Translation examples
»Geben Sie auf, Linbarger!«
Surrender, Linbarger!”
Ich gebe nach, ein wenig.
I surrender, a little.
Geben Sie sich geschlagen, Umber.
Surrender now, Umber.
du musst dich nur in unsere Hände geben.
you just have to surrender.
Und die Acquatainier geben ihn möglicherweise gar nicht heraus.
And the Acquatainians might not surrender him.
»Geben Sie auf.« Endgültigkeit erklang in Kenobis Stimme.
Surrender.” Kenobi’s voice deepened into finality.
»Ich gebe auf«, rief sie schließlich, als sie wieder auftauchten. »Ehrlich.«
‘I surrender,’ she shouted as they surfaced. ‘Truly.’
Und ich gebe mich hin, lasse mich treiben, träume.
And I surrender myself to it, float away, begin to dream.
»Sith geben niemals auf. Sith verzagen niemals.«
Sith never surrender. Sith never despair.
verb
Sie geben Hind auf und mit ihr alle Hoffnung.
They abandon her, and with her, hope.
Geben Sie sich nur Ihren Empfindungen hin.« »Hmm.«
Abandon yourself to pure sensation." "Um."
Wir geben das Spekulieren auf; wir handeln.
We abandon speculation; we act.
Wir geben Crenna einfach auf.
We must abandon and shut down Crenna.
Geben wir die Hoffnung nicht so schnell auf.
Let us not abandon hope so quickly.
»Wenn wir das tun, geben wir auch Hongkong auf.«
“If we do that, we abandon Hong Kong.”
Übrigens gebe ich meinen Stützpunkt hier auf.
As a side note, I’m abandoning my base here.
Es muss in Christchurch jede Menge verlassener Orte geben.
There have to be plenty of abandoned places in Christchurch.
Erstens: Wir müßten die Ring-Minen auf geben.
One: it would mean abandoning the ring mines.
verb
Es wird auf jeden Fall eine Obduktion geben.
There will have to be a post-mortem.
Und es wird andere Stellen in Frauenburg geben.
There will be other posts at Frauenburg.
Einen Hofnarren, geben Sie ihm einen Kabinettsposten.
A court jester, make it a Cabinet post.
Sie können sie nur im Springer-Kontor auf Pluto geben.
The only place you can do that is at the Springer post on Pluto.
verb
»Ich gebe zu, nicht besonders.«
‘I confess that I don’t quite.’
Pragmatische Träumer geben nicht auf!
Practical dreamers do not quit!
Es wird sicher ein Gedränge geben.
There’s sure to be quite a crowd.”
Es schien ziemlich viel davon zu geben.
There seemed to be quite a lot of it.
»Das wird ’ne lustige Party geben
“Must be quite a party.”
»Sie geben nie auf, nicht wahr?«
“You never quit, do you?”
»Das Ding wird sowieso keine Ruhe geben
“That thing isn’t going to quit.”
Es wird einfach kein Buch geben.
Quite simply, there’s not going to be another book.’
Seyoura, ich gebe zu, daß Sie ganz recht haben.
I admit, Seyoura, that you are quite right.
Die Geigen geben die Melodie an das Cello ab.
The violins relinquish the melody to the cello.
in unseren Fantasien geben wir sie manchmal ab.
sometimes, in our fantasies, we relinquish it.
Es war eine schlechte Idee gewesen, Mrs. Poole den Mantel zu geben.
It had been a bad idea to relinquish the cloak to Mrs. Poole.
Doch sie hatte nicht die geringste Absicht, ihre einzige Waffe aus der Hand zu geben. »Nein …«, entgegnete sie.
But she had no intention of relinquishing her only weapon. "No,"
Eragon zögerte. Es widerstrebte ihm, die Waffe auch nur einen Augenblick lang aus der Hand zu geben, aber dann nickte er.
