Translation for "überstieg auf" to english
Überstieg auf
Translation examples
Zum Eingang in diesen Platz bestimmte ich nicht eine Tür, sondern ich überstieg den Zaun stets mit Hülfe einer kurzen Leiter.
The entrance into this place I made to be, not by a door, but by a short ladder to go over the top;
Einen hatte zweifellos der Prostatakrebs erwischt, seine Werte überstiegen sämtliche Toleranzschwellen - aber für diesen speziellen Test war das unwichtig.
One was definitely suffering from prostate cancerhis PSA was off the top of the chart-but that wouldn't matter in this particular test, would it?
In Rowley Lodge standen, wie er zweifellos wußte, fünfundachtzig Vollblüter, deren Gesamtwert sechs Millionen Pfund überstieg.
In Rowley Lodge, as no doubt he knew, stood eighty-five aristocrats whose aggregate worth topped six million pounds.
Auch keine Klimaanlage, die sich aber wahrscheinlich sowieso erübrigte. Klimatisch zählte die Insel nicht gerade zu den heißesten Ecken der Erde. Hier kippten die Ersten schon tot auf der Straße um, wenn das Quecksilber die Fünfundzwanzig-Grad-Marke überstieg.
There was no air-conditioning, though that probably wasn't necessary here. It wasn't the hottest of climates: The locals started dropping dead in the street when the mercury topped 75.
Die Jungen krochen den Berg hinauf, wobei sie sich möglichst dicht am Boden hielten, überstiegen den Gipfel und suchten sich an zertrümmerten Adlernestern und verletzten Vögeln vorbei einen Weg zu den Höhlen, wo sich die Mädchen über ihre Ankunft freuten und sie – so glauben wir – willkommen hießen.
The boys crept up the mountain, keeping as low as they could to the ground, and went over the top, among the smashed eagles’ nests and hurt birds, and found their way to the caves above the shore where the girls welcomed them, being glad of their presence.
Ron schlug sich mit Zauberei herum, die seine Fähigkeiten gewiss überstieg, wobei von seinem Erfolg möglicherweise abhing, ob eine Frau die Freiheit erlangte, und er, Harry, streifte durch den obersten Stock, obwohl er ganz genau wusste, dass seine Beute soeben mit dem Lift nach unten gefahren war.
Ron was struggling to do magic that Harry was sure was beyond him, a woman’s liberty possibly depending on the outcome; and he, Harry, was wandering around on the top floor when he knew perfectly well that his quarry had just gone down in the lift.
2011, ein Jahr, in dem die Honorare von Toppartnern zehn Millionen Dollar überstiegen und über 100 amerikanische Anwälte über 1 000 Dollar pro Stunde berechneten (David Boies Stundensatz soll über 1 220 Dollar liegen),32 in diesem Jahr also betrug das durchschnittliche Einstiegsgehalt eines Juraabsolventen 84 111 Dollar im Jahr, während ein durchschnittlicher Rechtsanwalt 130 490 Dollar nach Hause brachte.33 Dieser Trend verstärkt sich noch.
In 2011, a year when top partner paydays exceeded $10 million and more than one hundred U.S. lawyers were on the record as charging more than $1,000 an hour (David Boies’s hourly rate is reportedly more than $1,220), the average starting salary for a law school graduate was $84,111 and the average lawyer earned $130,490. This trend is increasing.
setzt man pro Grad ein Prozent des BIP an, ist bis dahin jede Chance auf Wirtschaftswachstum mehr oder weniger vertan, denn das hat seit mehr als 40 Jahren nie die Grenze von 5 Prozent überstiegen.103 Eine Randgruppe besorgter Wissenschaftler nennt diese Aussicht »stationäre Wirtschaft«104, aber letztendlich bedeutet sie eine umfassende Abkehr von der Wirtschaft als Leitstern und vom Wachstum als Lingua franca, in der wir im modernen Leben all unsere Hoffnungen und Ziele ausdrücken. Der Begriff »stationär« passt auch zur schleichenden Angst, dass die Geschichte eben doch keine fortschreitende Entwicklung ist, wie wir eigentlich erst seit wenigen hundert Jahren glauben, sondern eher zyklisch abläuft, wie wir es in den Jahrtausenden zuvor für gesichert hielten.
multiply that by that 1 percent of GDP and you have almost entirely wiped out the very possibility of economic growth, which has not topped 5 percent globally in over forty years. A fringe group of alarmed academics call this prospect “steady-state economics,” but it ultimately suggests a more complete retreat from economics as an orienting beacon, and from growth as the lingua franca through which modern life launders all of its aspirations. “Steady-state” also gives a name to the creeping panic that history may be less progressive, as we’ve come to believe really only over the last several centuries, than cyclical, as we were sure it was for the many millennia before.
exceeded on
Zizmo aber überstieg das Limit bei weitem.
But Zizmo was far exceeding the limit.
jedenfalls überstieg sie das, was Coleman erwartet hätte.
it certainly exceeded what Coleman could have imagined.
Man könnte sagen, daß ihre Reichweite nicht mehr ihre Zugriffsmöglichkeit überstieg.
One might say that their reach no longer exceeded their grasp.
Und die Summe des gewonnenen Wissens überstieg die verlorene Menge.
And the balance of knowledge gained exceeded the amount lost.
Weder die Blumen noch die Trauergemeinde überstiegen das dem Anlaß Angemessene.
Neither the flowers nor the congregation exceeded what was fitting to the occasion.
Ihn in Kletterausrüstung am Berg zu sehen, überstieg meine Vorstellungskraft.
The idea of him outfitted for a climb, on the side of a mountain, exceeded my powers of imagination.
Die SMS seiner Kollegen überstiegen oft seine kryptographischen Fähigkeiten.
Oftentimes his coworkers’ text messages exceeded his powers of cryptography.
Aufgrund der großen Kinderzahl überstieg die Nachfrage das Angebot bei weitem.
Because of the large number of children, demand far exceeded supply.
Ihre Waffenentwicklung überstieg ihre rassische Reifebei weitem, und ihre Überheblichkeit war größer als ihre Klugheit.
Their weapons development far exceeded their racial maturity, and their conceit their cleverness.
Wo auch immer der lokale Druck die Druckkraft des Neutrons überstieg, verschwand Materie.
Wherever local pressure exceeded the compressive strength of the neutron, matter disappeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test