Translation examples
adjective
Is that clear?
Est-ce clair?
It is not clear.
Il n'est pas clair.
It is clear that:
Il est clair que :
It is clear.
Cela est clair.
Um, it's clear- Painfully clear.
C'est clair. Douloureusement clair.
It's clear Cesar, crystal clear.
C'est clair César, c'est clair.
Yes, it's clear, it's clear.
Oui. C'est clair, c'est clair.
Very clear. Gloriously clear.
Tout devient très clair, incroyablement clair.
Too clear, man, too clear.
Trop clair, man, trop clair.
adjective
The values are clear.
Les valeurs sont claires.
The answer is clear.
La réponse est claire.
This situation is clear.
La situation est claire.
The reason is clear.
La raison en est claire.
The priorities are clear.
Les priorités sont claires.
The conclusion is clear.
La conclusion est claire.
The implications are clear.
Les implications sont claires.
This requirement is clear.
Cette disposition est claire.
Clear and understandable
Claires et compréhensibles;
Clear and understood
Claire et consciente
- We're clear.
-Nous apparaît clairement.
- They're clear.
- Elles sont claires.
Water's clear.
L'eau est claire.
The water is clear, so clear.
L'eau est claire, si claire!
To date, 208 cases have been cleared up.
Jusqu'à présent, elle a réussi à en éclaircir 208.
However, I would like to clear up one point.
Je voudrais cependant éclaircir un point.
Issues that need to be made clear while developing
Éclaircissements à apporter dans le cadre du plan détaillé
The explanations provided failed to clear up all these conflicting points.
Les explications fournies n'ont pas permis d'éclaircir certains éléments contradictoires.
24. The CHAIRMAN suggested that that issue could be made clear in the Guide to Enactment.
24. La PRÉSIDENTE propose de donner des éclaircissements sur la question dans le Guide.
Issues that need to be made clear
Éclaircissement à apporter
I would like to make two things clear.
Je souhaite éclaircir deux points.
After making this point clear, the Permanent Court continued as follows:
Ayant éclairci ce point, la Cour permanente a poursuivi :
That point should be made clear or the second sentence deleted.
Ce point devrait être éclairci ou la deuxième phrase supprimée.
It's clearing up.
C'est éclaircir .
- I'd clear it up.
- J'éclaircis ça.
Clear my head.
M'éclaircir les idées.
clear your mind.
éclaircir ton esprit.
(GIRLS CLEAR THROATS)
(ÉCLAIRCISSEMENT DE GORGES)
-lt looks pretty clear.
Ça s'est éclairci.
- You'll clear that up.
- Faut éclaircir ça.
It will clear.
Ça va s'éclaircir.
Clear your head.
- Eclaircir les idées.
verb
During 2012, 5603 hectares was cleared.
En 2012, 5 603 hectares avaient été nettoyés.
Clear waterways to prevent flooding.
Nettoyer les voies fluviales pour prévenir les inondations.
Clear the target area and destroy the UXO
Nettoyer la zone visée et détruire les UXO
All minefields will be cleared by April 2009.
Tous les champs de mines seront nettoyés d'ici avril 2009.
(c) Refusing to clear minefields in the Separation Zone;
c) Refus de nettoyer les champs de mines dans la zone de séparation;
Area of territory to be cleared
Superficie à nettoyer
D Clear out the person's mouth
D Nettoyer la bouche de la personne concernée
Unfortunately, at this time, the separation of mined areas cleared and battle area cleared was not done whereas later statistics do.
Malheureusement, à l'époque, les statistiques n'étaient pas ventilées par zones minées nettoyées et zones de combat nettoyées, comme cela a été le cas par la suite.
It's all clear.
C'est nettoyé.
I'm gonna clear.
Je vais nettoyer.
Clear the village?
Nettoyer le village?
Clear the place!
Nettoyer d'abord !
Pretty cleared out.
Plutôt bien nettoyé.
Section G clear.
Section G nettoyée.
Kilo is clear!
Kilo est nettoyé !
It's clear.
Il est nettoyé.
adjective
(b) A clear division of labour.
b) Une nette division du travail.
The negative trend, however, is clear.
La tendance est toutefois nettement défavorable aux minorités.
Dividing lines will not always be as clear cut.
Les lignes de partage ne seront pas toujours très nettes.
:: There is a clear trend of increase in workload
:: Nette tendance à la hausse de la charge de travail
There is a clear tendency to use sexist language.
Il existe une nette tendance à utiliser un vocabulaire sexiste;
The categories selected were not that clear cut.
Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.
This is a clear increase compared with the previous year.
Par rapport à l'année précédente, l'augmentation est très nette.
There has been a clear trend in the increasing use of the Diversion Programme.
Le recours à ce programme est en nette augmentation.
A clear majority of the Commission adopted that view.
Une nette majorité de membres s'est prononcée dans ce sens.
It shows a clear impact of ozone exposure on the defoliation of beech.
Elle montre nettement la défoliation qui en résulte.
Clear, simple, effective.
Nette, simple, efficace.
Clear it. Everything.
Faites place nette !
- C-spine is clear.
- Colonne cervicale nette.
- It's not clear enough.
Pas assez nette !
Clear vertebrate structure.
Structure vertébrale nette.
Free and clear.
Libre et nette.
A clear win!
J'ai nettement gagné !
Clear boundaries this time.
Des frontières nettes.
-So the images are clear?
- Elles sont nettes ?
adjective
Improving fair and clear procedures for a more effective
Adopter des procédures plus équitables et transparentes
Clear institutional arrangements for producing the national communications
Arrangements institutionnels transparents pour l'établissement des communications nationales
(ii) Provide a clear and transparent framework;
ii) Établissent un cadre précis et transparent;
Through Fair and Clear Procedures
des procédures équitables et transparentes
Not everything here, however, is clear and transparent.
Pourtant, tout n'est pas toujours cohérent et transparent.
We're in the clear.
On est transparent.
It's a clear liquid. What is that?
Un liquide transparent.
You're almost clear.
T'es presque transparent.
From green to clear.
Du vert au transparent.
I've got some clear laminate here.
Du film transparent.
Was it clear, J.J.?
Il était transparent, J.J. ?
It's clear plastic.
C'est du plastique transparent.
Yeah, it burns clear.
Oui, il brûle transparent.
- Look at the water. Clear and blue.
Transparente et bleue.
adjective
There would be clear cost implications in the changeover.
Le changement aurait des incidences certaines sur les coûts.
Whether this has yet been achieved is not clear.
Il n'est pas certain que cet objectif ait été atteint.
Some of them are clear to us.
Certaines sont visibles.
The future of such legislation is still not clear.
L'avenir de ce texte n'est toujours pas certain.
It is not clear, however, whether this is universal.
Il n'est cependant pas certain que ceci soit le cas partout.
It was not clear if the man was involved in the attack.
Il n'est pas certain que cette personne ait participé à l'attaque.
Yes, that is very clear.
Oui, c'est certain.
That much is clear.
C'est certain.
It's not clear.
Nous ne sommes pas certains.
It's clear there's nothing.
Il ry a rien, certainement.
H,we're clear.
H, nous sommes certains.
Clear and present danger.
Le danger est certain.
In clear conditions.
À certaines conditions.
adjective
It is not at all clear, however, that this approach is likely to be cost-effective.
Il n'est cependant pas sûr que cette méthode soit d'un bon rapport coût—efficacité.
It is not clear whether Mr. Adnan will recover his full health.
Il n'est pas sûr que M. Adnan recouvre pleinement la santé.
However, it is not clear that the court would rule in the same way today.
Néanmoins, il n'est pas sûr que la Cour rendrait aujourd'hui le même jugement.
At what point is the data held in clear text format and how secure is this location?
À quel endroit les données sont-elles stockées en format lisible et cet endroit est-il sûr ?
For me, it is clear: we would not be where we are today without their commitment and courage.
Pour moi, c'est sûr, nous ne serions pas là où nous sommes aujourd'hui sans leur engagement et leur courage.
However, it is not clear that the revocation of those permits ended non-compliant logging operations.
Cela étant, il n'est pas sûr que l'annulation de ces permis ait mis fin à ces activités.
However, it was far from clear whether any such duty existed in positive law.
Mais il est loin d'être sûr qu'un tel devoir existe en droit positif.
That's clear.
C'est sûr.
Building's clear.
Le bâtiment est sûr.
This floor's clear.
Cet étage est sûr.
apartment's clear.
l'appartement est sûr.
Hall is clear.
Le hall est sûr.
We clear? Sure.
Nous effacer sûr.
-Sure, it's clear.
- Bien sûr que oui.
adjective
Conservation of the natural heritage of mankind and promotion of a clear and healthy environment
Conservation du patrimoine naturel de l'humanité et promotion d'un environnement pur et salubre
As the couple breathed the clear, fresh air, their humanity was awakened.
Au moment où ils ont respiré l'air pur, l'air frais, leur humanité s'est éveillée.
