Translation examples
adjective
Bien sûr, il y a aussi des dangers.
To be sure, there are dangers also.
Mais pouvons-nous jamais être sûrs?
But can we be sure?
Vous n'êtes plus sûr de rien.
You cannot be sure of anything.
L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.
He was not sure that it had.
Je suis sûr qu'ils ne le feraient pas.
I am sure that they would not.
Bien sûr, il n'existe pas de monopole de la souffrance.
Surely there is no monopoly on suffering.
Je suis sûr que la demande est raisonnable.
I am sure the request is reasonable.
Je n'en suis pas encore sûr.
I am not quite sure.
Je suis sûr que non, parce que je crois, et j'en suis sûr, que c'est un citoyen du monde civilisé.
I am sure he does not, because I believe, and I am sure, that he is a citizen of the civilized world.
Je suis sûr que cela ne se passera pas ainsi.
I am sure that is not going to happen.
Sûr que je suis sûr.
Sure I'm sure.
Oui, bien sûr, bien sûr, Bien sûr, le miel.
Yeah, sure, sure, sure, honey.
Bien sûr, bien sûr, bien sûr, bien sûr, je comprends tout ça.
Sure, sure, sure, sure, I get all that.
Sûr et archi-sûr.
Sure and double sure.
adjective
Des lieux sûrs pour les femmes et les adolescentes (foyers sûrs);
Safe custody for women and adolescent girls (safe home)
Pays sûrs
Safe countries
Au dernier tiret, remplacer "en lieu sûr" par "dans le lieu sûr approprié le plus proche".
In the last indent, replace "a safe place" with "the nearest appropriate safe place".
La ceinture c'est sûr.
Be seat-belt safe.
− Abri sûr;
safe shelter;
Mais les villages ne sont pas sûrs.
But the villages are not safe to live.
C'est sûr?
- It's safe?
Uh, pas sûr, définitivement pas sûr.
Uh, not safe, definitely, definitely not safe.
Il est sûr comment ce lieu sûr?
How safe is the safe house?
adjective
I. Climat sûr et stable
I. Secure and Stable Environment:
Ils ne se sentent pas sûrs dans tout cela.
They do not feel secure about this attitude.
C'est un pays sûr.
Once you come as a president, Libya is a secure country.
Nous le regrettons beaucoup, mais il convient de dire que le prochain siècle ne sera pas plus sûr, mais moins sûr que le 20ème siècle.
With much regret, it must be stated that a new century will not be more secure, rather that it will be less secure compared to the twentieth century.
De la même manière, lorsque le monde est moins sûr, le Royaume-Uni est lui aussi moins sûr.
Equally, when the world is less secure, the United Kingdom is less secure within it.
Entreposage des fournitures en lieu sûr
Arranging for secure storage of materials
10.42 Lieu sûr en Écosse
10.42 Secure accommodation in Scotland
- Tout est sûr.
- Everything's secure.
C'est l'endroit le plus sûr.
It's secure.
C'est plus sûr !
It's more secure!
- T'en es sûr?
-Are you secure?
Il est sûr.
It is secure.
C'est pas sûr.
It's not secure.
C'est sûr, ici.
It's secure here.
- Coupez-en un sûr.
- Section one secure.
adjective
Je suis presque sûr que ce n'est pas le cas.
I am almost certain that that is not the case.
Rien n'est moins sûr.
That was far from certain.
Je suis sûr qu'il retrouvera dans ce combat tous ses partenaires.
I am certain that in this struggle we will all be working in partnership.
En revanche, ce qui est sûr, c'est que les autorités actuelles sont des occupants.
However, it was known for certain that the present authorities were occupiers.
Je suis sûr que chacun ici reconnaît cet apport.
This, I am certain, is appreciated by everyone here.
Cela n'est pas sûr.
That was not certain.
De cela je suis sûr.
Of this, I am certain.
Il n'est toutefois pas sûr que cet ajout soit réellement nécessaire.
However, it is not certain that the addition of these four final words is really necessary.
Il se peut qu'il y ait des inculpations, mais il n'est pas sûr qu'elles aboutissent à des arrestations.
