Translation examples
verb
Eines der Taxis hat im Jahr sein Eigengewicht an Schadstoffen ausgestoßen.
One of those cabs emitted more than its own weight of pollution every year.
Die Energie, die du ausgestoßen hast, hätte einem Gegner nicht einmal die Mütze vom Kopf gefegt.
The energy you emitted would not knock their hat off their head!
„…und im Dunkeln sehen können und sich durch von ihnen ausgestoßene Ultraschall-Schreie orientieren“, bestätigte Gildoran.
“And see in the dark, and find their way around by emitting ultrasonic radar shrieks,” Gildoran confirmed.
Zehn Minuten nachdem Joyce dieses Lachen ausgestoßen hatte, ging es mit meinem Leben zu Ende.
Ten minutes after Joyce emitted that laugh, my own life was coming to an end.
Versprechungen, undeutlich ausgestoßen, machen den jungen Mann rasend, der den Befehl dahinter als Zwischenton heraushört.
Promises, emitted unclearly, drive the young man crazy: He hears the subliminal command as an intermediate tone.
So existieren neben den Funken für die Kombinationen aus allen Spermatozoen – die über die Jahrhunderte unentwegt literweise ausgestoßen werden – mit allen Eizellen aus allen Zeiten auch noch die der alternativen, sich hyperunendlich gabelnden und verzweigenden Generationen, die je hätten sein können: Siehe da, der Logos Spermatikos – das Absolut Unendliche Licht!
For example, besides the Sparks for the combinations of all sperm—thousands of quarts of which are emitted century after century in a never-ending stream—with all ova from all ages, there are also those for the alternative generations of what might have been, diverging and branching into hyperinfinity: This is the Logos Spermatikos—the Absolute Infinite Light!
Steuern von 50 Dollar auf jede Tonne Kohlendioxid, die in den Industrienationen ausgestoßen wird, ergäben Schätzungen zufolge 450 Milliarden Dollar jährlich. Laut einem Bericht der Weltbank, des Internationalen Währungsfonds und der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) sowie anderer Organisationen aus dem Jahr 2011 würde selbst eine mildere CO2-Steuer in Höhe von 25 Dollar immerhin 250 Milliarden Dollar pro Jahr einbringen.[223]
• A $50 tax per metric ton of CO2 emitted in developed countries would raise an estimated $450 billion annually, while a more modest $25 carbon tax would still yield $250 billion per year, according to a 2011 report by the World Bank, the International Monetary Fund, and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), among others.53
Man will ja immer gleich das Gesicht sehen«, sagte der Maler. Kaum sei er aber mit dem Stock an ihn gekommen, habe der ›Tote‹ einen Schrei ausgestoßen und sei aufgesprungen. »Oh«, soll der Landstreicher gesagt haben, »ich habe mich nur totgestellt, ich habe nur ausprobieren wollen, wie ein Mensch reagiert, der einen andern findet, der mitten im Wald und mitten im Winter auf der Straße liegt, ausgestreckt, und zwar auf dem Bauch, wie ein Toter.« Mit diesen Worten sei der Landstreicher aufgestanden und habe seine Hose glattgestreift.
It’s natural to want to see someone’s face,” said the painter. But no sooner had he applied the stick to the “dead man,” than he had emitted a scream and leaped to his feet. “Oh,” the tramp is said to have said, “I was just playing dead, I wanted to see what happened when someone comes across somebody else, lying flat on his front like a dead man, in the road, in the middle of the forest and the middle of winter.” With those words, the tramp had got up, and brushed down his pants.
verb
Aber Avan und Feylis haben sich sauber ausgestoßen.
But Avan and Feylis ejected clean.
Nur wenige Ausgestoßene schaffen es, am Leben zu bleiben.
Not many of the ejected manage to stay alive.
Die Erde wird, von allen verwertbaren Mineralien befreit, am anderen Ende wieder ausgestoßen.
This dirt is stripped of any beneficial minerals, then ejected at the other end.
Ein geschickter Schütze konnte ausgestoßene Patronenhülsen in der Luft auffangen.
A deft shooter could catch an ejected shell in the air.
Die Vorstellung, die er schon einmal erlebt hatte? Aufgesaugt werden, verdaut werden, ausgestoßen werden?