I firmly believe that I enjoy the support of all Kazaks, for whom the greatest treasure is a clear sky undimmed by the fires of war.
Je suis profondément convaincu d'avoir le soutien de tous les Kazakhs qui attachent un grand prix à l'existence d'un ciel pur qu'aucune guerre ne viendrait embraser.
The Note had been written in extremely pure Arabic, but in translation the intention was no longer clear.
La note est écrite dans un arabe extrêmement pur, mais en traduction, l'intention perd de sa clarté.
Furthermore, re-exportation or official surrender was rendered impossible since no clear information was provided by the Indian Customs authorities in the last 12 years about what happened to the vehicle.
De plus, en ne donnant pendant 12 ans aucune information sur ce qu'il est advenu du véhicule, les autorités indiennes ont rendu impossible aussi bien sa réexportation que son abandon pur et simple à leur profit.
This is an abject and clear call for mass murder and genocide.
Voilà qui, en toute abjection, équivaut à un appel pur et simple au meurtre de masse et au génocide.
It has been prepared in consultation with the Extended Bureau of the Working Group taking into account the recent relevant decisions of the Executive Body, as well as available information on the Clear Air for Europe (CAFE) programme of the European Commission.
Établi en concertation avec le Bureau élargi du Groupe de travail, le plan de travail tient compte des décisions pertinentes adoptées récemment par l'Organe exécutif ainsi que des informations disponibles sur le programme <<Un air pur pour l'Europe>> (CAFE) de la Commission européenne;
(5) Even though examples are lacking, it is clear that a situation may arise in which a State or an international organization simply expresses its agreement with a specific interpretation proposed by another State or international organization in an interpretative declaration.
5) Même si les exemples manquent, il peut évidemment arriver qu'un État ou une organisation internationale exprime son accord pur et simple avec une interprétation spécifique proposée par un autre État ou une autre organisation internationale dans sa déclaration interprétative.
It is all too clear, moreover, that the relevant position of the Vietnamese side is simply a distortion of basic facts.
En outre, il n'est que trop évident que la position de la partie vietnamienne là-dessus est un pur travestissement des faits les plus élémentaires.
The air is clear.
L'air est pur.
My culture, it's clear?
Mon sang est pur ?
Is so blue and clear
"est d'un bleu "si pur
It's clean, it's clear, it's pure.
C'est propre, c'est sur, c'est pur.
To keep the air clear.
Garder l'air pur.
It's so clean and crisp and clear.
De l'air pur, vivifiant, limpide.
- Crystal clear, Mr Crawford.
- Pur comme du cristal.
adjective
Jordan states this with a clear conscience, in consonance with the Declaration of Human Rights and the Charter of the United Nations.
C'est la conscience pure que la Jordanie adopte cette attitude, conformément à la Déclaration des droits de l'homme et à la Charte des Nations Unies.
You must have a very clear conscience.
Tu dois avoir la conscience pure.
A clear conscience.
- Une conscience pure.
My conscience is clear, then.
Ma conscience est pure, alors.
Clear water from the mountain.
De l'eau pure des montagnes.
clear be the view of eternity!
Que soit pure la perspective sur l'éternité !
Cool, clear water.
Achetez mon eau pure...
Our consciences are clear.
Nos consciences sont pures.
Our position on this point is quite clear.
Notre position sur ce point est sans ambiguïté.
That position must be unambiguously clear.
Cette position doit apparaître sans ambiguïté.
It is evident that the Government is very clear on this issue.
L'attitude du Gouvernement sur ce point est sans aucune ambiguïté.
Credibility was non-negotiable; and clear accountability was essential.
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
The OAU has a clear position on this.
La position de l'OUA est sans ambiguïté à ce sujet.
This can be made clear in the commentary.
Cela peut être expliqué dans le commentaire.
The motives of this provocative confession are for the moment not clear.
On s'explique encore mal les raisons de cette confession provocatrice.
Portugal has never made clear why it has repeatedly rejected their appeals.
Le Portugal n'a jamais expliqué pourquoi il persistait dans son refus.
Please further elaborate on the meaning of "clear benefit".
Expliquer ce qu'il faut entendre par <<avantage patent>>.
The Panel is not clear on the rationale for cancelling the other auctions but not this one.
Le Groupe ne s'explique pas pourquoi ces dernières ventes avaient été annulées et pas celle mentionnée plus haut.
That clears things up.
Tout s'explique.
Just to be clear.
Juste pour t'expliquer.
It's clear, dear.
Inutile d'expliquer.
Let me be clear.
