Translation examples
verb
Food can be obtained here.
Essen erhältst du hier.
There is no other way to obtain it.
Es gibt keine andere Möglichkeit, sie zu erhalten.
these are things women do obtain.
das sind Dinge, die Frauen tatsächlich erhalten.
Why do they despise the women they obtain?
Warum verschmähen sie die Frauen, die sie erhalten?
I mean, I know how to obtain credit.
Ich meine, ich weiß, wie man einen Kredit erhält.
We’re obtaining the necessary warrants as I speak.
Wir erhalten die notwendigen Berechtigungen, während wir sprechen.
We protested they could obtain this at the station.
Wir haben uns beschwert und darauf hingewiesen, daß sie die auch von der Station erhalten können.
From theirs you now have to obtain her, not From mine. TEMPLAR.
Aus diesen müßt Ihr sie nun auch erhalten; Und nicht aus meinen.
Dihn Ruuu has obtained landing permission for us.
Dihn Ruuu hat die Landegenehmigung für uns erhalten.
This morning Dounia had obtained a letter.
Dunja hat heute früh irgendeinen Brief erhalten!
verb
They are extremely difficult to obtain.
Die sind verdammt schwer zu bekommen.
That is difficult and expensive to obtain.
Es ist außerordentlich schwierig und kostspielig, sie zu bekommen.
He was not going to obtain that answer.
Darauf würde er keine Antwort bekommen.
they're not usually obtainable in the market."
Normalerweise kann man sie auf dem Markt gar nicht bekommen.
There was a problem for Liberals in obtaining halls.
Die Liberalen hatten Probleme, Räumlichkeiten zu bekommen.
“You’ve managed to obtain excellent information.
Sie haben da eine gute Information bekommen.
“We obtained these from the crews rotating from planetside.”
»Die haben wir von den Ablösungen bekommen
“And I will do what I must do to obtain it.”
»Und ich werde alles tun, um es zu bekommen
Then why go to such lengths to obtain it?
»Aber warum hast du dir dann solche Mühe gegeben, es zu bekommen
It’s not important how she obtained the money.
Es ist unwichtig, wie sie das Geld bekommen hat.
verb
With her I obtain better results than with the others.
Ich erziele bei ihr bessere Resultate als bei den anderen.
Sometimes to obtain the best results it’s necessary to bend the rules.”
Manchmal ist es notwendig, Vorschriften etwas zu beugen, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
He had crossed over ages and civilizations without obtaining the slightest clue.
Er hatte Zeitalter und Zivilisationen durchschritten, ohne das kleinste Ergebnis zu erzielen.
By tuning their output, almost any lighting effect could be obtained, but always tinged with rainbows.
Indem man ihre Strahlung regelte, war fast jeder Beleuchtungseffekt zu erzielen, immer aber mit einer Regenbogen-Schattierung.
There was little uncertainty about the price one could obtain when discounting a bill.
Hinsichtlich des Preises, den man erzielen konnte, wenn man einen Wechsel diskontierte, gab es kaum Unsicherheit.
To obtain the level of magnification he needed, he had to construct a telescope 32 feet long.
Um den Grad von Vergrößerung zu erzielen, den er brauchte, musste er ein Fernrohr von zweiunddreißig Fuß Länge bauen.
Having failed to obtain positive results with the installation of thrall units, Vagule faced punishment.
Nachdem es ihm nicht gelungen war, bei der Installation von Sklavenreglern positive Ergebnisse zu erzielen, musste Vagule nun mit Strafe rechnen.
There are still a few months before the vote that should be enough time to avoid panic and obtain the best price.
Es sind noch einige Monate bis zur Wahl; das sollte genug Zeit sein, um nicht in Druck zu geraten und optimale Preise zu erzielen.
If we meanwhile operate reliably and efficiently, we know that we will obtain a fair return on these investments.
Wenn wir in der Zwischenzeit zuverlässig und effizient arbeiten, sind wir sicher, eine angemessene Rendite auf unsere Investitionen zu erzielen.
At least half the committee would be pleased with him, about as good odds as he was likely to obtain.