What he had already witnessed. The sense of being sucked in, digested, ejected?
und wir sehen eine Hülle aus Gas, das kürzlich von der Sammelscheibe ausgestoßen wurde.
and we see a shell of gas recently ejected from the accretion disc.
»Sie haben nur einen Haufen Säcke ausgestoßen.« »Bitte wiederholen Sie das.« »Säcke. Pakete.«
“They’ve just ejected a bunch of sacks.” “Say again please.” “Sacks. Packages.”
Ganze zehn Millionstel der Kometenmasse mußten ausgestoßen werden, um den berechneten Effekt zu erzielen.
Fully ten millionths of the comet’s entire mass had to be ejected.
Kaum ist dieser Familie ein neuer Verwandter erwachsen, wird er auch schon ausgestoßen und abgelehnt.
No sooner does this family get a new member than he is rejected and ejected.
Sobald der Bordcomputer keine Lebensfunktionen mehr registrierte, hat er automatisch den Schiffsrecorder ausgestoßen.
The instant the onboard computer ceased to register life readings, it automatically ejected the ship’s recorder.
verb
Aus der Partei ausgestoßen.
Expelled from the Party.
Ausgestoßen zu werden lag in ihrer Natur.
Being expelled belonged to her own nature.
Sie hätten dich aus der Partei ausgestoßen.
You’d have been expelled from the Party.
Oder es könnte eine Fehlgeburt sein, die Ihr noch nicht ausgestoßen habt.
Or it could be a miscarriage which you have not yet expelled.
Es sei denn, sie war von ihrer Kolonie ausgestoßen worden.
Unless she’d been expelled from the colony.
Jetzt bildete der ausgestoßene Atem Dampfwolken.
Vented steam was now the plume of breaths expelled.
„Heißt das, daß ich auch als Gemeindemitglied aus der Kirche ausgestoßen bin?“
“Does that mean I’m expelled from the church as a communicant, too?”
Er kannte seinen Platz nicht und wurde am Ende ausgestoßen.
He didn’t know his place and, finally, was expelled.
Auch dann, als er für schuldig befunden und aus unserem Volk ausgestoßen wurde.
And found guilty and expelled from our nation.
Die Hochenergieprojektile würden als ovale Plasmaentladungen aus dem toroidförmigen Generator an der Bauchseite des Sonnenhammers ausgestoßen werden.
The high-energy projectile would be pumped out in an oval-shaped plasma discharge from the toroidal generator at the bottom of the Sun Crusher.
Auf diese Weise bewegten sich Moleküle nach und nach zum Zentrum des Gebildes, bis die Montage fertig war, und das Endprodukt wurde in das Rohr in der Mitte ausgestoßen.
In this way, molecules moved progressively toward the center of the structure, until assembly was completed, and they were discharged into the central pipe.
Als Beatrice in den Saal zurückkehrte und verkündete, daß Allan Malone aus der Gemeinde ausgestoßen und an die Behörden übergeben werden sollte, begann seine Mutter laut zu weinen. »Liebe Mrs.
When Beatrice returned to the room and announced that Mr. Allan Malone was going to be discharged from the community, with prejudice, his mother started to cry. “Dear Ms. Malone,”
Sie landete auf der Straße, wie es so viele Menschen vor ihr getan hatten, ausgestoßen von einer Welt, der es inzwischen scheißegal war, ob sie verbrannte, zur Mumie zusammenschrumpelte, vom Erdboden verschwand oder von einem Raumschiff in den Himmel gesogen wurde.
She went out onto the road, like so many people had done before her, discharged from a world that no longer gave a damn if she burned or mummified or vanished or was sucked up into the sky by a spaceship.
verb
Die Schreie, die niemals ausgestoßen wurden.
The cries that were never uttered.
Ein Urschrei, ausgestoßen beim Anblick neuer Horizonte.
A primeval cry uttered at the sight of new horizons.
Es war kein Geräusch, das von einem Nachtelfen ausgestoßen worden war oder jemandem aus einem ähnlichen Volk.
It was no sound uttered by a night elf nor any similar race.
»Mach schon ehhhh!« Und viel Zweideutiges, ausgestoßen im Zustand der Euphorie.
“Heeey, heeey get on with it!” And many ambiguous notions were uttered in a state of euphoria.
Sie hatte ein besorgtes «Oh!» ausgestoßen, dann sagte sie traurig: «Cardross ist nicht zu Hause.