- Je m'explique.
I wasn't clear.
Je m'explique mal.
And sound the all clear.
Qu'il s'explique.
verb
The overwhelming desire of humankind for a world free of nuclear weapons is clear.
Le souhait massif de l'humanité de voir s'édifier un monde libéré des armes nucléaires est évident.
89. Both men were subsequently cleared of the charges and released.
Les deux hommes ont ultérieurement été disculpés, puis libérés.
(b) Clearing land for public development; and
b) Libérer des terrains pour l'aménagement public;
- to clear mined areas and thus free the land from its deadly bondage;
— de dégager les zones minées et de libérer ainsi les terres de leur asservissement meurtrier;
It also initiates the reestablishment of government control and authority in cleared areas.
Elle marque également le retour des territoires libérés sous l'autorité et le contrôle de l'administration.
Clear your thoughts.
Libère ton esprit.
Clear a path.
Libère le passage.
It clears the mind.
Ça libère l'esprit.
You clear your head.
L'esprit se libère.
Clear the path!
Libère le chemin !
The hospital cleared me.
L'hôpital m'a libéré.
Clear your schedule.
Libère ton agenda.
Some 7,500 hectares of agricultural land were cleared of locusts.
Quelque 7 500 hectares de terres agricoles ont été débarrassées des .acridiens.
However, there is now a need for quicker action in clearing unexploded ordnance.
Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.
Total area where mines and ammunitions were cleared
Surface totale déminée et débarrassée de munitions
Cleared land mines and ordnances
Terrains déminés et débarrassés des engins non explosés
Area cleared of mines and unexploded ordinance with reduced frequency of accidents;
Zones déminées et débarrassées d'engins non explosés avec une diminution de la fréquence des accidents;
Locations cleared of explosive remnants of war
Sites débarrassés de restes explosifs de guerre
Funding and technical support of resource management I(2): mine-cleared land area Capacity of Yemen Mine Action Centre Other:
I(2): zone débarrassée des mines
Clear the table.
Débarrasse la table.
You may clear.
Tu peux débarrasser.
I'll clear out.
Je vais débarrasser.
We're clearing away.
- Nous devons débarrasser.
Let's clear up.
- Allez, on débarrasse.
Barrett, the house is clear! It is completely clear!
Barrett, la maison est débarrassée, totalement débarrassée !
verb
Such communication enables us to understand each other better and to clear up misunderstandings.
Ces contacts permettent en effet de mieux se comprendre et de dissiper plus rapidement les malentendus.
This helps clear up misunderstandings and misperceptions.
Il contribue ainsi à dissiper contresens et malentendus.
The Government had cleared up the misunderstanding and had resolved the issue diplomatically with Ukraine and the Russian Federation.
La Hongrie a dissipé ce malentendu et réglé la question au niveau diplomatique avec l'Ukraine et la Fédération de Russie.
To further clear up any misunderstanding, I wish to share the following with you.
Pour dissiper par ailleurs tout malentendu, je tiens, Monsieur le Président, à vous faire part de ce qui suit.
Serious dialogue can also help to clear up misunderstandings.
Un dialogue sérieux peut également contribuer à dissiper les malentendus.
The air of uncertainty which shrouded the proceedings last year has apparently been cleared.
L'atmosphère d'incertitude qui avait entouré les travaux de l'an dernier semble maintenant dissipée.
Cleared it up, no misunderstandings.
Ca dissipe les malentendus.
The smokes clears.
Puis la fumée se dissipe.
The dust cleared out.
La poussière s'est dissipée.
My asthma's cleared up.
Mon asthme s'est dissipé.
- Once the smoke clears--
- Une fois la fumée dissipée.
The mist clears.
La brume se dissipe.
The mist is clearing.
Le brouillard se dissipe.
When the smoke clears
Lorsque la fumée se dissipe
It clears pretty quickly.
Il se dissipe assez vite.
adjective
It was clear that, while cooperation offered bright prospects, confrontation led only to a dead end.
Il est évident que si la coopération offre de brillantes perspectives, l'affrontement ne peut mener qu'à une impasse.
(ii) "Clear coating" means a transparent coating designed to provide the final gloss and resistance properties of the coating system;
ii) <<Vernis>> désigne un revêtement incolore destiné à conférer le brillant final et les propriétés de résistance du revêtement;
Clear and bright, visibly free of suspended or precipitated contaminants
Limpide et brillant, visiblement non contaminé par des matières en suspension ou des précipitations
The picture becomes even less clear when one looks at what is happening in developing countries.