Wenigstens die Hälfte des Komitees wurde mit ihm zufrieden sein, und das war wahrscheinlich ungefähr das beste Ergebnis, das er erzielen konnte.
verb
That’s where I offer my wares for sale and where I obtain my information.
Hier stelle ich meine Ware zum Verkauf aus. Und hier beziehe ich auch meine Informationen.
Living moneyless forces us to obtain the materials we need locally;
Ein geldloses Leben zwingt uns, die benötigten Materialien vor Ort zu beziehen.
“Where,” Mister Price broke his silence, still writing, “do we obtain our quills?”
»Woher«, brach Mister Price das Schweigen, »beziehen wir unsere Schreibfedern?«
Most of the physical substances it could obtain from its environment, but a few were in critical shortage here in the enclave.
Die meisten der physischen Substanzen konnte sie aus der Umgebung beziehen, aber einige wenige waren hier in der Enklave auf kritische Weise knapp.
When I was young, it could be obtained only through private presses. But by the late 1960s, it was sold to the general public.
Als ich noch ein Junge war, konnte man es nur von Privatpressen beziehen, aber in den späten sechziger Jahren des zwanzigsten Jahrhunderts wurde es überall verkauft.
And whoever the traitor is—our code name for him is Ulysses—he takes fine care to confine his thefts to articles or parts that Defense can’t obtain elsewhere.
Und wer immer der Verräter ist – unser Codename für ihn ist Odysseus –, er passt gut auf, dass sich seine Diebstähle nur auf Dinge oder Teile beschränken, die das Verteidigungsministerium nirgendwo anders beziehen kann.
For me, though, there was something other than the mere ease of purchase in all this, in the hours spent going through pages seeking the most virtuous screwdriver or the beer bottle cap rehabilitator obtainable nowhere else but from a PO box in Nebraska.
Für mich war es allerdings nicht nur die bequeme Art des Einkaufens, die mich reizte; da war noch etwas anderes, wenn ich stundenlang blätterte, um den reellsten Schraubenzieher zu finden oder das Gerät zur Wiederherstellung von Bierflaschenverschlüssen, das auf keinem anderen Weg zu beziehen ist als über ein Postfach in Nebraska.
Even the grand folk of the Inner Settlement had begun to feel the pinch; they had, of course, reaped their harvests and milled their corn, but, after all, what did that amount to? They were accustomed to buying their flour from the south, and now they couldn’t obtain such flour.
Bei den feinen Leuten in der Inneren Gemeinde wurde es auch allmählich knapp, sie hatten ihre Felder abgeerntet und das Getreide zu Mehl gemacht, aber das verschlug so wenig, sie waren gewohnt, ihr Mehl vom Süden her zu beziehen, und nun war kein Mehl aufzutreiben.
Any Roman citizen prepared to join the long line at the aediles’ booth in the Porticus Minucia could obtain his official chit entitling him to five modii of public wheat, then trek to the State granaries beneath the Aventine cliffs, present his chit, and cart his grain home.
Jeder römische Bürger, der bereit war, sich in der langen Schlange vor dem Stand der Ädilen in der Porticus Minucia anzustellen, erhielt einen Gutschein ausgehändigt, der ihn dazu berechtigte, fünf modii Weizen aus staatlichen Beständen zu beziehen.
Now that we were before Zodanga the task of obtaining entry to the city devolved upon me, and directing Tars Tarkas to hold his forces in two divisions out of earshot of the city, with each division opposite a large gateway, I took twenty dismounted warriors and approached one of the small gates that pierced the walls at short intervals.
Ich wies Tars Tarkas an, seine Truppen in zwei Abteilungen außer Hörweite der Stadt zu halten, wobei eine jede gegenüber einem großen Tor Aufstellung beziehen sollte. Dann wählte ich zwanzig Krieger aus, und wir näherten uns zu Fuß einem der kleinen Zugänge, durch die man in regelmäßigen Abständen die Stadtmauer passieren konnte.
verb
That it is possible to obtain a homeland by means of fine words?
Dass es möglich gewesen wäre, eine Heimat nur durch Reden zu gewinnen?
