sizzling still. ‘No poison, Mr.
Es hörte sich an wie die Übersetzung der persönlichen Vorliebenliste eines Playboy-Monatsklappis, die Antworten immer in der gleichen bekloppten Handschrift: » Was mich antörnt: Muttis superscharfes Chili con carne mit S*****! Was mich abtörnt Typen, die mich dumm anbaggern!!!«
It sounded like a translation of one of those Playmate of the Month data sheets, the answers always written in the same loopy handwriting: “Turn-ons: Mom’s famous five-alarm chili! Turnoffs: insecurity and guys who come on too strong!!!!”
Zeitweise wirkte er vollkommen klar im Kopf, aber wenn er dann an der Kreuzung zweier Bergwerksstollen stand und mit gebrochener Stimme nach seiner verschollenen Enkelin rief, war er in einem Zustand, den Tylers Mutter als »einigermaßen bekloppt« bezeichnet hätte.
Half the time he seemed as sharp as anybody, but at other moments, as when he stood at the intersection of two mine tunnels calling brokenly for his lost granddaughter, he seemed to be what Tyler’s mother would have called pretty much loopy.
adjective
Nur war der König eben nicht bekloppt.
The king, however, was not mad.
Du mußt total bekloppt sein.
You must be bloody mad.
Ist er scharf auf dich, oder was? Oder ist er bekloppt?
Has he got the hots for you then, or what? Is he mad?
Nein, du bist schon total bekloppt.
No, you were already mad.
»Also, ich bin doch nicht bekloppt«, protestierte Sven.
‘Look, I’m not mad, you know,’ protested Sven.
Ist ’ne bekloppte Welt, aber so sieht’s nun mal aus.«
It’s a mad world, but there you have it.”
„Die Welt ist bekloppt geworden!“, brüllte er in den Wind.
“The world’s gone mad!” he yelled into the wind.
Das sind Bekloppte.» Was bedeutete, dass auch sie bekloppt war – auch wenn sie aus dem unzivilisierten Westen stammte und nicht aus dem unzivilisierten Norden – und dass der Fall ein Kinderspiel für sie sein müsste.
They’re mad buggers.’ The implication was that she was a mad bugger too – though she came from the far west and not the far north – and that for her the case would be a piece of piss.
Er hat es satt, ausgelacht zu werden. Er ist bekloppt wie die Hölle und will das nicht mehr hinnehmen.
He’s fed up being laughed at, he’s mad as hell and he’s not going to take it anymore.”
»Ich habe vergessen, mit was für einer bekloppten Truppe er sich am Ende getummelt hat«, gestand Collingswood. »Griz, meine ich.
“I forgot what a mad bunch he was cavorting with in the end,” Collingswood said. “Griz.
adjective
Die Leute halten dich schon für völlig bekloppt.
People think you’re barmy.’
Gally schaute sich um und funkelte ihn an. »Bekloppt oder was?«
Gally turned to glare at him. "Are you barmy?"
Und ich sag dir noch was, Schwester Spears hält dich auch für bekloppt.« »Und du, Mum? Was denkst du?
And I’ll tell you another thing, Nurse Spears thinks it’s barmy, an’ all.’ ‘And you, Mum? What do you think?
»Er hat gesagt«, flüsterte Dobby, »wenn wir wollen, dürfen wir ihn einen – einen bekloppten alten Kauz nennen, Sir!«
Dobby whispered, “He said we is free to call him a — a barmy old codger if we likes, sir!”
Wohl wahr, zu dieser Familie gehörten ein unsichtbarer Zweijähriger, ein bekloppter Zwölfjähriger und seine suizidale Mutter;
True, this happy family included an invisible two-year-old, a barmy twelve-year-old and his suicidal mother;
Heute Abend, acht Uhr, siebter Stock, gegenüber diesem Wandbehang mit Barnabas dem Bekloppten, der von den Trollen verdroschen wird.
Tonight, eight o’clock, seventh floor opposite that tapestry of Barnabas the Barmy being clubbed by those trolls.
Doch als er den Raum verließ, bemerkte er, dass er nicht vor dem Wandteppich mit Barnabas dem Bekloppten stand, sondern vor einer Fackel, die in ihrer Halterung an der Wand brannte.
But when he left the room he found himself facing, not the tapestry of Barnabas the Barmy, but a torch burning in its bracket on a stone wall.
Sie eilten den Korridor entlang zu der Stelle, die Dobby Harry beschrieben hatte, einem Stück kahler Wand gegenüber einem gewaltigen Wandteppich, auf dem Barnabas’ des Bekloppten törichter Versuch verewigt war, Trollen Ballett beizubringen.
They hurried along the corridor to the place Dobby had described to Harry, a stretch of blank wall opposite an enormous tapestry depicting Barnabas the Barmy’s foolish attempt to train trolls for the ballet. “Okay,”
Er drückte sich beinahe entschuldigend aus, um einer Kritik zuvorzukommen, hatte aber selbst den Eindruck, daß die Theorie ausgesprochen lächerlich klang. Während er sprach, fiel ihm immer wieder der Ausdruck »bekloppt« ein, und dadurch wirkten seine Ausführungen noch weniger überzeugend.