Le tableau devient encore moins brillant si l'on considère la situation des pays en développement.
So clear and lovely.
Si brillantes et belles.
Come on. Dab on some lip gloss, clear but fruity.
Un peu de brillant à lèvres.
Merrily may every light Shed its radiance clear and bright
Puisse chaque lumière gaiement répandre sa clarté lumineuse et brillante
And there's a debt to clear up! A sparkling stone. Koh-i-noor.
Il s'agit d'une brillante pierre au doux nom de Qafinour!
Now I was gonna try clear gloss over flat matte.
J'allais passé du brillant au mat.
I've got a brilliant way to clear your head!
J'ai une brillante façon de te vider la tête.
verb
Please allow additional time to clear the checkpoint.
Il est conseillé de prévoir un laps de temps supplémentaire pour franchir ce point de contrôle.
Georgia stressed that it was essential to have a clear understanding of what steps and measures should be taken prior to and after ratification of the Convention.
10. Aux yeux de la Géorgie, il était essentiel de bien saisir quelles étaient les étapes à franchir et les mesures à prendre avant et après la ratification de la Convention.
Staff members are advised to allow additional time to clear the checkpoint.
Il est conseillé aux fonctionnaires de prévoir un laps de temps supplémentaire pour franchir ce point de contrôle.
The focus of KFOR remains on eradicating the threat posed by Cluster Bomb Units (CBUs) and on clearing border-crossing sites.
La KFOR s'attache actuellement à éliminer la menace des bombes-grappes et à déminer les points de franchissement des frontières.
Motorists should allow additional time to clear the checkpoint.
Il est conseillé aux automobilistes de prévoir un laps de temps supplémentaire pour franchir ce point de contrôle.
D word has been cleared!
Mot de passe D franchi.
Three layers of matchboxes to clear.
Trois rangées de boîtes d'allumettes à franchir.
But the good news is once we clear the Euphrates...
Mais la bonne nouvelle, c'est que lorsqu'on aura franchi l'Euphrate...
I cleared the bench.
Je franchis le banc.
He needs to clear this hurdle.
Ce gosse a besoin de franchir un obstacle.
- There's one more hurdle to clear.
- Mais il reste un obstacle à franchir.
Cleared the rim rock, and up the north side.
Il a franchi la corniche, pour partir vers le nord.
Before you clear customs.
- Avant de franchir la douane.
You've cleared the psych and physical hurdles.
Tu as franchi les obstacles psycho-physiques.
The role of the military in cleaning debris and clearing roads was vital.
Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.
It is difficult to find a suitable technique to clear roads fast and safely.
Il est difficile de trouver une technique adéquate pour déblayer les routes rapidement et dans des conditions de sécurité.
The rubble in Jakarta has been cleared.
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
All major roads have been cleared of debris.
Les grandes artères routières ont été déblayées.
A plot had been cleared for construction, but no houses had been provided.
Un terrain a été déblayé, mais les nouvelles maisons n'ont pas été fournies.
The remaining mined area within the zone has yet to be cleared.
L'autre zone minée n'a pas encore été déblayée.
In 2004 and area of 61,826 square metres was cleared.
En 2004, une zone de 61 826 m2 a été déblayée.
The majority of the new barrack sites have been cleared and the building construction is under way.
La plupart des nouveaux sites de construction ont été déblayés et les travaux ont commencé.
During these operations, a total of 14,000 mines have been cleared.
Au cours de ces opérations, un total de 14 000 mines a été déblayé.
To clear avalanches.
Pour déblayer Ies avalanches.
- We have to get this in the clear.
- Il faut déblayer.
We're gonna clear it away.
On va déblayer.
The novice has to clear it away
Le novice doit déblayer
Have they cleared the jungle?
Ils ont déblayé la jungle ?
We have to clear it, sir.
Il faut déblayer le passage.
We need a clearing.
- Il faudrait déblayer.
We can clear a path!
On va déblayer le terrain.
Yeah, it's clear.
Oui, c'est déblayé.
I mean, cleared the way for you.
Déblayé le chemin ?
adjective
More aggregative evidence, however, has not yielded a clear picture.
Toutefois, de manière générale, la situation n'est pas aussi tranchée.
But most conflicts and disputes are not so clear-cut.
Mais la plupart des conflits et des différends ne sont pas si tranchés.
This situation is less clear cut.
Ce cas de figure est moins tranché.
As was clear from the resolutions, the question of Kashmir had not been decided.
Comme l'indiquent ces résolutions, la question du Cachemire n'est pas tranchée.