Some reds, too, may be obtained from boiled roots.
Andere Rottöne lassen sich aus gekochten Wurzeln gewinnen.
However, these machines will obtain all the energy they need for themselves.
Bloß – die Maschinen werden auch die Energie, die sie benötigen, selbsttätig gewinnen.
In the early days of self-employment, she’d had to hustle and work to obtain clients.
Am Anfang ihrer Selbständigkeit musste sie mit Hochdruck arbeiten, um Kunden zu gewinnen.
The Senator was truly and totally uninterested in obtaining space horse capabilities for the Cordonale;
Der Senator war nicht im geringsten daran interessiert, Raumpferde für die Kordonale zu gewinnen;
It was always difficult to obtain the trust of a normal person, but always necessary.
Es war immer schwierig, das Vertrauen eines normalen Menschen zu gewinnen, aber es war stets erforderlich.
I did not have it, and I had to sink to the very bottom to obtain it.
Ich besaß sie nicht, ich mußte erst so tief eintauchen, bis ich den Grund berührte, um sie zu gewinnen.
In order to obtain a complete picture, a system of alternate-frame holography was used.
Um ein vollständiges Bild zu gewinnen, wurde ein System der Alternativgefüge-Holographie verwendet.
Twice only, he interjected brief questions to obtain a clarification of detail.
Zweimal nur stellte er kurze Zwischenfragen, um über gewisse Einzelheiten Klarheit zu gewinnen.
Mauss to obtain the exemplars.
Mauss, die Proben zu beschaffen.
Obtaining information is easy, Falco!
Sich Informationen zu beschaffen ist einfach, Falco!
He shall go and obtain his wallet forthwith!
Er wird unverzüglich loseilen und sie wieder beschaffen.
That means we shall have to obtain it—or create it. Hmm .
Also müssen wir welche beschaffen ... oder konstruieren.
You must obtain this medicine for me, my boy.
Du mußt mir diese Medizin beschaffen, mein Junge.
“Yes.” “Who helped you obtain forged papers?”
»Ja.« »Wer hat Ihnen geholfen, sie zu beschaffen
“I wasn’t aware of his talent for obtaining information.”
»Mir war nicht bewußt, daß er so begabt im Beschaffen von Informationen ist.«
Why sell this product which is so difficult to obtain?
Wozu das Produkt verkaufen, das zu beschaffen so mühselig war?
My man at the Company promises to obtain the goods for us.
Mein Mann in der Kompanie hat versprochen, die Ware für uns zu beschaffen.
He will have to obtain a medical certificate regarding the cause of death.
Er wird sich ein ärztliches Attest über die Todesursache beschaffen müssen.
verb
He might want to obtain some advice on the matter.
Aber zuvor müsste er ein paar Ratschläge bezüglich dieser Angelegenheit einholen.
But first I wanted to obtain George Spahn’s permission to search the ranch.
Doch zuerst wollte ich bei George Spahn die Erlaubnis einholen, die Ranch zu durchsuchen.
They could then present their proposals to the monarchs and to all those attending the congress and obtain universal approval.
Dann könnten sie den Monarchen und allen anderen Kongreßteilnehmern ihre Vorschläge vorlegen und sich die allseitige Zustimmung einholen.
We had to obtain the proper permits to get access to those woods—they’re private property. As for Mr.
Wir mussten zuerst die nötigen Berechtigungen einholen, um den Wald zu betreten. Er ist in Privatbesitz.
To be sure, he should have obtained my permission to address himself to Cherry, but I am prepared to pardon that irregularity.
Er hätte natürlich meine Erlaubnis einholen sollen, bevor er sich an Cherry wandte, aber ich bin bereit, diese Unregelmäßigkeit zu verzeihen.
If Mr. Kelly of the FBI were interested in your darkroom or your radio shack, I’m sure he’d be obtaining his own warrants.
Wenn Mr. Kelly vom FBI an Ihrer Dunkelkammer oder Ihrer Funkanlage interessiert ist, bin ich sicher, wird er sich seinen eigenen Durchsuchungsbefehl einholen.