He did so in a self-deprecating manner which was intended to ward off criticism, but to his own ears the theory sounded ludicrous in the extreme. The British word “barmy’ kept flickering in his mind as he spoke, making his delivery increasingly hesitant.
adjective
Weil er bekloppt ist?
Because he's stupid?
» « Das war bekloppt», sagte er.
‘That was stupid,’ he said.
Fast so blöd wie die bekloppte Fee.
Almost as stupid as that dumb asshole of a fairy.
»Sie töten nur einen jede Nacht … Ihre bekloppten Variablen …«
“They’ll only kill you one a night … their stupid Variables …”
»Es ist nur, weil ich jetzt Magierin bin, und … und ich kann nicht fassen, wie bekloppt das klingt.«
“It’s just I’m a magician now, and…and I can’t believe how stupid that sounds.”
Mein Kommentar steht direkt darunter, total bekloppt und ungeliked.
My comment sits beneath it, unliked and totally stupid.
Ich habe eine Idee: Ich werde ihn blamieren, indem ich ihn durch einen Trick dazu bringe, etwas Beklopptes zu sagen.
I know, I’ll ruin his reputation by tricking him into saying something stupid.”
»Und außerdem haben Sie ein beklopptes Käppi auf!« rief ich dem Typen nach, der kopfschüttelnd entschwand.
'And your hat's stupid, too!' I shouted as they huffed off down the hill.
Auf Platz eins standen drei Namen, einer so dösig und bekloppt wie der andere.
Three names held the number-one spot, each one just as dopey and stupid as the next.
adjective
Die sind doch alle bekloppt.
Shit, all of them loonies.
– Guck dir den Bekloppten an, lacht einer.
— Spot the loony, one laughs.
Alle Bekloppten treiben sich draußen rum.
All the loonies are out.
Rumsitzen und warten, bis die Bekloppten reinkommen? Gehen wir.
Sit here and wait for those loonies to get in? Come on.
»Immerhin ist sie nicht so bekloppt wie deine«, entgegnete Khadim ungerührt.
"At least she's not a loony like yours," Khadim shot back, unruffled.
Die Rede in der Kathedrale, diese bekloppte Ansprache aus dem Oval Office.
The speech at National Cathedral, that loony speech from the Oval Office.
Irgendwie war ihm das alles gar nicht geheuer, weil der Schreckliche Tscheche heute noch bekloppter als sonst aus seinen bekloppten Augen guckte.
He felt vaguely uncomfortable because The Bad Czech’s loony eyes looked a little loonier than usual today.
Es hilft uns, den Schein harmloser alter Bekloppter zu wahren.« »Dr.
It helps maintain our image of being harmless old loonies." "Dr.
Und gefährliche Situationen müssen ihm verdammt viel Spaß machen, weil er vor einer Sekunde noch gegrinst hat wie ein Bekloppter, und schwitzen tut er auch kein bisschen!
And he must get his kicks from danger, because he was grinning like a loony a second ago, and not a sign of perspiration.
Ordnung ist der Grund, weswegen wir Ben rausgeschmissen haben – können wir uns nicht leisten, dass hier Bekloppte rumrennen und andere umbringen wollen, oder?
Order’s the reason we put Ben out—can’t very well have loonies runnin’ around tryin’ to kill people, now can we?
adjective
Er war jetzt bei einigen Kilogramm pro Quadratzentimeter angekommen, und Milly stand schon kurz davor, den Schluss zu ziehen, dass Bengt Suomi und die Große Fledermaus beide völlig bekloppt seien, als eine abrupte Veränderung auftrat.
It had reached a few kilograms per square centimeter, and Milly was ready to conclude that Bengt Suomi and the Great Bat were both nuts, when an abrupt change occurred.
adjective
Du bist bekloppt. Es ist Long Island.
“You’re dopey, it’s Long Island.
Rückblickend gesehen ein ausgesprochen bekloppter Plan. »Äh … Bob.
In retrospect, an extremely dopey plan. ‘Ah … here, Bob.
Er geht ein letztes Mal zu seinem Wagen und holt ein gerahmtes Foto heraus, das Hodges in kleinerer Ausführung bereits gesehen hat. Es zeigt Frankie, der das Feuerwehrauto namens Sammy in den Händen hält und sein beklopptes, desorientiertes Lächeln lächelt.
He returns to the Subaru one more time and takes out the eight-by-ten framed version of a picture Hodges has already seen: Frankie holding Sammy the Fire Truck and smiling his dopey where-the-fuck-am-I smile.
Er zitierte einen Aufsatz von John Mueller und Mark G. Stewart in International Security, für den die Autoren fünfzig Fälle angeblicher »islamistischer Terrorpläne« gegen die Vereinigten Staaten analysiert hatten und zu dem Schluss gekommen waren, dass »nahezu sämtliche Täter ›unfähig, ineffektiv, unintelligent, idiotisch, dumm, unorganisiert, fehlgeleitet, konfus, dilettantisch, bekloppt, unrealistisch, strohdumm, irrational und irre‹ waren«.
He cited an essay by John Mueller and Mark G. Stewart in International Security for which the authors had analyzed fifty cases of purported “Islamic terrorist plots” against the United States, only to conclude that “virtually all of the perpetrators were ‘incompetent, ineffective, unintelligent, idiotic, ignorant, unorganized, misguided, muddled, amateurish, dopey, unrealistic, moronic, irrational, and foolish.’”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test