She had uttered a chagrined: ‘Oh!’ and she now said: ‘Cardross is not at home.
Gewitterwolken jagten in niedriger Höhe über den Himmel wie Schmerzgebrüll, das anderswo ausgestoßen werden würde.
Thunderclouds flew low across the sky like roars of anguish on their way to being uttered elsewhere.
Und niemand wusste, was diese Worte bedeuteten, welchen Racheschwur oder Leidensschrei er ausgestoßen hatte.
And what his words meant—what oath of vengeance or cry of sorrow he had uttered—none could say.
Natürlich war er mausetot, und zwar schon seit jenem Augenblick, da er seinen letzten Schmerzensschrei ausgestoßen hatte.
Of course, he was quite dead, and had been so from the instant that he had uttered that last yell of agony.
Coroner Stapleton schreckte zurück, als hätte der Zeuge in unverständlichem Kauderwelsch Drohungen gegen ihn ausgestoßen.
Coroner Stapleton blinked and recoiled as if someone had suddenly uttered gibberish threats in his presence.
Der Pelzige, der sich während ihrer ganzen Reise durch den stinkenden Untergrund ruhig verhalten hatte, hatte diesen nervenzerfetzenden Schrei ausgestoßen.
The furred one, who had been silent during their whole journey through this stinking pit, had uttered that nerve-rasping cry.
verb
Die vornehmeren Damen am Nebentisch hatten Angstschreie ausgestoßen und drängten sich nun zur Tür, um zu entkommen.
The more refined ladies of the neighboring table had produced screams of alarm, but crowded toward the door for the purpose of escape.
Er schreckte hoch, erfreut über das Lachen der dunklen Stimme und gleichzeitig überrascht, denn er hatte nicht mit der Frau gerechnet, die es ausgestoßen hatte.
He started back into awareness, on some level equally thrilled both at the sound of the contralto laughter that accompanied his surprise, and at the unexpected sight of the woman who'd produced it.
In dem grauen Abendlicht klang das Pfeifen klamm und kalt, als habe die ausgestoßene Dampfwolke, die es erzeugte, dem Geräusch etwas von ihrer eigenen Natur mitgegeben.
In the grey evening light the whistle sounded damp and cold, as though the cloud of exhausted steam producing it had imparted some of its own character to the noise.
Dies war also die Versammlung, die den Singsang ausgestoßen hatte, eine Frage-und-Antwort-Beschwörungsformel, vom Medium initiiert, der rituelle Prolog, um eine passende Atmosphäre aus Angst und Zeremoniell zu erzeugen.
This assembly had produced the chanting he'd heard, an incantation of call and response initiated by the medium, ritualistic prologue to create the proper atmosphere of dread and ceremony.
Wir hören auf einmal Stimmen, laut ausgestoßene Rufe.
We hear sudden voices, ejaculant.
verb
Beinahe hätte ich einen lauten Triumphschrei ausgestoßen.
I almost let out a triumphant shout.
Dieser rauhe Schrei, fast an seinem Ohr ausgestoßen, verwirrte Rasumoff.
This hoarse yell, let out nearly in his ear, disturbed Razumov.
Hermine hatte vor Entsetzen ein leises Piepsen ausgestoßen. Yaxley sah sie an.
Hermione had let out a little squeak of horror. Yaxley looked at her.
Was sie dann sah, war freilich so völlig unerwartet, daß sie fast einen Schrei ausgestoßen hätte.
What was inside was totally unexpected, however, and she nearly let out a yell.
Wäre der Droide entsprechend programmiert gewesen, hätte er jetzt einen Seufzer ausgestoßen.
If the droid had been programmed to do so, lit would have let out a sigh.
In dem Augenblick wendeten wir uns alle der Frau des polnischen Essayisten zu, die einen Schmerzenslaut ausgestoßen hatte.
At that moment we all turned to look at the Polish essayist’s wife, who had just let out a cry of pain.
Dabei habe er einen Laut ausgestoßen, der geklungen habe wie ein asiatischer Kampfschrei; so hatten nachher die Zeugen berichtet.
The boy had let out a scream that witnesses claimed sounded like an Asiatic war cry.
Nein, aber meine Mutter dachte das, weil ich einen Schrei ausgestoßen habe, den man wohl bis ins Nachbarhaus gehört hat.
