Translation for "spit out" to german
Translation examples
It can’t be spit out.”
„Er kann ihn nicht ausspucken.”
He's going to acquire you and spit out the bones."
Er wird dich aufnehmen und die Knochen ausspucken!
Which one should he spit out first?
Welche davon sollte er als erste ausspucken?
Now, can you please spit out the fugitive.
Könnten Sie jetzt vielleicht den Flüchtigen wieder ausspucken?
It will eat her up and won’t even spit out the bones.
Es wird sie verschlucken und nicht mal ihre Knochen ausspucken.
But spit out the lights when we’re finished, you say?”
Aber die Lichter müssen wir ausspucken, sagen Sie?
She’ll eat you for lunch and spit out your scales.
Sie wird dich zum Mittagessen verspeisen und deine Schuppen einzeln ausspucken.
He pauses, wanting to spit out all the deceit.
Er schweigt, möchte am liebsten den ganzen Mumpitz ausspucken.
I’m supposed to spit out all my deep, dark secrets.”
Ich soll meine ganzen tiefen, dunklen Geheimnisse ausspucken.
They’d have been eating eggshell for breakfast, spitting out the bits.
Sie hätten auf Eierschalen gekaut und die Splitter ausspucken müssen.
It made me spit out my own.
Das ließ mich selbst ausspeien.
Gods, it swallowed him whole and left nothing to spit out.
Götter, sie verschlang ihn völlig und ließ nichts zum Ausspeien übrig.
“We’re in the middle of a vote, for God’s sake!” His mouth twisted as if he wanted to spit out something that tasted nasty.
»Wir sind mitten in einer Abstimmung, Herrgott noch mal.« Er bewegte den Mund, als wollte er etwas ausspeien, das einen ekligen Geschmack hatte.
“As if … as if, if I only had something, it could tell me, and I’d know …”He wanted to spit out whatever was wrong with his mouth, shake something loose that had hold of his brain.
»Ich habe ein Gefühl, als sollte mir etwas mitgeteilt werden, doch weil mir irgend etwas fehlt, kann ich es nicht verstehen.« Das Sprechen fiel ihm schwer, als hätte er einen Fremdkörper im Mund, den er am liebsten ausspeien würde, und etwas schien sein Gehirn zu umklammern.
I spit out the nail and heard myself making short, desperate sounds of pain.
Ich spuckte den Nagel aus und hörte mich kurze, verzweifelte Geräusche des Schmerzes ausstoßen.
had you done it, you would not accept him so blithely." pushed myself up and bit off the oath I wished to spit out between my teeth- "Serve your lord, boy .
Hättet Ihr das bereits getan, würdet Ihr ihn nicht so bereitwillig annehmen.« Ich stützte mich hoch und verbiß mir den Fluch, den ich mit zusammengebissenen Zähnen ausstoßen wollte. »Dient Eurem Herrn, Junge ... dient ihm so gut Ihr könnt.
Yet his young friend’s casual return made Tsukuru feel as if he were somehow able to spit out a hard lump of air that had been stuck in his chest. As if the pressure weighing on his chest were relieved. He hadn’t been abandoned after all.
Außerdem hatte er dank der unverhofften Rückkehr seines Freundes den Klumpen aus Luft ausstoßen können, der in seiner Brust gesteckt hatte. Der Druck war auf einmal weg. Haida hatte ihn nicht einfach aufgegeben und war verschwunden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test