Translation examples
verb
Der Aufstieg war steil;
It was a steep climb;
Sie machten sich an den Aufstieg.
They began to climb.
Der Aufstieg war vorüber.
The climb was over.
Dort begannen sie mit dem Aufstieg.
There they began to climb.
Es war kein leichter Aufstieg.
It wasn’t an easy climb.
Dann begann er mit dem Aufstieg.
Then he began to climb.
Damit begann er den Aufstieg.
With that, he began to climb.
Der Aufstieg würde schwierig werden.
It would not be an easy climb.
Sie setzten ihren Aufstieg fort.
They resumed the climb.
Aufstieg, Ehre, Reichtum.
Promotions, honours, wealth.
Wartest du auf den Aufstieg in die nomenklatura?
Do you wait for a promotion into the nomenklatura?
«Um Bischof zu werden», sagte ich. «Das ist ein Aufstieg
‘To be the bishop,’ I said, ‘it’s a promotion!’
Ich will die Beförderung und den Aufstieg, den ich verdient habe«, sagte Loc.
I want the preferment and promotion I’ve earned,’ Loc said.
Taalons vorzeitiges Hinscheiden hatte den Weg für Workans Aufstieg geebnet.
Taalon’s untimely demise had paved the way for Workan’s promotion.
Nur ein paar schleppende Beförderungen – der endlose, unausweichliche Aufstieg.
Just more slow promotion—endless, inevitable, upward progress.
Die neue Stelle ist zweifellos ein Aufstieg für sie, wenn auch nur für zwei Monate.
and the move, even if it’s only for two months, is unquestionably a promotion for her.
Als Domitian mir den gesellschaftlichen Aufstieg verweigert hat, hab ich das Gold zurückgegeben.
When I was turned down for social promotion by Domitian, I handed the gold back.
eine weitere Qualifikation, ein weiterer Studienweg, eine Promotion, eine weitere Führungsposition, weiterer Aufstieg
another qualification, a further course of study, a promotion, command, further advancement…
Warum sollte es im Interesse einer Weltmacht liegen, den Aufstieg einer anderen Weltmacht zu fördern?
Why on earth would it be in one global power’s interests to promote the emergence of another global power?
verb
Vor allem der Aufstieg auf die Hochebene hatte es in sich;
The climb up to the plateau was the real challenge;
Sie begannen den Aufstieg auf der anderen Seite.
They began the climb up the other side.
Er atmete schwer vom Aufstieg.
He was breathing hard from the climb up the path.
Jonathan begriff sofort und begann mit dem Aufstieg.
Jonathan saw, understood, and began climbing up to the top.
Sie begannen ihren Aufstieg, der sie am geschlossenen Tor vorbei in die Höhe führte.
They started to climb up past the locked gate.
Sie folgte Katze, indem sie aufstieg und durch die Wand drang, als sei sie gar nicht da.
She followed it, climbing up and through the wall as if it were not there.
Nachdem wir beim Aufstieg so geschwitzt hatten, war es jetzt geradezu kühl.
After the heat of our climb up the steps outside, it was downright chilly.
»Sir?«, meldete sich Harper, der von dem Aufstieg noch ein wenig außer Atem war.
Harper acknowledged, breathless from his climb up the hill.
Der Abstieg glich noch mehr einem Albtraum als der Aufstieg.
The descent of the canyon wall was even more of a nightmare than the climb up had been.
Dann griff sie nach einem aus der Wand ragenden Felsen und begann mit dem Aufstieg.
And then she grasped a rock jutting out of the side of the embankment and began to climb up.
verb
Der Adler ist zum Aufstieg bereit.
The eagle is ready to soar in the air,
Licht überflutete das Gebiet, als die Trümmer aufstiegen und davonstürzten.
Light frosted the area as debris soared and tumbled away.
Wir sahen, wie sie aufstieg, leicht zu verfolgen durch ihren brennenden Schweif.
We watched it soar, easily traceable by its fiery tail.
Ich lachte, als das Flugzeug unvermittelt beschleunigte und wir in den Himmel aufstiegen.
I laughed as the plane suddenly gained speed and we soared into the air.
Der Schwarzweißfilm ruckte und wurde dann wieder ruhiger, als das Flugzeug aufstieg.
The black-and-white film jumped, then settled down as the aircraft soared into the air.
Ich schrie und sang, während ich in der kalten, stillen Außenwelt aufstieg.
I shouted and sang as I soared upwards into the cold, still outer world.
Sie und Lucan beobachteten mit Bewunderung, wie der große Vogel in den Himmel aufstieg.