No, but my mother thought I did, because I let out a screech they probably heard next door.
verb
Grit hatte einen langen Seufzer ausgestoßen.
Grit had heaved a big sigh.
Sie wußte allerdings nicht, daß Hartmann beinahe einen Seufzer der Erleichterung ausgestoßen hatte, als das passiert war.
She was unaware that Hartmann had almost heaved a sigh of relief when it happened;
Die Besuchszeit der Kapelle war fast zu Ende. Beim Öffnen der Tür schlug Langdon ein Schwall warmer Luft entgegen, als hätte das alte Gemäuer am Ende eines langen Tages einen müden Seufzer ausgestoßen.
The chapel would be closing soon, and as Langdon pulled open the door, a warm puff of air escaped, as if the ancient edifice were heaving a weary sigh at the end of a long day.
verb
»Wir sitzen in der Falle.« Echos weißer Atem wurde zu ängstlich ausgestoßenen Wölkchen.
"We're trapped." Echo's white breath grew into great anxious puffs.
Ein winziger, undeutlicher Flüssigkeitsaustritt trübte das Wasser in unmittelbarer Nähe der Nadelspitze, wo Spuren von Cyanwasserstoff-Lösung ausgestoßen wurden.
A small, indistinct puff disturbed the water near the needle’s tip, where tiny traces of hydrogen cyanide solution spurted forth.
verb
Aber ich bin nicht nur wegen meiner Gabe ein Ausgestoßener.
But it is not just my fire sight that separates me.
Die Feuerblase, die Jupiter ausgestoßen hatte, war, ohne Schaden anzurichten, an ihnen vorbeigefegt.
The bubble of fire blown by Jupiter had swept harmlessly past them, impressive though it had been.
Das ausgestoßene Feuer war durch Energie zum Glühen gebrachtes Gestein, wie Wasser geschmolzenes Eis ist.
Their spew of fire was rock rendered incandescent by energy, as water is ice made fluid.
Bevor er wutschnaubend abgezogen war, hatte er sie übel beschimpft und wüste Drohungen ausgestoßen.
Before he stomped off in a huff, he’d fired off a series of nasty curses and issued several vile threats.
Ich brauche nur die Gotteslästerung zu wiederholen, die Ihr in der Kirche ausgestoßen habt, und Milord of Blandeforde wird Euch zum Feuertod verurteilen.
I have only to repeat the sacrilege you spoke in the church, and My Lord of Blandeforde will condemn you to fire.
verb
Hinter ihnen demontierte die Halle sich mit frisch ausgestoßenen Seilen, frisch gesprossenen Greifarmen und Füßen, Rädern und Ketten.
Behind them, the hall took itself apart with spewed ropes, fresh-spouted grasping limbs and feet, wheels and treads.
In zurückliegenden Gefahrensituationen hatte er plötzlich Worte in jener fremden Sprache ausgestoßen, die er nie zuvor gehört oder erlernt hatte.
In past circumstances of danger, he had suddenly spouted words in an ancient tongue he had never known, words of power that had saved him more than once.
verb
Ausgestoßene, die ihre verfaulten Zähne ausspucken, während sie ihr Essen aus Mülltonnen klauben.
Zed hurried on with, “Social rubbish getting its next meal from the inside of wheelie bins while they spit out their rotting teeth.
Mein Vater hat also von seinem vierzehnten bis zu seinem sechsundfünfzigsten Lebensjahr in der Fabrik gearbeitet, von seinem letzten Schultag bis zu dem Tag, als man ihn ungefragt in Frührente schickte. Meiner Mutter erging es kurz darauf genauso (sie war fünfundfünfzig). Beide wurden von einem System ausgestoßen, das sie ein Leben lang schamlos ausgebeutet hatte.
As I was saying, my father worked in a factory from the age of 14 to that of 56, when he was given “early retirement,” whether he wanted it or not, and in the same year as my mother (at age 55), both of them spit out by the system that had exploited them so shamelessly.
verb
Das Kräuseln und Flattern härter und schärfer, als er es sich hätte vorstellen können, das ausgestoßene Wasser ein überschäumendes Tosen im Ohr, und das riesige, aber merkwürdig feine Auge zu seiner Linken, das ihn anstarrte.