The former flesh-merchant had matters to handle in Starda anyway, so Venport would be able to obtain a second opinion… if he wanted it.
Der frühere Fleischhändler hatte ohnehin einiges in Starda zu erledigen, also konnte Venport eine zweite Meinung einholen – falls er sie benötigte.
If consent is not obtainable, then you should go ahead and amputate the patient's arm, cutting through the humerus just above the deltoid muscle.
«Wenn das Einholen der Einwilligung nicht möglich ist, sollten Sie diesen Schritt überspringen und den Arm des Patienten amputieren, indem Sie den Humerus unmittelbar über dem Deltodeideus durchtrennen.»
In our next issue we will relay the decisive information that our investigators are obtaining at this very moment from a major government figure.
In unserer nächsten Ausgabe werden wir die entscheidenden Informationen geben, die unsere Mitarbeiter zur Zeit bei einem maßgeblichen Vertreter der Macht einholen.
he said, "confirm, nadiin, that there is such a sad report; as best I am informed, an accident of some nature. I will try to obtain that information for you.
»Es ist leider so, wie Sie sagen, Nadi«, antwortete er. »Ich weiß aber bislang auch nicht viel mehr, als daß es sich um einen natürlichen Tod handelt. Ich werde noch genauere Informationen einholen.
verb
It’s merely a technical device by which Mary can obtain the decree;
Es ist doch nur ein technisches Instrument, mit dem Mary ein Urteil erwirken kann;
But the terms men and nations obtain from Fate are hallowed by the price.
Die Zugeständnisse aber, die Männer und Nationen vom Schicksal erwirken, werden durch den Preis geheiligt, der dafür zu zahlen ist.
"You must obtain the release of young Neligan as soon as possible," said Holmes.
»Sie müssen so bald wie möglich die Freilassung des jungen Neligan erwirken«, sagte Holmes.
He used them to secure Captain Thermopyle’s release, as well as to obtain access to a ship.
Diese hat er mißbraucht, um Kapitän Thermopyles Freilassung und Einlaß an Bord eines Raumsc hiffs zu erwirken.
Cassyll Maraquine had the power and influence to obtain his son a special release from the Land mission.
Es wäre für den mächtigen und einflußreichen Kassill Marakain ein leichtes gewesen, für seinen Sohn eine Freistellung von der Diesland-Mission zu erwirken.
‘I don’t know how you intend to proceed with Alain, but given the current state of the investigation, I doubt that you will obtain an arrest warrant.
Ich weiß nicht, wie Sie es mit Alain anfangen werden, aber ich bezweifle, beim gegenwärtigen Stand der Ermittlung, daß Sie einen Haftbefehl erwirken können.
An act of adultery on your part would certainly allow Sir Giles to obtain a divorce on grounds which would invalidate the reversionary clause.
Nach einem ehebrecherischen Akt Ihrerseits gelänge es Sir Giles ganz ohne Zweifel, eine Scheidung zu erwirken, bei der man die Anwartschaftsklausel für nichtig erklären würde.
"My office," Pequil said, seriously and slowly, "has succeeded in obtaining permission for you to follow the progress of the Main Series games all the way to Echronedal."
»Meinem Ministerium«, verkündete Pequil ernst und langsam, »ist es gelungen, für Sie die Erlaubnis zu erwirken, dass Sie den Verlauf der Hauptserie auf dem ganzen Weg nach Echronedal verfolgen dürfen.«
"I have succeeded in obtaining for you a personal introduction to Their Royal Highness The Emperor-Regent Nicosar!" "I am greatly honoured." Gurgeh smiled. "Indeed! Indeed!
»Es ist mir gelungen, für Sie eine persönliche Audienz bei Seiner Hoheit, dem Kaiser-Regenten Nicosar zu erwirken!« »Ich fühle mich außerordentlich geehrt«, sagte Gurgeh lächelnd. »Wirklich!
Also off the record was a remark I made to him toward the end of the trial: “You’re the biggest single obstacle to my obtaining a conviction of first degree murder in this case.”
