Similar context phrases
Translation examples
adjective
What a stupid answer.
Was für eine blödsinnige Antwort.
“_Another_ stupid name.”
»Noch so ein blödsinniger Name.«
Stupid thing to say.
Es war blödsinnig, das zu sagen.
This was a stupid idea. She’s not here.
Es war eine blödsinnige Idee. Sie ist nicht hier.
Because they take stupid chances?
»Weil sie blödsinnige Risiken eingehen?«
Not make it the prize in a stupid game.
Und nicht an jemanden, der ein blödsinniges Spiel gewinnt.
But the weather, as the teacher likes to say, is stupid.
Aber das Wetter ist, wie der Lehrer sagt, blödsinnig.
As if I signed up for the stupid gig.
Als hätte ich mich um diesen blödsinnigen Auftritt gerissen.
“That was plain stupid!” Calcifer sputtered.
»Das war doch vollkommen blödsinnig«, erklärte Calcifer knisternd.
adjective
How stupid of him, how stupid, stupid
Wie dumm von ihm, wie dumm! Dumm!
Now it all seemed so silly, so stupid. Stupid, stupid, stupid.
Jetzt kam es ihm so albern vor, so dumm. Dumm, dumm, dumm.
This was stupid—very stupid.
Sie war dumm – sehr dumm.
Are you that stupid?” “I’m not stupid.
Bist du so dumm?« »Ich bin nicht dumm.
Stupid, they were all stupid.
Dumm, sie waren alle dumm.
adjective
“Forget that.” Stupid, stupid, stupid… “Why?”
»Vergessen Sie’s.« Blöd, blöd, blöd … »Warum?«
What a stupid day it had been: a stupid day of a stupid month of a stupid year.
Ein blöder Tag. Ein blöder Tag in einem blöden Monat in einem blöden Jahr.
Stupid. I’ve been so stupid.
Blöd, ich war so blöd.
Stupid? Are you calling me stupid?”
»Blöd? Du nennst mich blöd
You stupidstupid … thoughtless … bitch!
»Du blödeblöde … rücksichtslose … Schlampe!«
“The one from Mr. Krokit, in which he says you’re stupid, stupid, stupid.”
»Der von Mr. Krokit, in dem er sagt, Sie wären blöde, blöde, blöde
Deuced stupid, Harry, deuced stupid.
Sie sind wirklich blöd, Harry, wirklich blöd.
adjective
The Others aren’t stupid.
Die Anderen sind nicht doof.
Why was she so stupid?
War sie denn doof oder was?
The cousins are stupid.
Die Vettern sind doof.
And her stupid sister.
Und ihrer doofen Schwester.
Or are you playing stupid?
Oder stellen Sie sich nur doof?
Yeah, it was really stupid.
Ja, das war so doof von mir.
Now, at sixteen, he was just stupid.
Jetzt, mit sechzehn, war er nur noch doof.
"It was a stupid idea." "Why?"
»Das war eine doofe Idee.« »Warum?«
Nervous and twitchy but not stupid.
Nervös und fahrig, aber nicht doof.
Stupid Ithaca,’ he muttered.
»Ithaka ist doof«, murmelte er.
adjective
Not this stupid ocean, these stupid islands.
Nicht von diesem dämlichen Meer, diesen dämlichen Inseln.
Because that would be stupid, really stupid
Denn das wäre dämlich, echt dämlich von dir...
And they are stupid.
Und sie sind dämlich.
“I’m not that stupid.
So dämlich bin ich nicht.
All because of a stupid leading role in an even stupider play?
Alles nur wegen dieser dämlichen Hauptrolle in dem noch dämlicheren Theaterstück?
How stupid are you?
Wie dämlich sind Sie?
adjective
Stupid effing cow. Stupid cow.
»Du bescheuerte Kuh. Komplett bescheuerte Kuh.«
‘But that’s stupid!’
»Aber das ist doch bescheuert
Or actually no—it is that stupid.
Oder doch, es ist so bescheuert.
This is so stupid.
Das ist so bescheuert.
Is he stupid, or what?
Ist er bescheuert, oder was?
It's still stupid.
»Das ist bescheuert
That sounded stupid.
Wie bescheuert das klang.
Nobody's that stupid.
»So bescheuert kann kein Mensch sein.«
adjective
no, that was stupid.
Nein, das war töricht.
that this was stupid.
Dass dies töricht war.
“I’ve been very stupid.”
»Ich bin sehr töricht gewesen.«
That stupid remark.
Was für eine törichte Bemerkung.
That was dishonorable and stupid.
Das war ehrlos und töricht!
It was stupid and irrelevant.
Es war töricht und bedeutungslos.
That was a stupid risk.
Das war ein törichtes Risiko.
Worse, it was stupid.
Schlimmer noch, es war töricht.
But no, that was stupid.
Aber nein, das war eine törichte Annahme.
adjective
    This is stupid, she thought, but stupid wasn't the whole story, either.
Das ist albern, dachte sie, aber albern war nicht alles.
This is… this is stupid.
Das ist ... das ist doch albern!
Ah, that was stupid, too.
Aber das war auch albern.
he was being stupid.
das war doch albern;
It’s stupid, isn’t it?
Ist das nicht albern?
“This is stupid and superstitious!”
»Das ist albern und abergläubisch!«
Ah, that was stupid.
Ach, das war albern.
Stupid to be this scared.
Es war albern, so ängstlich zu sein.
It was stupid, but he was smiling.
Es war albern, aber er musste lächeln.
This is going to sound stupid, but .
»Es wird jetzt albern klingen, aber ...«
adjective
And oddly enough they are often quite stupid;
Sonderbarerweise sind sie oft ebenso unvernünftig;
“But don’t do anything stupid—he’s got a gun as well as a Launcher.