Although there may be further indictments, it is not certain that they will result in arrests.
- Je suis sûr.
- I'm certain.
- T'es sûr ?
- You're certain?
adjective
Au contraire, ce que nous demandons c'est une coopération et un partenariat authentiques et sûrs.
On the contrary, we appeal for a reliable hand of genuine cooperation and partnership.
De bonnes communications et des véhicules sûrs seraient essentiels.
Good communications and reliable vehicles would be essential.
Le seul système de communication sûr est la radio.
The only reliable communication system is by radio.
Il n'y avait pas de cadre juridique sûr.
A reliable legal framework was lacking.
L'ADN, c'est plus sûr.
DNA's more reliable.
Il est sûr, au moins ?
Is he reliable?
- C'est du sûr ?
-Is that reliable?
Ils sont sûrs.
They're reliable.
Ils sont très sûrs.
They're very reliable.
Tu es sûr de tes infos ?
And it's reliable?
Simple, mais sûr.
Simple but reliable.
adjective
Je suis sûr qu'il sera adopté par consensus.
I am confident that it will be adopted by consensus.
Ayez confiance en l'Iraq et soyez sûrs que vous aurez la stabilité et la prospérité.
Put your confidence in Iraq and receive from it stability and prosperity.
Nous sommes sûrs qu'il est possible de le faire avancer.
We are confident that ways can be found to carry it forward.
Nous sommes sûrs que ce sera le cas.
We are confident that this will be the case.
Il n'est pas sûr que de tels problèmes puissent être circonscrits.
No one can be confident that such problems can be contained.
Nous sommes sûrs que les travaux de cette session seront fructueux et couronnés de succès.
We are confident that the work of this session will be successful and fruitful.
Nous sommes sûrs qu'elle saura guider les délibérations de l'Assemblée générale.
We are confident that she will successfully guide the deliberations of the Assembly.
Nous sommes sûrs que la Commission sera en mesure d'accepter ces points mineurs.
We are confident that the Commission will be able to agree on these minor matters.
Je suis sûr que nous pouvons réussir.
I am confident that we can succeed.
Nous sommes sûrs...
We are confident...
Tu es sûr ?
You have confidence?
Nous en sommes sûrs.
We're confident.
Vous êtes sûr ?
You're confident?
Il est sûr de lui.
He's confident.
Je suis sûr, suprêmement sûr.
I'm confident, supremely confident.
adjective
Il n'est cependant pas sûr que cette méthode soit d'un bon rapport coût—efficacité.
It is not at all clear, however, that this approach is likely to be cost-effective.
Des dizaines d'autres questions semblables se posent et, bien sûr, les réponses sont claires.
There exist dozens of other similar questions, and of course the answers are clear.
Il n'est pas sûr que M. Adnan recouvre pleinement la santé.
It is not clear whether Mr. Adnan will recover his full health.
Néanmoins, il n'est pas sûr que la Cour rendrait aujourd'hui le même jugement.
However, it is not clear that the court would rule in the same way today.
Pour moi, c'est sûr, nous ne serions pas là où nous sommes aujourd'hui sans leur engagement et leur courage.
For me, it is clear: we would not be where we are today without their commitment and courage.
Cela étant, il n'est pas sûr que l'annulation de ces permis ait mis fin à ces activités.
However, it is not clear that the revocation of those permits ended non-compliant logging operations.
Mais il est loin d'être sûr qu'un tel devoir existe en droit positif.
However, it was far from clear whether any such duty existed in positive law.
Le bâtiment est sûr.
Building's clear.
Cet étage est sûr.
This floor's clear.
l'appartement est sûr.
apartment's clear.
Le hall est sûr.
Hall is clear.
C'est clair ? Bien sûr.
Is that clear?
adjective
C'est pourquoi un financement prévisible, rapide et sûr est essentiel après une catastrophe humanitaire.
For that reason, predictable, fast and sound funding in the wake of humanitarian disasters is of the essence.
Il importe en premier lieu de pouvoir disposer d'un financement sûr, prévisible et stable.