Eragon hesitated, reluctant to relinquish the weapon for even a moment, then nodded.
Soll er ruhig den ersten Angriff führen, wenn das sein Wunsch ist, aber die Zügel gebe ich keinesfalls aus der Hand … noch nicht.
Let him ride at the front if that be his wish, but I will not relinquish the reins…not yet.
  Als ich den Zoo verlasse, der schon seit Stunden geschlossen ist, gebe ich meine menschliche Gestalt für die eines Falken auf.
I RELINQUISH MY HUMAN FORM for that of a hawk as I leave the zoo, which has been closed, for hours.
»Wenn Sie mich entschuldigen, meine Damen und Herren, ich gebe meinen Platz auf«, sagte sie lächelnd und ungeachtet der Proteste.
“If you’ll excuse me, ladies and gentlemen, I’ll relinquish my place,” she said, smilingly ignoring the cries of shame.
War er deswegen bereit gewesen, dieses wundervolle Buch, das in zehn Jahren vollbrachte Werk der größten Meister, aus der Hand zu geben?
Was this the reason he was willing to relinquish this exquisite book, which the greatest of masters had labored over for ten years?
Sie hätte es nie gewagt, die Kontrolle über die Rechnungen aus der Hand zu geben, weil sie fest davon überzeugt war, dass er keine einzige pünktlich bezahlen würde.
She would never dare relinquish control when it came to the bills, firmly convinced that he wouldn’t pay a single one on time.
verb
Er mußte auf seine eigene Schöpfung verzichten, auf die weit, um uns die Freiheit zu geben.
He had to renounce His own creation, the world, to let us be free.
Wenn Sie sich nicht von ihr lossagen und ihr nicht Einhalt gebieten, sollten Sie sich darauf vorbereiten, dass es Krieg geben wird.
“If you do not renounce her, and you will not restrain her, then be prepared for war.”
Natürlich wussten die Graneys seit geraumer Zeit, dass Raymond jeglichem Glauben abgeschworen hatte und die Meinung vertrat, dass es keinen Gott gebe.
Of course, the three Graneys had known for some time that Raymond had renounced all religious beliefs and had proclaimed that there was no God.
verb
»Ich gebe mein Offizierspatent zurück.«
“I’ll resign my commission.”
Ich gebe die mir übertragene Aufgabe zurück;
I resign my commission;
Aber es muß eine Möglichkeit geben, ihn zum Rücktritt zu zwingen.
But there must be a way of forcing his resignation.
Ich muss meinen Rücktritt sofort bekannt geben.
I must announce my resignation immediately.
Die Japaner haben sich damit abgefunden, ihre Seide zu verkaufen. Doch die Eier, nein, die geben sie nicht her.
The Japanese are resigned to selling their silk. But the eggs, no.
»Trennen Sie mich von unserem Botschafter, und ich gebe mein Offizierspatent zurück.«
Separate me from the Ambassador there, and I'll resign my commission.
»Trinken wir auf Ihre Pensionierung?« »Jedenfalls gebe ich den Posten hier auf«, sagte er.
“Are we drinking to your retirement?” “I’m resigning,” he said.
Ich gebe meine Stelle auf, und wir möchten, dass Sie meinen Platz einnehmen.
I’m resigning, and we want you to take my place.”
Natürlich würde mein Mann, sollte es deswegen unüberwindliche Probleme geben, kündigen.
Of course, if it became too much of a problem, my husband would resign.
verb
Dieser Hohepriester schlägt die Menschen in seinen Bann, und sie geben alles auf, um sich ihm anzuschließen.
The high priest would cast a spell over people, and they’d forsake everything to join him.
verb
Die Bewerber geben auf.
The petitioners submit.
Darf ich mir gestatten, zu bedenken zu geben, daß ...
May I be permitted to submit for your consideration…
Das ist gut! Das solltest du Lilly für ihre Zeitschrift geben!