Auch meine Bemerkung, die ich gegen Ende des Prozesses machte, war außerprotokollarisch: »Bei meinem Bemühen, in diesem Fall eine Verurteilung wegen vorsätzlichen Mordes zu erwirken, stellen Sie wirklich das größte Hindernis dar.«
verb
The same conditions don’t obtain here.
Hier gelten nicht die gleichen Bedingungen.
In my case, no esthetic issue obtains.
In meinem Fall gelten keine ästhetischen Gesichtspunkte.
In my ship, the old rules still obtain." No one answered.
Auf meinem Schiff gelten immer noch die alten Regeln.“ Niemand antwortete.
The evidence is less compelling in the 3039 war, and that may be when Theodore could have obtained one.
Für den Krieg von 3039 gelten andere Maßstäbe, und möglicherweise hat Theodore damals ein Gerät erbeutet.
A bargain was struck sometime around the end of the False Tribulation, and the same terms obtain today.
Gegen Ende der Falschen Drangsal wurde ein Pakt geschlossen, und die Modalitäten gelten bis auf den heutigen Tag.
Now, if Euclidean geometry obtained for the surface of the apple, the sum of the angles of this triangle would equal 180 degrees.
Würde die euklidische Geometrie für die Oberfläche des Apfels gelten, müsste die Winkelsumme dieses Dreiecks 180 Grad betragen.
I think he considered that to be an acceptable price to pay, just as he had considered the atrocity on Thracian a necessary cost to obtain a psyker of such peerless quality as Esarhaddon.
Ich glaube, er beÂtrachtete dies als annehmbaren Preis, den es zu zahlen gelte, wie er die Gräueltat auf Thracian als notwendigen Preis betrachtet hatte, um sich einen Psioniker von derÂart unvergleichlicher Qualität wie Esarhaddon zu hoÂlen.
The issue of doctoral degrees for Jewish students was one such instance.56 The problem was apparently raised at the end of 1935 and discussed by the minister of the interior: Any restrictions on the right to obtain a doctoral degree were not to apply to foreign Jewish students;
Ein derartiger Fall war die Verleihung des Doktorgrades an jüdische Studenten.[56] Das Problem wurde anscheinend Ende 1935 aufgeworfen und vom Innenministerium diskutiert: Etwaige Beschränkungen des Rechts zur Erlangung eines Doktorgrades sollten nicht für ausländische jüdische Studenten gelten;
After another century, three different mathematicians—the Russian Nikolai Lobachevski, the Hungarian János Bolyai, and his teacher the German Johann Karl Friedrich Gauss—decided that other, non-Euclidean geometries could exist where four of the postulates obtained but the fifth did not.
Ein weiteres Jahrhundert später kamen drei Mathematiker – der Russe Nikolai Lobatschewski, der Ungar Jonas Bolyai und sein Lehrer, der Deutsche Johann Carl Friedrich Gauß – zu dem Schluss, dass es andere, nichteuklidische Geometrien geben könnte, in denen die ersten vier Postulate gelten, nicht aber das fünfte.
And then Phyllis would roll over onto him and kiss him, and he would enter the realm of sex, where different rules seemed to obtain.
Und dann rollte Phyllis sich zu ihm herüber und küßte ihn, und er trat in den Bereich von Sex ein, wo andere Regeln zu herrschen schienen.
Am often reminded of enthusiastic accounts given me by Angela of other families, and admirable discipline obtaining there without effort on either side.
Erinnere mich jetzt auch an Angelas begeisterte Berichte über andere Familien, die bewunderungswürdige Disziplin, die dort herrsche und die ohne große Anstrengung von beiden Seiten erreicht wurde.
It is where we receive the Lord Ulric into the city as an ally to Drenan, having first obtained from him the promise that no harm will come to the inhabitants.
Dann werden wir den Herrscher Ulric in unserer Stadt als Verbündeten Drenans willkommen heißen, nachdem er uns das Versprechen gegeben hat, daß den Einwohnern kein Leid geschieht.
Not so. It is true that among such a set of monsters and free spirits as ourselves, and working as secret agent to boot, there cannot be the obvious military discipline that would obtain in a Terran army.