Of primary importance is the requirement for sound, predictable and stable funding.
Il a été reconnu qu'il était essentiel de se doter d'avis scientifiques sûrs et objectifs.
It was recognized that building sound and objective scientific advice was essential.
Bien sûr. Super.
That sounds great.
adjective
Premièrement, il faudrait garantir un financement à long terme suffisant et sûr.
First, the process should have adequate and dependable long-term funding.
iii) Diminution du débit de base, instabilité du débit considéré comme sûr tout au long de l'année;
Decreased base flow, lose dependable year-round discharge;
Bien sûr, les acquis dans ce domaine difficile ne dépendent pas uniquement de nos efforts au niveau national.
Achievements in this demanding field do not depend only on our domestic efforts.
Les sanctions en cas de délit de ce type dépendent, bien sûr, de la gravité dudit délit et du degré de culpabilité.
The penalties for such offences depended, of course, on the seriousness of the offence and the degree of guilt.
Cela dépendra bien sûr des contraintes et des circonstances, y compris la disponibilité des services de conférence nécessaires.
This will of course depend upon the contingencies and circumstances involved, including the availability of the necessary conference facilities.
Mais rien n'est moins sûr.
But that depends.
- Rien n'est sûr.
- It just depends.
Bien sûr que ça dépend.
"It depends." Of course it depends.
Terrifiant, mais sûr.
Horrific, but dependable.
Ces renseignements sont sûrs.
This is dependable information.
C' est sûr et certain.
Depend on it.
Oui, bien sûr, ça l'est !
Depends which one.
adjective
Nous sommes sûrs que des progrès réguliers et continus seront réalisés dans le domaine de la protection du milieu marin.
We look forward to continued steady progress on the protection of the marine environment.
Ces dernières années, l'OSC a mis en place les fondements solides indispensables à son développement sûr et progressif et a bénéficié d'une large reconnaissance à l'échelle internationale.
Through its endeavour over the past few years, the Shanghai Cooperation Organization has laid a solid foundation for its steady and sustained progress and gained extensive international recognition.
Il est essentiel d'assurer un approvisionnement sûr et régulier, notamment aux centres de santé de base, aux centres de protection familiale et aux prestataires de soins de santé primaires à l'intention des femmes.
Providing steady and regular supplies, particularly to basic health units, family welfare centres and female primary health care providers, is critical.
Faut bosser tard, mais c'est du sûr.
Lot of late shifts, but it's steady.
il faut avoir le geste sûr.
you wanna use a real steady hand.
Fixez le taxi d'un oeil sûr.
Fix our taxi cab with a steady eye.
Il n'était pas sûr.
Guess it wasn't steady.
Ce n'est pas un individu très sûr.
Not what you'd call a steady fellow.
C'est moins risqué et t'es sûr de gagner quelque chose.
See, it's low risk, with a steady return.
Oui, il n'est pas nerveux, c'est sûr.
Yeah, they are kind of steady, ain't they?
- Tu sors sérieusement ? - Bien sûr.
You're going steady?
Grâce à vous, mon cap a été plus sûr et régulier.
You have kept my course true and steady.
adjective
Bien sûr, nous avons tous des positions nationales à défendre et c'est légitime.
Of course, we all have national positions to defend, and that is quite legitimate.
adjective
La palissade est haute, les chiens sont lâchés, les employés sont sûrs.
No, don't try that on : the fence is high, the dogs are loose, the workers trusty.
adjective
Bien sûr, nous adressons nos sincères remerciements au Secrétaire général pour son engagement infaillible à la cause de la lutte contre le VIH/sida, ainsi qu'à l'ensemble de son personnel.
Of course, our deep thanks go to the Secretary-General for his unfailing commitment to the cause of fighting HIV/AIDS, and to all of his staff.
adjective
J'étais sûr que c'était de l'argent fin.
I thought this was sterling.
C'est moi, bien sûr que je sais.
- Sterling, it's me.
Et bien sûr, mon associé, Roger Sterling...
And of course, my partner, Roger Sterling...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test