Translation examples
adjective
In certain circumstances and in a certain number of designated countries, coverage for malicious acts had been extended to certain individuals.
Dans certains cas et dans un certain nombre de pays bien précis, le bénéfice de la protection contre des actes de malveillance avait été élargi à certaines personnes.
Restrictions on driving on certain roads or at certain times
Restrictions à la conduite sur certaines routes ou à certaines heures
New rules are included: attendance at certain programmes and activities; requirement to live in a certain place and prohibition to frequent certain associations and attend certain meetings.
On a ajouté de nouvelles règles : la participation à certains programmes et activités; l'obligation de résider en un certain lieu et l'interdiction de fréquenter certaines associations ou d'assister à certaines réunions.
Also the statistics are produced only for certain activities and in a certain detail.
Elles ne sont aussi établies que pour certaines activités et dans certaines limites.
Deprivation of the right to hold certain positions or to exercise certain activities;
- l'interdiction d'occuper certains postes ou d'exercer certaines fonctions;
Deprivation of the right to hold certain positions or practise a certain activity;
- l'interdiction d'occuper certains postes ou d'exercer certaines activités;
Only certain things... from certain people.
Seulement certaines choses de certaines personnes.
They have certain deficiencies, certain abilities.
Ils présentent certaines déficiences et certaines aptitudes.
We have certain ideals, certain responsibilities.
Nous avons certains idéaux, certaines responsabilités.
I have certain skills, certain abilities.
J'ai certains talents, certaines capacités.
I did certain things on certain days.
Je faisais certaines choses certains jours.
Certain choices give certain answers.
Certains choix donnent certaines réponses.
I have certain-- require certain assurances.
J'ai certaines... je requiers certaines assurances.
A certain cynicism, a certain debasement.
Un certain cynisme, une certaine abjection.
adjective
I am almost certain that that is not the case.
Je suis presque sûr que ce n'est pas le cas.
That was far from certain.
Rien n'est moins sûr.
I am certain that in this struggle we will all be working in partnership.
Je suis sûr qu'il retrouvera dans ce combat tous ses partenaires.
However, it was known for certain that the present authorities were occupiers.
En revanche, ce qui est sûr, c'est que les autorités actuelles sont des occupants.
This, I am certain, is appreciated by everyone here.
Je suis sûr que chacun ici reconnaît cet apport.
That was not certain.
Cela n'est pas sûr.
Of this, I am certain.
De cela je suis sûr.
However, it is not certain that the addition of these four final words is really necessary.
Il n'est toutefois pas sûr que cet ajout soit réellement nécessaire.
Although there may be further indictments, it is not certain that they will result in arrests.
Il se peut qu'il y ait des inculpations, mais il n'est pas sûr qu'elles aboutissent à des arrestations.
That's certain.
c'est sûr.
- I'm certain.
- Je suis sûr.
adjective
Certain conditions originating in the perinatal period
Affections déterminées chez les enfants de moins d'un an
(k) Determination of certain balance sheet items
k) Détermination de certains postes du bilan
or of a certain net weight.
- soit déterminées selon le poids net.
Determination of certain balance sheet items
Détermination de certains postes du bilan
Well, it takes a certain determination to row against the current.
Cela requiert une détermination certaine de ramer contre le courant.
Then the observation has to occur, it has to be a certain number of minutes.
Puis, on doit observer l'enseignant pendant un laps de temps déterminé.
Kristen: You don't understand, he needs to be killed in a certain way.
Pour tuer d'une manière déterminée.
Marshal Redwick is determined to create a war, I am certain of it.
Le marshal Redwick est déterminé à créer une guerre, j'en suis certain.
We're not certain where it's headed.
Difficile de déterminer son évolution.
adjective
Certain categories of employees and the right to strike
Catégories particulières de travailleurs et droit de grève
II. CERTAIN ISSUES OF CONCERN
II. SUJETS DE PRÉOCCUPATION PARTICULIERS
The Undercover and Certain Other Methods of Enquiry Act
− La loi sur les méthodes particulières de recherche
There is a certain one.
Une en particulier.
Well, it was a certain relationship.
C'était une relation particulière.
You had certain specific qualities.
Tu avais des atouts particuliers.
- cooked in certain ways.
- cuisinées d'une façon particulière.
In a certain way
D'une façon particulière
They want a certain look.
Ils veulent un look particulier.
Except one certain item.
Sauf un article particulier.
It was a certain feeling.
C'était un sentiment particulier.
Certain kind of house.
Elle est particulière.
- People in general or certain people?
- Des personnes en particulier ?
adjective
It is by no means certain that it will be approved by a referendum, if one is held.