It is not clear what constitutes a decisive determination of the question.
Il n'y a aucune certitude quant à ce qui permet de trancher la question de façon déterminante.
British legal theorists took a clear-cut position on this matter, stating that:
La doctrine britannique avait une position tranchée sur ce point, dans les termes suivants :
38. From a theoretical point of view, the answer is not clear.
Sur le plan théorique, la réponse n'est pas tranchée.
This weakens policy initiatives, when clear direction is needed.
Ceci tempérera les initiatives politiques qui pourraient pourtant nécessiter des options tranchées.
I don't think the issue is as clear cut as both of you...
Votre problème n'est pas aussi tranché...
He might just as well have tried to clear a German trench single-handed.
Autant essayer d'attaquer une tranchée à lui tout seul.
It's clear you've made your decision.
Je vois que tu as tranché.
Some black amidst the white, I see it now... 'Tis clear!
Du noir tranche le blanc Dieu, je vois, je comprends
When the first 50,000 clears, that's when I start.
Je commencerai quand la première tranche de 50 000$ y sera déposée.
And there is a clear hard political tension right now.
Et il y a à présent une tension politique, forte et tranchée.
It's much more clear cut.
C'est bien plus tranché.
They told me things aren't always clear-cut in life.
Ils m'ont dit: "Dans la vie, les choses ne sont pas toujours tranchées.
So I had to state it with a very firm and clear-cut position.
Et qu'il fallait le rétablir par une position très ferme et très tranchée.
verb
The nexus between drug trafficking, terrorism and the illicit arms trade was only too clear.
En effet, le lien entre le trafic de la drogue, le terrorisme et le commerce illicite des armes saute aux yeux.
He requested an explanation of the words in parentheses at the end of paragraph 35, since it was not clear that they were necessary.
Il demande une explication des mots entre parenthèses à la fin du paragraphe 35, étant donné que leur nécessité ne saute pas aux yeux.
16. On 10 July 2004, a Federation Army mine-clearing team activated a mine in a known minefield near Travnik.
Le 10 juillet 2004, une équipe de déminage de l'armée de la Fédération a sauté sur une mine, dans un champ de mines connu, près de Travnik.
Despite fewer reports of targeted attacks on civilians, it appears that ration re-supply operations have continued as normal, including the use of civilian porters to carry equipment and walk or drive ox-carts in front of military trucks, to clear for landmines.
On signale moins d'attaques dirigées contre des civils, mais il semble que les opérations de ravitaillement en rations se sont poursuivies comme à l'accoutumée, y compris avec l'utilisation de porteurs civils pour transporter les équipements et marcher ou conduire des chars à bœufs devant les camions militaires pour faire sauter les mines.
The result is quite clear; the stalemate has only become more entrenched.
Le résultat saute aux yeux : l'impasse dans laquelle se trouvaient les négociations s'est encore aggravée.
There was a clear expectation that this design feature could be applied to skip questions which, based on the answer given to date of birth, appeared to be irrelevant for children,.
De toute évidence, les recensés s'attendaient à ce que cette caractéristique de conception permette également de sauter des questions qui, sur la base de la réponse donnée concernant la date de naissance, semblaient n'avoir aucune pertinence dans le cas des enfants.
Often also lacking is a clear understanding of the costs and benefits, as well as the time line, of their implementation, a reason good enough in many situations to prevent the first step from being taken.
Souvent, on ne connaît pas bien non plus les coûts et avantages ni le calendrier de mise en œuvre, raison suffisante, dans de nombreuses situations, pour ne pas sauter le pas.
He had in mind a country which did not hesitate to make use of children by dispatching them into mine fields in order to clear a path for the soldiers who were to follow them (annex 22).
Je pense à un pays qui n'hésitait pas à utiliser les enfants en les envoyant sauter sur les champs de mines pour dégager ainsi la voie aux soldats dont ils servaient ainsi de précurseurs..." (annexe 22).
24. The expansion of settlements is clear to anyone who visits settlement sites.
24. L'expansion des colonies de peuplement saute aux yeux de toute personne qui se rend sur les sites concernés.
You are cleared for hyperspace jump.
Saut dans l'hyperespace autorisé.
You're clear for jump, Commander.
Parés pour le saut, commandant.
Clear as day to those got eyes.
Ça saute aux yeux.
Clear the area!
Tout le monde dégage ! Ca va sauter !
Look at him clear that fence!
Regarde-le sauter cette barrière.
You're cleared for the drop.
Vous pouvez sauter.
Well, jump clear, you idiot.
Sautes avant, imbécile.