Aber das ist nicht so. Es stimmt, daß es in einer Gruppe von Ungeheuern und Freidenkern wie wir, die zudem noch als Geheimagenten arbeiten, nicht die offenkundige militärische Disziplin geben kann, die in einer terranischen Armee herrschen würde.
A few rulers through the ages had been hard, or as Linneas might have put it, "wise," enough to be trusted with the secret--that the great glory of Blessing was obtained only by slave labor and killing a system's sun. But there had not been many.
Nur einige wenige Herrscher waren hart genug - oder weise genug, wie Garai fand - gewesen, um zu erfahren, welchen Preis man für den Ruhm von Segen zahlen mußte: Sklavenarbeit und den Tod einer Sonne. Nicht viele, nur einige wenige.
Evidently the ruler made ample use of this setup: “King François, being extremely taken with [Leonardo’s] great virtù, took so much pleasure in hearing him reason that he was apart from him but a few days a year. He believed there had never been another man born in the world who knew as much as Leonardo [and] that he was a very great philosopher.”3 These words were written by the Florentine sculptor Benvenuto Cellini, who was also employed at the French court and had obtained this information directly from François I.
Offenbar machte der Herrscher von dieser Möglichkeit reichlich Gebrauch: »Er [Franz I.] war gänzlich berauscht von Leonardos großartigen Fähigkeiten und fand ein solches Vergnügen daran, ihm zuzuhören, dass er nur wenige Tage im Jahr von ihm schied. (…) Er sagte, er könne sich nicht vorstellen, dass es einen anderen Menschen auf dieser Welt gebe, der größeres Wissen als Leonardo besitze (…), und dass dieser wahrhaft ein großer Philosoph gewesen sei.«[234] Das schrieb der florentinische Bildhauer Benvenuto Cellini, der ebenfalls am französischen Hof angestellt war und seine Informationen angeblich aus dem Mund Franz’ I.
Indeed, there had not been time to obtain such support.
In der Tat hatte er keine Zeit gehabt, sich eine solche amtliche Unterstützung zu verschaffen.
After all, he had somehow obtained very secret information.
Hatte er sich nicht geheimste Informationen zu verschaffen gewusst?
Obtain for me permission to leave Antium, or I shall go without it.
Verschaffe mir die Erlaubnis, abzureisen, denn sonst gehe ich ohne Erlaubnis.
Anyone, he argued, could have obtained a shirt belonging to Hawkin.
Jedermann, so argumentierte er, hätte sich ein Hemd verschaffen können, das Hawkin gehörte.
It was easy enough to obtain a gun or to attach a noose to a tree somewhere in the forest.
Es war ja leicht, sich etwa eine Schußwaffe zu verschaffen oder irgendwo im Walde eine Seilschlinge anzubringen.
He would find a way out of this… whatever it took to obtain their freedom, he would do it.
Er würde einen Ausweg finden ... was immer notwendig war, um ihnen Freiheit zu verschaffen, er würde es tun.
"We should obtain a listing of all returning Cobras and their destinations," he told H'orme.
»Wir sollten uns eine Liste aller heimkehrenden Cobras und ihrer Zielorte verschaffen«, meinte er zu H’orme.
He'd obtained videotapes of the news coverage of both of the terrorist incidents he'd instigated and wanted to study them.
Die Videobänder der Nachrichtensendungen hatte er sich verschaffen können und wollte sich jetzt die Terroranschläge unter seiner Ägide noch einmal näher ansehen.
Was there no title he didn’t know, and no stratagem for obtaining it at a good price that didn’t occur to him?
Kein Titel, den er nicht gekannt, keine List, die ihm nicht eingefallen wäre, um sich das Buch zu einem guten Preis zu verschaffen.
Every new one must be obtained during a struggle of power.
Jede muß in einem Gefecht der Kraft neu errungen werden.
New Epics tended to lose control immediately after obtaining their powers.
Neue Epics verloren normalerweise sofort die Kontrolle über sich, sobald sie ihre Kräfte gewonnen hatten.
