Translation examples
then I will send out letters.
dann werde ich Botschaften aussenden.
The watch must be sending out a signal.
Die Uhr musste ein Signal aussenden.
And digging and sending out scouting parties and so on?
Und über das Graben, das Aussenden von Spähtrupps und so weiter?
"Send out messengers?" scoffed Stareye.
»Boten aussenden?«, entgegnete Stareye.
We will send out our soldiers immediately.
Wir werden sofort unsere Soldaten aussenden.
“I’ll send out messengers to spread the news.
Ich werde Boten aussenden, um die Nachrichten, die ich von dir hörte, zu verbreiten.
"And these trophies couldn't be sending out stronger signals.
Und diese Trophäen könnten keine stärkeren Signale aussenden.
‘You must send out expeditions,’ said Elric.
»Du mußt Expeditionen aussenden«, sagte Elric.
Without speaking, I wish you to send out the word help.
Ich möchte, daß du, ohne zu sprechen, das Wort Hilfe aussendest.
But I would also send out scouts to provide an advance warning.
Aber ich würde auch vorher Späher aussenden, die mich warnen könnten.
“I’m sending out a few…”
»Ich verschicke ein paar.«
He had some letters to send out.
Er hatte Briefe zu verschicken.
“I wasn’t gonna send out invitations.”
»Ich hatte nicht vor, Einladungen zu verschicken
'You send out the question papers before the examination, don't you?'
»Sie verschicken die Prüfungsbögen vor der Prüfung, nicht?«
I would send out ugly photographs, thousands of them.
Ich würde hässliche Fotos von mir verschicken, Tausende.
“They’re sending out the invitations this week,” Roger said.
»Diese Woche verschicken sie die Einladungen«, erzählte Roger.
Mostly I was curi-ous if you were sending out any letters yourself.
Vor allem war ich neugierig, ob du selbst irgendwelche Briefe verschickst.
We’re sending out this tape to set the record straight. We don’t have all the answers yet.
Wir verschicken dieses Band, um die Sache richtigzustellen. Viele Fragen sind noch offen.
I prefer to send out invitations and make sure everyone has a good time.
Also ich für meinen Teil verschicke lieber ein paar Einladungen und sorge dafür, dass alle Spaß haben.
We’ll have to set a date, send out invitations.…It all needs organizing; it all takes time.
Wir müssen einen Termin festsetzen, Einladungen verschicken … Das braucht alles Vorlauf, Zeit und so weiter.
Shall I send out a party to try and capture them?
Soll ich einen Trupp hinausschicken, um sie einfangen zu lassen?
“All he has to do is communicate with Lord Garrel by mind and the Guild would send out another boat to rescue him.”
»Er müsste sich nur mit Hilfe von Gedankenrede mit Lord Garrel in Verbindung setzen, und die Gilde würde ein Boot zu seiner Rettung hinausschicken
Basically, though, he could send out whatever version of your agreed-upon diplomatic notes he wanted to.
Grundsätzlich konnte Giancola ganz nach Gusto jedwede Version der vom Kabinett beschlossenen diplomatischen Noten hinausschicken.
They're coming along very nicely.... Perhaps I could send out a deputation of tribal elders-put his mind to rest.
Sie fühlen sich recht wohl, denke ich… Vielleicht sollte ich ein paar der Stammesältesten zu ihm hinausschicken, um mögliche Befürchtungen zu zerstreuen.
There was no way he could send out a retraction in time.
Er konnte keinesfalls rechtzeitig einen Widerruf ausstrahlen.
‘I’ll be sending out a team of officers to conduct a thorough search just as soon as I can arrange the warrant.’
»Ich werde ein Team herausschicken, das eine gründliche Suche durchführt, sobald ich einen Durchsuchungsbefehl habe.«
verb
If you make any complaint I will sue you for slander and send out press releases when I do it.
Wenn Sie die Beschwerde einreichen, werde ich Sie wegen übler Nachrede verklagen und dazu eine Presseerklärung abgeben.
Before I send out my cleaning, I always enclose a list of all articles in the dry cleaning bag, and a brief description of each article.
Ehe ich Sachen für die Reinigung abgebe, lege ich immer eine Liste sämtlicher Artikel und eine kurze Beschreibung jedes Artikels in den Sack.
They'll send out a press release to tell the world that I've escaped from England and joined their side, just the way the wretched British newspapers publicize the defection of prominent German Jews.
»Sie werden Presseerklärungen abgeben, damit die ganze Welt erfährt, daß ich aus England entkommen bin und mich auf ihre Seite geschlagen habe, genau wie es die niederträchtigen britischen Zeitungen groß hinausposaunen, wenn prominente deutsche Juden Landesflucht begangen haben.«
Send out an all-ships: disengage and make for Mindor’s nightside, then launch escape pods.
Nachricht an alle Schiffe: Aus dem Kampf lösen und Mindors Nachtseite anfliegen, dann Rettungskapseln ausstoßen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test