- And you cleared it.
- Et tu as sauté par-dessus.
You are cleared to jump.
Vous êtes autorisé à sauter.
adjective
A fifth suspect was cleared.
Un cinquième suspect a été innocenté.
In both cases, the accused person is cleared.
Dans l'un et l'autre cas, le fonctionnaire est innocenté.
3. On 29 October 1995 the Supreme Court of appeals cleared him of all charges;
3. Le 29 octobre 1995, la Cour suprême l'innocente de tous les chefs d'accusation.
The Court had cleared the accused and the Prosecutor had appealed.
Ce tribunal a innocenté les prévenus et le Procureur a fait appel.
An inquest carried out soon thereafter cleared the police.
Une enquête conduite peu après a innocenté la police.
A judicial investigation reportedly cleared the suspected police officials of involvement in the incident.
Une enquête judiciaire aurait innocenté les policiers soupçonnés d'avoir participé à l'incident.
You're clear.
Vous êtes innocent.
Duval's clear.
Duval est innocent.
You cleared me.
Vous m'avez innocenté.
He's been cleared.
Il est innocent.
They cleared me.
Ils m'ont innocenté.
- I'm cleared?
- Je suis innocenté ?
This clears Newton.
Ça innocente Newton.
Weevil cleared him.
Weevil l'a innocenté.
- Well, that clears Quimby.
- Ceci l'innocente.
verb
That ideology, which was publicly professed by the public authorities - more precisely, by the National Revolutionary Movement for Development (MRND) and the Coalition for the Defence of the Republic (CDR) parties of the late President Habyarimana - cleared the way for genocide.
Cette idéologie, professée publiquement par les pouvoirs publics, et plus particulièrement par les partis MRND et CDR de feu le Président Habyarimana, a frayé la voie au génocide.
We need to clear the way for peace and political reason in the Middle East, a region fraught with violence and dramatic tension, which in turn affects the security and confidence of the international community.
Nous devons nous frayer un chemin vers la paix et le retour à la raison politique au Moyen-Orient, une région accablée par la violence et par une tension dramatique qui sape la sécurité et la confiance de la communauté internationale.
Trying to clear you a path to the north.
On tente de frayer un chemin vers le nord.
You guys will clear her a path.
Vous allez lui frayer un chemin.
Clear a path to the control room.
- Et ainsi nous frayer un chemin.
You like that to clear with three famous artists.
Ça vous plaît de frayer avec trois artistes célèbres.
Now, have them clear me a path.
Maintenant, demandez-leur de me frayer un chemin.
I'm gonna clear a path.
Je vais nous frayer un chemin.
verb
Second, a clear normative stance was required.
Deuxièmement, il est indispensable d'adopter une position normative.
So unless I see legislation passed and a big, giant fucking check cleared and sitting on my desk, I'm gonna stand by my skepticism.
Tant que le projet n'est pas adopté et tant que je verrai pas un gros chèque sur mon bureau, je resterai sceptique.
Foster clear thinking and open-heartedness.
De vous faire adopter une pensée lucide en toute sincérité.
Clear targets meant greater accountability both for UNHCR and the donor community.
Cela devrait également l'aider, ainsi que la communauté des donateurs, à s'acquitter efficacement de l'obligation de rendre des comptes.
A further individual, also listed, was cleared of all charges.
Un quatrième individu, dont le nom figure aussi sur la Liste, a été acquitté sous tous les chefs d'accusation.
Nonetheless, it is clear that much work remains for the international community in this area.
Qu'à cela ne tienne, il est évident que la communauté internationale doit encore s'acquitter d'une lourde tâche en ce domaine.
It is also not clear whether companies paid their fines or whether licenses are being renewed for non-performers.
On ignore aussi s'ils ont acquitté les amendes et si leur licence a été renouvelée.
You've been cleared.
Tu as été acquitté.
We just got cleared.
On a été acquittés.
At the hearing I was cleared.
J'ai été acquitté.
Mr Moretti was cleared of al charges?
Mr Moretti a été acquité ?
I was happy to hear the Review Board cleared you.
Content qu'on vous ait acquitté.
They've cleared me.
Ils m'ont acquitté.
Yes, I'm cleared but ruined.
Acquitté et perdu.
I can't clear you.
Je ne peux pas t'acquitter.
adjective
It seems clear that media work is extremely complicated under such conditions.
Il paraît évident que dans de telles conditions, toute action médiatique est extrêmement compliquée.
verb
The return of fuel had an immediate impact on the local economies with the clear return of vendors to the markets and goods for sale.
