Similar context phrases
Translation examples
verb
Wir bekamen keinen Brautpreis, wir bekamen keine Geschenke.
We did not get bride prices; we did not get gifts.
Aber das bekam er nicht.
But he would not get it.
Den bekam sie nicht.
She did not get it.
Und was bekam man dann?
And instead, what did you get?
»Von wo bekamen Sie sie?«
“Where did you get them?”
Er bekam seine Story, und Ben Kanaan bekam die Propaganda, die er haben wollte.
Mark would get the story, Ben Canaan would get the propaganda value.
Ich bekam Kopfschmerzen.
I was getting a headache.
Er bekam einen Steifen.
He was getting hard.
verb
»Und der bekam sie von wem?«
‘Who obtained it from whom?’
Und hier bekam ich einen Posten ...
Here I obtained a situation....
Er bekam keine einzige Antwort.
He did not obtain a single answer.
Jetzt bekam es eine neue Bedeutung für ihn.
Now it obtained a new meaning for him.
Sie bekamen nicht das, was sie wollten, und ich ebenfalls nicht.
They obtained nothing that they wanted, and so did I.
Das bekam man im Einwohnermeldeamt von Norrtälje.
That had to be obtained from the national registration office in Norrtälje.
Der Schlaf war ein Land, für das er kein Visum bekam.
Sleep was a country for which he could not obtain a visa.
Schließlich bekamen wir wieder einen klaren Ortungskontakt.
Finally we obtained another clear tracking contact.
Bekam man in Irland einen ordentlichen Tee?
Could one obtain a decent pot of tea in Ireland?
Sie bekamen einen Tisch, und sie nahmen die Queues von der Wand.
They obtained a table and took down cues from the wall.
verb
Aber er bekam sie nicht.
He did not receive it.
Jeder bekam eine Bors.
Everyone received the poak.
Er bekam keine Antwort.
He received no answer.
Aber er bekam keine Antwort.
But he received no reply.
Sie bekamen nichts geschenkt;
They wouldn’t receive any gifts;
Es war die letzte, die er bekam.
It was the last note he received.
Dann bekam ich Briefe.
I started receiving letters.
Und bekam er einen Brief?
And did he receive a letter?
Diese Briefe bekam Lenz.
Lenz received these letters.
verb
Und als sie mich bekam, natürlich.
That, and having me, of course.
Sie bekamen keine Kinder;
They never managed to have children;
Wenn sie kein Tracheostoma bekäme.
If she did not have a trach.
Sie bekam ein Baby.
She was going to have a baby.
Dann bekam er Atembeschwerden.
He started to have trouble breathing.
  »Sie bekam pausenlos welche!
“She wouldn’t stop having ’em.
Sie bekam Magenprobleme.
She began to have stomach problems.
verb
Er bekam eine Galgenfrist.
He had gained some respite.
Langsam bekamen wir Zuschauer.
We were starting to gain an audience.
Nach und nach bekam er seine Angst in den Griff.
Then he began to gain control of his fear.
Seine Stimme bekam einen nervösen Unterton.
His voice was gaining a raw edge.
Doch sie bekamen auf diesem Wege amerikanische Arbeitskräfte.
However, it did gain them American labor.
Tu einfach so, als bekämst du noch eine Familie dazu.« »Und Mum?
Think, you’re gaining a family.’ ‘And Mum?
Er erwartete etwas zu gewinnen, und statt dessen bekam er nichts.
He expected to gain something and got nothing instead.
Dann bekam sie endlich ihre Stimmbänder unter Kontrolle.
Then she finally gained control of her vocal cords.
Er bekam Informationen, aber nichts davon schien von Bedeutung zu sein.
He was gaining information, but none of it seemed relevant.
Die Frauen bekamen das Wahlrecht, und das Wahlsystem wurde perfektioniert.
Women gained the vote, and electoral processes were perfected.
verb
Nur Frauen, die es bekamen.
Just women taking it.
Und der Sieger bekam den Jackpot.
And the winner would take the pot.
Ich bekam ebenfalls Klavierunterricht.
And then they made me take piano lessons!
Ihre Augen bekamen diesen Eifererblick.
Her eyes were taking on that fiery look.
Ein Kadett der Marineschule, der Privatunterricht bekam.
He was taking private lessons.
Ihr Lächeln bekam etwas Gequältes.
Her smiled faded a little, taking on a haunted look.
Es hatte gelernt, nur zu geben, wenn es auch etwas dafür bekam.
And it had learned not to give without taking.
Doch das war nicht das Präparat, das Bobby Walsh bekam.
It wasn't the brand that Bobby Walsh was taking.