The frill and flutter sharper and harder than he could have imagined as it sculpted him, the expulsion of water a roaring, gushing piston in his ear, and the huge yet strangely delicate eye away to his left staring into him.
verb
»Warum wurde ich damals aus der Gruppe ausgestoßen
“Why did I have to be banished from the group?”
Manche davon waren ausgestoßen worden, weil sie Verbrechen begangen hatten.
Some of them had been banished for crimes of violence or lust.
Wissen Sie, warum ich ausgestoßen worden, für vogelfrei erklärt worden bin?
Do you know why I was banished, declared rogue?
Nun wohnte er mit seiner Familie auf einem kleinen Anwesen am anderen Ufer des Flusses, ausgestoßen und in Schande.
Now he and his family lived in a small estate across the river, banished and disgraced.
Ein ausgestoßener Gott, ein Götterkadaver! Vielleicht kannst du die Alten und Schwachen mit deinem Blick einschüchtern.
What are you but a banished carrion god? Your frown may claim the aged and the infirm.
Ihre schlimmste Strafe ist die Verbannung, aus Familie und Stamm ausgestoßen zu werden fürchten sie mehr als den Tod.
Their worst punishment is exile, banishment from the family and the tribe. That is more feared than death.
Man hatte ihm Rang und Stellung genommen und ihn, der selbst von seiner Familie ausgestoßen wurde, aus der Stadt und allen ihren Provinzen vertrieben.
He'd been stripped of all rank - condemned even by his family - and banished from the city and all its provinces.
Der Stadtklatsch wusste, dass Abner de Navarette tatsächlich ein Aristokrat war, den seine Familie wegen Trunksucht, Verschwendung und Lasterhaftigkeit ausgestoßen und enterbt hatte.
It was an open secret that Abner de Navarette really was an aristocrat, banished from his family and disinherited for drunkenness, profligacy and debauchery.
verb
Er beschuldigte hartnäckig die Heimatlosen, die Rebellen, all jene, die man wegen Gewalttätigkeit oder Diebstahls aus Burgen und Gildehallen ausgestoßen hatte: die Renegaten von Pern.
He persisted in blaming the holdless, the dissenters, those turned out of hold and hall for violent acts or robberies: the renegades of Pern.
Allerdings bleibt ihm in dem stickigen, fensterlosen Raum nichts anderes übrig, als die Klimaanlage einzuschalten, die aber, wie sich jetzt herausstellt, an einen Lichtschacht montiert ist, der Schwaden ausgestoßenen Zigarettenrauchs mit sich führt.
However, in the stuffy, windowless space he has no option but to switch on the air-conditioning, which now turns out to be fitted to a light shaft and sends old cigarette smoke wafting through the air.
Sie war gewissermaßen Teil einer neuen, unheilvollen Qualität, die in das Lebensgefüge eingedrungen war – etwas Karges, Steriles, Unmenschliches, das nicht zum Nutzen des Einzelnen gedacht war, sondern zur blinden Vermehrung des Menschengewimmels, damit möglichst viele auf möglichst kleinem Raum Platz fanden und all die namen-, gesichts- und geistlosen Atome des irdischen Menschengewimmels aufgenommen, beherbergt, ausgestoßen und eingelassen werden konnten.
It belonged somehow to a new and accursed substance which had come into the structure of life--a substance barren, sterile, and inhuman--designed not for the use of man, but for the blind proliferations of the man-swarm to accommodate the greatest number in the smallest space--to shelter, house, turn out, take in, all the nameless, faceless, mindless man-swarm atoms of the earth.
verb
Wie es scheint, werden die Flaschen an Bord genommen, in irgendeiner Form bearbeitet, vermutlich betankt, vielleicht auch technisch vervollständigt und wieder ausgestoßen.« »Um was zu tun?«
It appears that the bottles are taken on board, treated in some way, probably fueled, possibly upgraded, and then disgorged.” “To do what?”
Soeben wurde ein komplett montierter Sonnenkraftwerk-Satellit ausgestoßen, ein Wust von Metallarmen und glänzend schwarzen Solarzellen, die an kantige Flügel erinnerten und mit Mikrowellenantennen, die Evelyn wie die Stielaugen eines grotesken Käfers anmuteten.
It was disgorging a fully assembled Solar Power Satellite, an ungainly conglomeration of metal arms, shining black solar cells that resembled square wings, and microwave antennas that looked to Evelyn like the bulging eyes of some grotesque bug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test