Rien n'assure qu'il sera approuvé par un éventuel référendum.
50. Unlike names, citizenship is certain and lasting.
50. À la différence des patronymes, la citoyenneté est assurée et pérenne.
The amount of this life insurance is determined based on the certain amount agreed.
Le montant des prestations dépend des primes versées par l'assuré.
Be certain she will.
Sois assuré qu'elle le fera.
I'm certain of it.
Je vous l'assure.
But that's certain death.
Mais c'est la mort assurée.
- Stateside for certain.
- Les Etats-unis assurés.
Certain, we will.
Je t'assure qu'on le fera.
- I'll make certain.
Je vais m'en assurer.
That's certain death.
Ce serait la mort assurée.
- But death is certain?
- La mort est assurée ?
- Be certain of your strategy.
Assure ta stratégie.
adjective
Systematically (for all seizures satisfying a certain criterion)
Systématiquement (pour toutes les saisies qui remplissent des critères précis)
:: be certain and unambiguous in their meaning,
:: être précis et sans équivoque quant à leur signification,
15. Guatemalan legislation provides for the enjoyment and exercise of certain rights by the country's inhabitants at certain ages.
15. La législation guatémaltèque garantit l'exercice de certains droits à des âges précis.
They want us at a certain point.
Ils nous dirigent. Vers un endroit précis.
Certain things mixed?
Des trucs précis mélangés ?
At this certain point.
À ce point précis,
A psychiatrist or a certain paramedic.
Un psychiatre ou un secouriste bien précis.
- How it can be so certain of the hour?
C'est très précis !
Well, yes, within certain guidelines.
Oui, dans un cadre assez précis.
That certain beat in my heart
Ce rythme précis dans le cœur
There's a certain rhythm to these things.
Ces opérations suivent un rythme précis.
Focus is on a certain officer.
Un officier précis serait impliqué.
adjective
We are certain that they are innocent.
Nous sommes convaincus de leur innocence.
We are certain that your leadership will be successful.
Nous sommes convaincus que votre présidence sera un succès.
We are certain that at the international level there is no alternative to integration and inclusiveness.
Nous sommes convaincus qu'à l'échelon international, intégration et participation sont indispensables.
I am also certain that they must.
Je suis aussi convaincu qu'ils en ont le devoir.
Kazakhstan will be a successful industrial power; I am absolutely certain of that.
Le Kazakhstan sera une puissance industrielle exemplaire, j'en suis absolument convaincu.
I am certain that your efforts will be successful.
Je suis convaincu que vos efforts seront couronnés de succès.
We are certain that proposals of delegations need to be considered conscientiously.
Nous sommes convaincus que les propositions des délégations doivent être consciencieusement examinées.
I am certain that this will be the century of women.
Je suis convaincue que ce siècle sera celui des femmes.
However, her delegation was not certain as to the strategy's feasibility.
Toutefois, la délégation chinoise n'est pas convaincue qu'elle soit réalisable.
The government of Guernsey is certain that there are no such organizations in the community.
Le Gouvernement de Guernesey est convaincu qu'aucune organisation de ce type n'existe dans la communauté.
- I'm certain he's guilty!
Je suis convaincu de sa culpabilité.
They're not certain, but confident.
Non, mais ils en sont convaincus.
Were they certain?
- ils sont convaincus que c'était vraiment lui ?
We're certain, sir
Nous en sommes convaincus.
And Arthur's quite certain, is he?
Et Arthur en est convaincu ?
You are absolutely certain?
Vous en êtes absolument convaincu ?
I had a hunch but now it's certain.
J'en suis convaincu.
adjective
It is incumbent upon the Fund to be prepared for what is certain to occur.
Il est du devoir de la Caisse de se préparer à l'inévitable.
61. As pornography has attained global proportions, some of the pertinent issues that are certain to arise are the following:
61. La pornographie étant devenue un phénomène mondial, il est inévitable que des problèmes se posent, concernant notamment :
7. While improving representativeness, an enlargement of the Council will inevitably entail a certain weakening in efficiency of the work of the Council.
7. En devenant plus représentatif, le Conseil élargi perdra inévitablement de son efficacité.
Gang war seemed certain.
Une guerre de gangs était inévitable.
And certain behavior is almost assured to get you kicked out of one.
Et d'autres vous mèneront quasi inévitablement à I'expulsion.
Well, we always anticipate a certain level of graft.
C'est malheureusement inévitable.
They might surrender to spare themselves certain defeat.
Ils pourraient se rendre pour s'éviter une défaite inévitable.
While rescuing General Aayla Secura from certain defeat,
En aidant le général Aayla Secura à fuir une inévitable défaite,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test