She and Lucan watched with admiration as the huge bird soared up into the sky.
Normalerweise war er, wenn er von seinem Körper aufstieg, in schimmernde, blaßblaue Gewänder gehüllt.
Normally when he soared he found himself clothed in shimmering robes of pale blue.
Sie sahen zu, wie die Heißluftballons über Albuquerque in dem berühmten »Schachbrettrennen« aus dem Jahr 2019 aufstiegen.
They watched hot-air balloons soar out of Albuquerque in the celebrated “checkerboard” race of 2019.
Die Luft im Innern der Höhle wurde wärmer, als Hesh und Horli zum Zenit aufstiegen.
The air inside the hollow began heating up as Hesh and Horli soared to zenith.
verb
Sie stieg aus der Verzweiflung empor, inspizierte den feuchtkalten Keller mit seinen schmalen, vergitterten Lichtschächten, die steil zu einem fernen Licht aufstiegen.
Soaring up out of despair she coolly examined the dank cellar with its narrow barred embrasures rising steeply toward a distant light.
Ich wünschte, ich wäre dabei gewesen und hätte mit ansehen können, wie die Rakete von der Insel abhob, hoch in den Himmel aufstieg und dabei das goldene Kabel hinter sich abspulte.
I wished I’d been there to see it: the rocket blasting off from the island and soaring up into the sky, unspooling the golden cable behind it.
»Die Scheißkerle haben nicht aufgepasst.« Er drehte sich um und beobachtete, wie eine fehlgeleitete Rakete von der Festung aufstieg, eine Rauchspur hinterließ und schließlich harmlos auf die Erde stürzte.
‘Buggers were careless.’ He turned and watched as an errant rocket from the fort soared up into the cloudless sky to leave a thickening pile of smoke through which, eventually, it tumbled harmlessly to earth.
Von dort aus erschien es ihnen nur natürlich, zusammen mit einer Ladung Deuterium systemeinwärts weiterzureisen, sich das Konstruktionsprogramm auf der Sternensaat-Basis im Orbit anzusehen und dabei zuzuschauen, wie die Von Neumanns aufstiegen, um anzudocken, ihre Helium-3-Last abzuladen und sich dann wieder fallen zu lassen, um den Kreislauf fortzusetzen.
From that point it seemed natural for them to travel inward, together with a load of deuterium, to the construction program on the orbiting Starseed base and watch the Von Neumanns soar up to dock, discharge their helium-3 cargo and drop back to repeat the cycle.
Anakin spürte, wie Unmut, Zweifel und Verwirrung in ihm aufstiegen.
Anakin felt the resentment, doubt, and bewilderment start to bubble up again.
Dann konnte ich den Satz nicht vollenden. Das Gelächter, das in mir aufstieg, verhinderte es.
Then I couldn't bring myself to finish. The laughter bubbling up inside prevented it.
Jack spürte, wie die Antwort in ihm aufstieg, mühelos, sorglos. »Die Engel.«
Jack felt the response bubbling up from his throat, easily, carelessly. “The angels.”
Sie richtete sich auf, spürte, wie der Ärger in ihr aufstieg, versuchte aber, ihn zu unterdrücken.
She straightened now, feeling the anger bubble up inside her but trying to keep it under control.
Wie war es möglich, dass die Vergangenheit wieder aufstieg, in Form gänzlich veränderter Vokale und Vokabeln? Was kam als nächstes?
How had the past bubbled up, in transmogrified vowels and vocab? What next?
Maric spürte, wie die Wut in ihm aufstieg und aus ihm herauszubrechen drohte. Wie konnte sie es wagen?
Maric felt rage bubbling up from within him and threatening to explode. How dare she?
Es erfüllte mich mit Freude und Stolz, wenn der Dampf von meinem Aluminiumtopf aufstieg, und die in der Kasserolle brodelnde Tomatensoße war der Gipfel meiner Sehnsüchte.
Steam rising from the aluminum pot was my pride and joy, tomato sauce bubbling up in the saucepan my one great hope in life.
»Ja«, sagte sie, erwiderte das Lächeln und fühlte sich beinahe beschwipst von der Freude, die in ihr aufstieg, »es ist ja nicht gerade Palm Beach.«
“Yes,” she said, returning the smile, and she was almost giddy with the joy bubbling up in her, “it's not exactly Palm Beach, is it?”
Fast hätte er zu Erzgo Alegni zurückgeblickt, als dieser beunruhigende Gedanke in ihm aufstieg, denn der Shadovar war schon bald nach seinem Verlust in sein Leben getreten und hatte ihm die Freiheit geraubt.
