Translation for "loco" to german
Loco
noun
Loco
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Printed on the side of the loco, in old-fashioned gold flake letters, was THE HELEN RIVINGTON.
Auf der Seite der Lok stand in altmodischen Goldbuchstaben: THE HELEN RIVINGTON.
adjective
Sometimes they go a little loco.
Manchmal werden sie ein bißchen loco, verrückt.
Ray said, ‘They are stone crazy. Loco.
»Die sind total verrückt«, sagt Ray. »Loco.
How could anyone have known that the French driver was completely loco?
Wie hatte er auch ahnen können, daß der Fahrer aus Frankreich komplett verrückt war?
Ran with two other crazy niggers — Goofy and Coco Loco.
Er steckte mit zwei weiteren verrückten Niggern zusammen – Goofy und Coco Loco.
He had never believed in anything with the crazy Azteca certainty it took to put that loco look in a man’s eyes.
Er hatte nie mit jener verrückten aztekischen Gewißheit an etwas geglaubt, die man brauchte, um diesen durchgeknallten Blick zu bekommen.
I think those men are a bunch of locos, but it may be that we have another Sierra Maestra right under our noses and just can’t see it.”
Ich glaube, diese Männer sind ein Haufen Verrückter, aber es kann auch sein, daß wir eine zweite Sierra Maestra vor der Nase haben und sie nicht sehen.
The pubs, likesay, dead busy, full ay loco-locals and festival types, having a wee snort before heading off tae the next show. Some ay they shows look okay . . . a bit heavy oan the hirays though, likesay.
Die Pubs sind knackevoll mit den einheimischen Verrückten und Festivalbesuchern, die noch kurz einen heben, bevor es zur nächsten Aufführung geht. N paar von den Shows hörn sich ganz gut an… bloß die Eintrittspreise sind n bißchen happig.
these days permanent residents numbered exactly two: loco prospectors, sixty-five-year-old fraternal twins from Philadelphia, the Barboglio brothers, still working the shaft every day, living off the dust they could coax from its walls.
In diesen Tagen hatte die Stadt an ständigen Einwohnern genau zwei: verrückte Prospektoren, ein fünfundsechzig Jahre altes Zwillingspaar aus Philadelphia, die Barboglio Brothers, die noch immer jeden Tag im Schacht arbeiteten und von dem Staub lebten, den sie dort aus den Wänden kitzeln konnten.
He and Piddle Smalley, the town loco, sat across from each other all day, engaged in a furious battle of glares, Piddle driven even madder by the shaman on his turf; and when the shaman grabbed my hand, Piddle gave a low yowl.
Er und Piddle Smalley, der Stadttrottel, saßen den ganzen Tag einander gegenüber und starrten sich, wie in einem wütenden Duell der Blicke, an, wobei Piddle schier noch verrückter wurde durch die Anwesenheit des Schamanen in seinem Revier, und als der Schamane nach meiner Hand gegriffen hatte, stieß Piddle ein leises Jaulen aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test