That is good! You should submit it to Lilly’s magazine!
Ich gebe zu bedenken, daß diese Fragen hier nicht zur Debatte stehen.
I submit that this question is not what we are considering.
Geben wir ihrem Einfluß nicht nach, gehen sie uns verloren;
If we don’t submit to their power, we lose them;
»Ich gebe auf, Bruder Sergeant«, sagte Klepiades, indem er auf ein Knie sank.
'I submit, sir,' Klepiades said, falling to one knee.
Jeden Samstagabend würde ich mein Manuskript Peter und den Männern geben.
Every Saturday night I would submit my stuff to Peter and the men.
Ihr müßt mit mir nach Kell kommen, wo ich mich Euch als Geisel gebe.
Thou must come to me at Kell, where I shall submit to thee.
Und das, gebe ich zu bedenken, ist die genaue Definition von jemandem, der unter Zwang handelt.
And that, I submit to you, is the exact definition of someone acting under compulsion.
Und da verba volant, wird mein Sekretär eine offizielle Demarche in dieser Angelegenheit zu Protokoll geben.
And because verba volant, my secretary shall submit to the minutes an official démarche in the case.
verb
Sie würde geben und geben und geben.
She would give and give and give.
Ich gebe und gebe und gebe, und was kriege ich?
I give and give and give, and what do I get?
Geben und immer nur geben...
Giving and giving always .
«Ich gebe … ich gebe … ich gebe …» Dann begann sie zu weinen.
I'll give—I'll give. .give . Then she began to cry.
Sie wollen mir das Geld geben - geben!
They are giving it to me—giving it to me.
Sie geben dir Essen, sie geben dir ein Messer, sie geben dir eine Machete, sie geben dir eine Harpune für den Fischfang.
They give you food, they give you a knife, they give you a machete, they give you a harpoon to fish with.
Was Sie anderen geben, geben Sie sich selbst
What You Give to Others, You Give to Yourself
Schreiben bedeutet geben, geben und geben, ohne große Pause.
Writing is a matter of giving and giving and giving, without much respite.
Er wollte ihr alles geben, was er zu geben hatte.
He wanted to give her everything he had to give.
Es ist dir nicht möglich, auf dem Weg des Kriegers weiterzugehen und dabei deine persönliche Geschichte mit dir herumzuschleppen. Wenn du deine Lebensweise nicht änderst, werde ich dir keine weiteren Unterweisungen mehr geben können.
It's not possible for you to continue on the warriors' path carrying your personal history with you, and unless you discontinue your way of life, I won't be able to go ahead with my instruction."
verb
Ich gebe mein Urlaubsgeld für wichtigere Dinge aus.
I spend my vacation money in more important ways.
Wenn ich euch einen Rat geben darf, dann meidet diese Gewässer ein oder zwei Saisons.
If you’ll take my advice, you’ll vacate these waters for a season or two.
„Yes. Donnerwetter noch mal, Urlaub. Also dann geben Sie's eben in diese Zeitung, wo drin steht, wer angekommen ist.
‘Hell, yes, vacation. Well then, print it in your paper under “ships berthed”.
Warum sollte es je einen massiven Angriff auf eine kleine Ferienenklave geben, in der zumeist Pensionäre lebten?
Why would there ever be any heavy-duty attack on a small vacation enclave of mostly retired people?
Es kann andere Wege geben, eine bessere Lebensqualität zu bekommen, wenn mehr Geld nicht zur Verfügung steht – längerer Urlaub oder flexiblere Arbeitszeit zum Beispiel.
There may be other ways of achieving a better quality of life if money is not available—longer vacations, or more flexible working hours, for example.
Dann beschrieb er die gemeinsame Zukunft, malte ein rosiges Bild von dem Leben, das sie in seinem Haus führen würden. Rauschende Partys würden sie geben, traumhafte Urlaubsreisen unternehmen.