He almost glanced back at Herzgo Alegni as that unsettling thought bubbled up. Very soon after his loss, the Shadovar had come into his life, had taken his freedom. Had taken everything.
Das Zweite waren Worte, die mich schockierten, noch während sie pulsierend in meinen Kopf wanderten: Das Klümpchen, dachte ich und verscheuchte den Gedanken wieder. Erst das Dritte, was in mir aufstieg wie eine Luftblase, sprach ich auch aus: «Ein eiskalter Martini, richtig steif gemixt, mit einem ausgezeichneten Wodka», sagte ich verträumt.
The second were words, which shocked even me as they pulsed into my head: the Lump, I thought, then chased the thought away. It was only with the third thing that bubbled up in my mind that I spoke. "A frigid martini, dirty, with very excellent vodka," I said, dreamily.
verb
Was bedeutet, dass sie sich nie mit Ihrem Aufstieg in der CI-Hierarchie abfinden wird.
Which means she will never tolerate your move up the CI ladder.
»Sie haben verdammt recht, das werde ich auch nicht.« Surina war noch ziemlich jung, und sein schneller Aufstieg hatte mit Sicherheit eine Menge Leute verärgert.
"Damn right I won’t." Surina was young, but would probably irritate too many people to move up.
Trotzdem hatte er auch wertvolle Bekanntschaften geschlossen, die ihm im Achten Kreis sehr nützlich gewesen waren. Danach hatte es keine formellen Studien mehr gegeben. Der Aufstieg in die höheren Kreise war eine Frage von Disziplin, harter Arbeit und Ehrgeiz.
Still, he had made valuable contacts in the university, contacts which served him well once he reached the Eighth Circle. After that, there was no formal training as one moved up the ranks, just hard work, self-discipline, and ambition. Always ambition.
Sie beriet die Vereinigten Stabschefs, leitete die Central-Eurasia-Abteilung der CIA, war zuständig für Geheimdienstoperationen in den Ländern der ehemaligen Sowjetrepublik und den Staaten des Warschauer Pakts, bis sie in die Führungsriege der Behörde aufstieg.
Her days as a clandestine officer over, she moved up the ranks and became one of our nation’s foremost experts on Russia, advising the Joint Chiefs and heading the CIA’s Central Eurasia Division, which oversaw intelligence operations in the former Soviet satellites and Warsaw Pact countries, and finally serving on the Senior Intelligence Service.
verb
Mein Aufstieg verwandelte sich in einen Abstieg; ich sprang in die Tiefe.
The rungs of the social ladder suddenly led downwards; and what’s more, I jumped.
Trifft sich die Carmichael mit Thorpe, weil sie sich davon einen Aufstieg ins nationale Team verspricht?
Is Carmichael seeing Thorpe because she wants to jump on the national news team?
Hai und Samantha sprangen hinaus und eilten durch den Schnee davon, während der Hubschrauber sofort wieder zum Himmel aufstieg.
Hal and Samantha jumped out and hurried away as the chopper rose quickly into the sky.
Eines davon warf ich auf den Boden vor meinen Füßen und zuckte zusammen, als es knallte und eine kleine Rauchwolke aufstieg.
I threw one at the floor at my feet, and jumped when it snapped in a small explosion and a puff of smoke.
Nein, beweg dich nicht«, fügte er hinzu, als Arthur sich langsam aufzurollen begann, »du stellst dich jetzt besser auf den Aufstieg in den Hyperraum ein.
No, don't move," he added as Arthur began to uncurl himself, "you'd better be prepared for the jump into hyperspace.
Als die Sonne aus dem Meer hinter ihnen aufstieg, fuhr das Boot auf weichen Sand, und die beiden Männer sprangen hinaus.
As the sun rose out of the sea behind them the boat ran aground on the soft sand and the two men jumped out.
Sein Lumpenstreifenmantel breitete sich aus wie ein Dutzend kleiner Flügel, als die Schwerkraft seinen Sprung vom Aufstieg in einen Fall verwandelte.
His rag-strip cloak spread out like dozens of little wings as gravity turned his jump from an ascent into a dive.
verb
Der Aufstieg Luthers.
The rise of Luther.
Der Aufstieg des Einen ist der Fall des Anderen.
The rise of one is the fall of another.
Und sein Sturz ist mein Aufstieg.
And his fall is my rise.
Es begann mit dem Aufstieg der Städte.
It began with the rise of the cities.
Der Aufstieg eines neuen Systems
The Rise of a New System
Aufstieg zum Dreiklang und … Katastrophe.