Aber mach bloß nichts Unvernünftiges – der hat eine Knarre und einen Werfer.
Stalin personally wrote a not entirely stupid pamphlet against it.
Stalin persönlich ein nicht gänzlich unvernünftiges Pamphlet geschrieben.
I am – as is generally known – a naive, stupid and anachronistic witcher.
Ich bin, wie schon alle Welt weiß, ein naiver, unvernünftiger und anachronistischer Hexer.
You stupid, selfish—” “I know, I know,” Perdita said miserably.
Du unvernünftiges, egoistisches…« »Ich weiß, ich weiß«, sagte Perdita zerknirscht.
It is stupid, possibly even dangerous, to go in on her own without any sort of back-up.
Es ist unvernünftig, vielleicht sogar gefährlich, ohne Begleitung in die Höhle zu gehen.
It was a stupid, impractical firearm, the kind owned by collectors and kept in a felt-lined display case in the den.
Es war eine unvernünftige, unpraktische Feuerwaffe von der Art, die Sammler in einer mit Samt ausgeschlagenen Vitrine aufbewahren.
Is that any stupider than getting drunk or whatever else people do when someone they love dies?
Ist das etwa unvernünftiger, als sich zu betrinken oder sonst etwas Unsinniges zu tun, nur um über den Tod eines geliebten Menschen hinwegzukommen?
adjective
Kaitlin said, "This is so stupid."
Kaitlin sagte: »Das ist so was von beknackt
And what a stupid thing to think when you have—
Überhaupt, was für ein beknackter Gedanke, wenn einem die –
He couldn’t help chiding himself—it’d been a stupid idea.
Er haderte mit sich – das Ganze war eine beknackte Idee gewesen.
“We’ll be out of this stupid city in an hour. And we should go. Now.”
»In einer Stunde sind wir weg aus dieser beknackten Stadt. Wir müssen los.«
She didn’t have to go to some stupid benefit just because everyone else was going.
Sie musste nicht zu jeder beknackten Party gehen, bloß weil alle anderen hingingen.
“He should be kicked off the Council for saying something so stupid.”
»Für eine derartig beknackte Empfehlung müsste er eigentlich sofort aus dem Rat verstoßen werden!«
Ahoy there, matey. Stupid way to spend a holiday, banging your head every time you stood up.
Was für eine beknackte Art, seine Ferien zu verbringen, sich bei jedem Aufstehen den Kopf zu stoßen.
Or you could be saying "I can't be bothered to return your stupid flowers, that's how little you mean to me."'
Oder ›ich mache mir gar nicht erst die Mühe, deine beknackten Blumen zurückzuschicken, so wenig bedeutest du mir‹.«
bekloppt
adjective
Because he's stupid?
Weil er bekloppt ist?
‘That was stupid,’ he said.
» « Das war bekloppt», sagte er.
“They’ll only kill you one a night … their stupid Variables …”
»Sie töten nur einen jede Nacht … Ihre bekloppten Variablen …«
“It’s just I’m a magician now, and…and I can’t believe how stupid that sounds.”
»Es ist nur, weil ich jetzt Magierin bin, und … und ich kann nicht fassen, wie bekloppt das klingt.«
My comment sits beneath it, unliked and totally stupid.
Mein Kommentar steht direkt darunter, total bekloppt und ungeliked.
I know, I’ll ruin his reputation by tricking him into saying something stupid.”
Ich habe eine Idee: Ich werde ihn blamieren, indem ich ihn durch einen Trick dazu bringe, etwas Beklopptes zu sagen.
'And your hat's stupid, too!' I shouted as they huffed off down the hill.
»Und außerdem haben Sie ein beklopptes Käppi auf!« rief ich dem Typen nach, der kopfschüttelnd entschwand.
Three names held the number-one spot, each one just as dopey and stupid as the next.
Auf Platz eins standen drei Namen, einer so dösig und bekloppt wie der andere.
adjective
It was more like Indian, and sounded stupid.
Eher Indianisch und ziemlich dusslig.
“Go and tell that stupid white bridge bastard to make himself scarce.”
«Geh zu diesem dussligen Bastard von der weißen Brücke und sag ihm, er soll sich aus dem Staub machen.»
Harry was remembering his trip to Diagon Alley — how could he have been so stupid?
Harry fiel der Besuch in der Winkelgasse ein – wie konnte er nur so dusslig gewesen sein?
adjective
Stupid sod that I am, I left my life-preserver in the office when I stepped out.
Ich war so trottelig, meinen Lebensretter im Büro zu lassen, als ich rausging.
His nonfiction persona was, as Wallace told an interviewer, “a little stupider and shmuckier than I am.”
In einem Interview sagte Wallace einmal, der Erzähler seiner Sachtexte sei »etwas dümmer und trotteliger als ich«.
He knew one art dealer who was stupid enough to have delivered the thing and left the door unlocked, but that dealer would have called him before ever coming. And this thing? Mesopotamian? Assyrian?
Er kannte einen Kunsthändler, der trottelig genug wäre, dieses Ding anzuliefern und die Tür offenzulassen, aber der Mann hätte sich vorher telefonisch gemeldet. Und was war das überhaupt? Mesopotamisch? Assyrisch?
“Because yer sister promised to read to me when I woke, and I‘ll no have her knowin’ I can see and scared off because some stupid Englishmen have made her self-conscious about her looks.
Weil deine Schwester versprochen hat, mir etwas vorzulesen, sobald ich aufwache. Und keineswegs werde ich sie wissen lassen, dass ich wieder sehen kann. Ich will sie nicht vertreiben, nur weil ein paar trottelige englische Hohlköpfe sie dazu gebracht haben, sich für ihr Aussehen zu schämen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test