He began describing their future, painting a rosy picture of their life together living in his house, the parties they'd have, the vacations they'd take.
verb
Dann will sie den Scheck mir geben.
Then she wants me to have the check.
Gäste kommen an und geben ihre Mäntel ab.
People are arriving and checking their coats.
Haydock zuckte mit den Achseln. »Es wird eine Kontrolle geben.
Will they tamper with it?” Haydock shrugged. “Check everything,”
Dann bin ich zu Saro gegangen, um ihm den Scheck zu geben.
Then I went to see Saro and gave him the check.
Und wo gebe ich meine Fingernägel und Zähne ab?
And where do I check my fingernails and teeth?
verb
»Da muss es doch Dinge geben, die wir über Bord werfen können.«
“There must be things we could jettison.”
verb
»Da mußte ich Ihnen einen Sachbearbeiter geben, Sir.«
“That would be a dispatcher, sir.”
Geben Sie der Taxizentrale eine Beschreibung durch.
Then contact the taxi company dispatcher with descriptions.
Häufig gebe ich dort eilige Mitteilungen persönlich ab.
I often carry dispatches there for personal delivery.
Jetzt wünscht sie sich, daß ich mich als seine Abgesandte zu erkennen gebe.
Now she wants me to show that I am one of His assistants dispatched to help.
Sie hatte sich vorhin die Aufzeichnung des Anrufs von der Notrufzentrale geben lassen.
So she’d asked to see the police log about the call to the emergency dispatch number.
Der Pilot senkte sie auf Prometheus’ Kopf, als wolle er einem verwundeten Tier den Gnadenschuß geben.
The pilot swung it into line with the back of Prometheus' head, as if to dispatch a wounded animal.
Sie warteten, wie er sagte, darauf, dass die Konföderation offiziell bekannt gebe, sie werde ihre Flotte dazu abstellen, Salud Afar zu helfen.
They were, he said, waiting for an announcement from the Confederates that the fleet was being dispatched to help at Salud Afar.
»Wie viel bist du denn bereit mir zu geben
“How big of a piece are you willing to part with?”
Sie verabschieden sich gerade, sie geben sich die Hand.
They are parting; they are shaking hands.
»Das ist natürlich die Schwierigkeit«, gebe ich zu.
“That’s the hard part,” I say.
»Ich gebe mein Auto nicht her.«
“I’m not going to part with my car.”
Sie ist viel zu selbstsüchtig, um etwas von sich zu geben.
She’s too selfish to share any part of herself.
Es wird nur das Paradies geben, und du wirst ein Teil davon sein.
There will be only paradise, and you will be a part of it.
Ich werde keinem Menschen einen Penny davon geben.
I shall not part with a penny of it.
Aber er war zu schlau, die Aktien aus der Hand zu geben.
But he was too smart to part with shares.
verb
Der Brite hob das Schwert, um seinem Gegner den Rest zu geben, doch ehe seine Klinge den höchsten Punkt durchmessen hatte, traf Cato ihn zwischen den Schulterblättern.
The Briton raised his sword to despatch his enemy but before the sword reached the zenith of its arc Cato caught him high in the back between his shoulder blades.
verb
»Geben Sie mir die Hand drauf, Arnie?« fragte Jack.
“Can we shake hands, Arnie?” Jack asked. “Sure, Jack.”
verb
Die geben ihre Adressen raus wie Kleingeld.
They hand in their mailing addresses like they were spare change.
«Wenn es aus Papier ist, geben Sie es bei der Post auf», sagte Andreas.
“If it’s paper, put it in the mail,” Andreas said.
Das ist keine Auseinandersetzung, die man mit der Post verschickt. Doch, ich gebe ihnen die Schuld.
That is not an argument to send through the mail. I do blame them.
»Aber ein paar Katalogbräute muss es doch geben«, meinte Juan Diego.
“There must be some mail-order brides,” Juan Diego suggested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test