He had come to it reluctantly, under compulsion, after he had made every feeble effort in his power to obtain deferment.
Er war nur widerwillig gekommen, unter Zwang, nachdem er alles unternommen hatte, was in seinen schwachen Kräften stand, um sich zurückstellen zu lassen.
But they would have to wait a month, perhaps, for all the strength of the colony must be put into requisition to obtain satisfaction from the convicts.
Einen Monat des Abwartens bedingte das jedoch, da das Aufgebot aller Kräfte der Colonie nicht zu groß erschien, um die Sträflinge sicher zu überwältigen.
Arthur had been the single driving force behind our desire to obtain our own bicycles and to join the Hermes Bicycle Club.
Einzig Arthur war die treibende Kraft hinter unserem Wunsch gewesen, uns ebenfalls Fahrräder zuzulegen und in den Hermes Bicycle Club einzutreten.
Where no proven Wizarding ancestry exists, therefore, the so-called Muggle-born is likely to have obtained magical power by theft or force.
Sofern der so genannte Muggelstämmige keine Zauberer als Vorfahren nachweisen kann, hat er seine magische Kraft daher aller Wahrscheinlichkeit nach durch Diebstahl oder mit Gewalt erlangt.
I am confident that it will permit us to obtain entry to the Vault without relying on the peculiar oracular powers of our young Australian friend.
Ich bin zuversichtlich, daß er uns den Zugang zum Gewölbe ermöglichen wird, ohne daß wir uns auf die besonderen, geheimnisvollen Kräfte unseres jungen australischen Freundes verlassen müssen.
verb
‘Difficult to obtain, also rare, and it kills Hoopers,’ said Keech. He turned away.
»Schwer zu kriegen und auch selten, und es tötet Hooper«, stellte Keech fest.
I can obtain free counseling until I'm twenty-one. And Mom gets free retraining in computers.
Ich kriege kostenlose Beratung, bis ich einundzwanzig bin, und Mama kostenloses Computer-Training.
If the women could see at what risk these bits of rag are often obtained, they would be horrified.
Wenn die Frauen sehen könnten, mit wieviel Gefahr diese dünnen Lappen oft geholt werden, würden sie einen schönen Schreck kriegen.
At this very moment we are about to touch on the delicate question of where to obtain the money to complete the murals in the cathedral.
Heute zum Beispiel haben wir eine heikle Frage anliegen: Wo kriegen wir das restliche Geld für die Ausmalung der Kathedrale her.
At the height of the war, he obtained the best whiskey, the purest cocaine, and the most obliging party girls; all doors opened to him.
mitten im Krieg bekam er den besten Whisky, das reinste Kokain und die gefälligsten Mädchen, alle Türen öffneten sich vor ihm.
Vishnayev and Kerensky have proposed- a limited war as a means both of obtaining the food surpluses of Western Europe and of imposing war discipline on the Soviet peoples.
Wischnajew und Kerenski haben einen begrenzten Krieg vorgeschlagen, um an die Nahrungsmittelreserven Westeuropas heranzukommen und die sowjetische Bevölkerung zur Disziplin zwingen zu können.
At the same time, Metternich himself was being goaded by Bavaria, which saw in a new war the chance of obtaining not only Mainz but other areas as well.20
Bayern, das in einem neuen Krieg die Möglichkeit sah, nicht nur Mainz, sondern auch andere Gebiete zu erobern, versuchte seinerseits, Metternich aufzuhetzen.[20]
as much help as I can obtain' for Zarozinia has been abducted by supernatural agents and I have a feeling that this and the wars are but two elements in a greater play.»
Zarozinia ist von übernatürlichen Tätern entführt worden, und ich habe so ein Gefühl, als wären diese Tat und die Kriege nur zwei Elemente in einem größeren Spiel.
He took out of his shirt pocket the orders he had recently obtained from the Ministry of the Army and the Navy, and with the edge of the paper he stroked his wife’s nose.
Dann zog er den frisch ausgestellten Marschbefehl vom Kriegs- und Marineministerium aus der Hemdtasche und strich seiner Frau mit einer Ecke über die Nase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test