Rise to triad and... Disaster.
Du wirst bei unserem Aufstieg hier sein.
You will be here when we rise.
Ihr Aufstieg war unchristlich schnell.
Her rise was ungodly swift.
verb
Sie haben den Aufstieg bewältigt.
They have ascended.
dann machte er sich an den Aufstieg.
then he began to ascend.
Ihr Menschen dagegen befindet euch im Aufstieg.
Your ways are in the ascendant.
Zusammen mit den anderen begann er seinen Aufstieg.
he had begun to ascend, along with the others.
Äußerst vorsichtig begann er mit dem Aufstieg.
Very cautiously, he began to ascend.
Der Gobelin, der den Aufstieg des Pax darstellt – da –, ist von Shiroku.
The Pax Ascending Tapestry-there-is by Shiroku.
Jeder Zentimeter, den er aufstieg, war schmerzhaft.
Every few inches he ascended were painful.
Der Aufstieg kostete sie die letzten Kraftreserven.
Ascending them threatened to sap the last of their reserves.
Jeder ist doch ständig entweder auf dem Abstieg oder Aufstieg.
Who isn't ascending or descending at any given moment?
verb
Nancy spürte, wie der Zorn in ihr aufstieg.
Nancy felt resentment rise up inside her.
Ich habe Ihren Aufstieg innerhalb der CI verfolgt.
“I’ve watched you rise up the CI ladder.
Kurt Wallander merkte, wie Wut in ihm aufstieg.
Wallander felt anger rise up inside him.
Jedes Mal, wenn der Drang wegzurennen in mir aufstieg, unterdrückte ich ihn.
Each time the urge to run started to rise up in me, I squashed it down.
Er hat Euch zu Eurem Aufstieg verholfen, hat Euch geholfen, alle Hindernisse auf dem Weg dorthin zu überwinden.
He has helped you rise up and overcome all the obstacles in your path.
verb
Versuchte, das Gefühl der Panik loszuwerden, das in mir aufstieg.
trying to get rid of the bubbles of panic.
Kurt Wallander merkte, daß Ärger in ihm aufstieg.
Wallander could feel himself getting annoyed.
je länger der Aufstieg, um so schöner der Ausblick...
The longer it takes getting to the top, the more spectacular the view...
Für einen alten Mann ist so ein Abstieg noch mühsamer als der Aufstieg.
It takes a weary time for such an aged man to be getting down the path.
»So kommen wir nicht weiter«, sagte er, während sein Atem als weißer Dampf aufstieg.
“This isn’t getting us anywhere,” he said, his breath turning to clouds of steam in the frigid air.
Hätten wir die Blase erst verlassen, würde der Aufstieg schnell genug beendet sein.
Get outside the bubble and the ascent would stop quickly enough.
verb
Als ich zu der Spiere aufstieg, die es hielt, merkte ich, daß ich nicht länger aufstieg;
When I mounted to the spar that held it, I found I was mounting no longer;
Sie machte sich an den Aufstieg.
She mounted the ladder.
Welch ein Aufstieg in der Welt!
How one mounts in the world!
Ich stand da und sah zu, wie sie aufstiegen.
I stood and watched them mount.
   Wie Barron merkte, warteten sie darauf, daß er aufstieg.
Barron realized that they were waiting for him to mount.
Er lachte und hielt ihr Pferd, während sie aufstieg.
He laughed at that and held her horse while she mounted.
Als ich draußen aufstieg, verriegelte der Knecht die Tür.
As I mounted outside, the stablemaster's lad barred the door.
Mit dem Aufstieg zum Bürgersteig hatte er sich dem kollektiven Geist überantwortet.
Mounting the pavement, as he did, he submitted to the collective spirit.
Er grinste mich an, als er aufstieg, und verneigte sich dann respektvoll vor seiner Tante.
He grinned at me as he mounted, then gave his aunt a respectful bow.
verb
Er nickte. »Außer daß sie nicht so aufstiegen, wie sie gesagt hat.
He nodded. “Except they didn’t go up like she said.
Sie kaufen sich dann illegal Luft in Flaschen auf dem Tiefmarkt, schnallen sie um und versuchen den Aufstieg nach Oben.
They buy some of that illegal canned air in the deepmarket and strap it on and go up.
Als es gut brannte, setzte ich mich neben Eivlin und legte den Arm um sie. Zusammen sahen wir zu, wie der Rauch aufstieg.
When it was burning well I went and sat beside Eivlin, putting my arm about her, and we watched the smoke go up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test