Hierüber bekam Uma eine fürchterliche Angst;
     At this Uma fell in a terrible taking;
verb
»Ich dachte, das bekäme der siegreiche Gladiator?«
I thought the winning gladiator took the purse?
vielleicht bekam sie eine direktere Antwort, wenn sie ärgerlich wurde.
perhaps annoyance might win a direct answer.
»Sie bekämen Ihren Einsatz doppelt zurück«, sagte Clay.
    “You’d win double burgers,” Clay said.
Er zog am Handgriff, bekam zwei Kirschen und kassierte seinen Gewinn.
Pulled the handle, got three cherries, and pocketed his winnings.
Doch welchen Blendwerks er sich auch bediente, immer bekam er, was er sich vorgenommen hatte.
But whatever the glamour chose, he always won what he set out to win.
Danny Cox bekam einen Win zugesprochen und Ken Dayley einen Save.
Danny Cox got the win and Ken Dayley got the save.
Und auch wenn sie ein Junkie war, hieß das noch lange nicht, dass der Vater das Kind zugesprochen bekam.
And even if she was shooting up, a father might not win the case.
Wir bekamen kein Freispiel, es war überhaupt ein ziemlich geiziges und simples Spiel.
We didn’t win a free go; it was a stingy game on the whole and slightly tilted.
Deshalb machte Strider sich keine Gedanken mehr, dass die Jäger die Rute bekämen.
So Strider wasn't worried about the Hunters winning the Rod anymore.
verb
»Und die Wyatts bekamen nicht das geringste mit?«
“And the Wyatts didn’t catch on in the slightest?”
Sie bekam kaum Luft.
It was hard to catch her breath.
Ich bekam kaum Luft.
I couldn’t catch my breath.
Er bekam keine Luft mehr.
He could not catch his breath.
Sie bekam keine Luft mehr;
She couldn’t catch her breath;
Sie bekam kaum Luft. »Bist du –?
She couldn’t catch her breath. “Are you—?
Sie bekam kaum noch Luft.
She could scarcely catch her breath.
Warum bekam ich keine Luft?
Why couldn’t I catch my breath?
Vielleicht bekam ich eine Lungenentzündung und starb.
Maybe I’d catch pneumonia and die.
Ich bekam die Sportauszeichnung.
I got the Scholar Athlete Award.
Wenn einem das gelang, bekam man eine Lieferprämie.
If you did, you got a Ship-it Award.
Der eine bekam einen Oscar für Schwarzweißfilme.
One of them was awarded an Oscar for black-and-white photography.
Jedes Jahr bekam er irgendeinen Orden verliehen.
Every year he was awarded some kind of medal.
Claire bekam das Sorgerecht für die Kinder und Salinger ein Besuchsrecht.
Claire was awarded custody of the children, with Salinger given visitation rights.
Max hatte recht gehabt mit seiner Bemerkung, als sie das Sorgerecht zugesprochen bekam.
What Max had said when she was awarded custody was right.
Die beiden strahlten sich an und guckten dann wieder nach vorn, um zu sehen, wer den nächsten Preis bekam.
They beamed at each other and then went back to watching the next award.
Mit sechzehn bekam ich ein Stipendium und ging nach Madrid, um dort das Abitur zu machen.
Then, just as I turned sixteen, I was awarded a scholarship and went to Madrid to finish school.
verb
Bosch schätzte, er wollte seine Erektion verbergen, die er anscheinend als Sklavenantreiber bekam.
Bosch figured it was to cover up an erection, he seemed to get off so much on being the taskmaster here.
Er fragte den Schalterbeamten in der Subway nach Riverside Drive 410 und bekam zur Antwort, er solle an der One hundred and tenth Street aussteigen.
He asked the man in the subway change booth where 410 Riverside Drive would be, and the man said to get off at 110th Street.
Wenn Nessus sich jetzt auf den Weg machte, dann blieben ihnen schätzungsweise noch dreißig Sekunden, um die Brücke zu verlassen und den anderen Korridor zum Frachtraum hinunterzuhechten, damit Nessus sie nicht zu Gesicht bekam. Zeit für eine Entscheidung.
If Nessus started their way, they had maybe 30 seconds to get off the bridge and down the other corridor to the hold before he would see them. Decision time.
Es würde mit Sicherheit eine ganze Weile dauern, bis ich wieder eine Gelegenheit bekam abzusteigen. Als der Zug schließlich langsamer wurde und anhielt, konnte man bereits die Nacht ahnen. Der Mond stand am Himmel. Wir waren aus der Höhe immer tiefer ins Tal hinabgefahren.
There was no chance for me to get off the train for ten miles. By the time it slowed and then stopped, night had fallen and the moon had risen. I’d come a long ways down in elevation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test