Le réapprovisionnement en carburant a eu un effet immédiat sur l'activité économique à l'échelon local et l'on peut de nouveau voir les marchands sur les marchés, et des produits à vendre.
Tangey, the commissioner, we've cleared.
Et aussi celui qui voudrait le vendre à l'un de ces deux.
The only way Edward can sell that building is if the old man cleared out.
Edward ne pouvait vendre l'immeuble que si le vieux mourait.
[ coughs, clears throat ] What are apples?
Que voulez-vous vendre ?
We came here to clear out the house and sell it.
On est venus pour vider la maison et la vendre.
Give yourself up to the police and clear yourself of dirty money.
Do-yul, c'est lamentable de vendre ton âme pour de l'argent !
But selling him off has a simple and clear reasoning.
Mais je comprends pourquoi ils veulent le vendre.
verb
Though it is clear that Africa has benefited from the increase in official development assistance during the previous period, it is not sufficient.
Bien que l'Afrique ait indubitablement profité de la récente augmentation de l'aide publique au développement, cela n'est pas suffisant.
To whose "advantage" the bloodletting was is clear to everyone.
Tout le monde sait à qui l'effusion de sang a profité.
It would follow-up on the write-off request to clear the two computers from the inventory records;
Il donnerait suite à la demande d'inscription au compte des profits et pertes pour rayer les deux ordinateurs des inventaires;
He is always one step ahead of us... clearing the field, making us look useless.
Toujours là, à profiter de notre travail !
And while you're up there... you can clear your room of all that poxy rebel-patriot stuff.
Profites-en pour ôter de ta chambre tes patrioteries vérolées !
House is empty, I could enjoy it. Clear my head a little bit.
La maison est vide, je peux en profiter, Me vider un peu la tête.
( Clears throat ) I'll cover your shift.
Profite de ton Cristal.
Well, that clears up everything, right? Enjoy the party, bro.
Profite de la fête.
- I heard you loud and clear.
- Et j'ai l'intention d'en profiter.
This doubt helped to clear him.
Le doute devait lui profiter.
I bet he's clearing up nicely. He's probably got a finger in every pie.
Il doit en profiter à tous les échelons.
So now you've had the best of what's on offer, you're just gonna clear off. That's not true.
Après en avoir bien profité, voilà, tu décampes !
adjective
I needed to clear Recovery for the barrage of gunshot wounds you keep accepting!
J'ai dû évacuer la salle de Réveil pour toutes tes BPB !
Clear out of here before you wake the neighbors.
Félicitations. Partez avant de réveiller les voisins.
adjective
The Cabinet makes the feasibility of these policies clear by assessing, controlling and monitoring their impact on the population.
Ces ministères veillent à la concrétisation des orientations visées en assurant l'évaluation, le contrôle et le suivi de l'impact des mesures économiques et sociales sur la population.
In this context, there is no clear framework within which human rights are automatically incorporated into the mobility partnerships.
Dans ces conditions, il n'existe pas de cadre précis assurant l'incorporation automatique des droits de l'homme dans les partenariats pour la mobilité.
Clearing-house mechanism;
Centre d'échange;
A. Clearing-house
A. Centre d'échanges
INTO THE CLEARING HOUSE
DES CAPACITÉS DANS LE MÉCANISME D'ÉCHANGE
No. He was not cleared. Favors were exchanged.
Des faveurs ont été échangées.
Franck cleared my debt in return for the painting.
Franck s'est occupé de mes dettes, en échange du tableau.
You've been cleared of any wrongdoing in return.
Tu es dégagée de tout soupçon en échange.
In reality, there were two clear elements of risk in this exchange.
Cet échange comportait deux facteurs de risque.
In return, I promised he'd be in the clear.
En échange, je lui fous la paix.
verb
Forfeiture and clearing of benefits payable
Perte des droits aux prestations et annulation des prestations à payer
It was clear that developing countries were being targeted.
Il est évident que des pays en développement ont été pris pour cible.
I just wanna clear ours up, so here.
Je veux juste la payer.
I just drove clear across the country.
J'ai conduit à travers tout le pays.
She drove it clear across the country.
Elle a traversé le pays avec.
- That's clear across country!
C'est à l'autre bout du pays.
Could I clear my bill, please, on this?
Je pourrais payer ma note avec ça ?
[CLEARS THROAT] Would you like to pay the check now?
Voulez-vous payer l'addition maintenant ?
You must clear the orchids' payment today Understand?
Takeo, ces orchidées sont à payer aujourd'hui, compris ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test