Translation examples
verb
383. Arturo Alexis Martínez (58 ans) décède le 20 février 2014 d'une blessure par projectile d'arme à feu, alors qu'il nettoyait à l'avenue Germán Garmendia, La Trinitaria; le quatrième parquet de l'État de Lara dirige la procédure qui a permis l'arrestation d'un citoyen et donné lieu aux actes d'instruction préparatoire suivants: inspections techniques du lieu, collecte et expertise de projectiles, reconnaissance du corps, fixation photographique, relevé planimétrique, trajectoire balistique et dans l'organisme, multiples entrevues, communications téléphoniques, examen hématologique, autopsie, analyse de vidéos, tests toxicologiques, analyse de traces de tirs, perquisitions, reconnaissance technique et authenticité de l'autorisation de port d'arme à feu; une enquête est en cours.
383. Arturo Alexis Martínez (aged 58) died on 20 February 2014 from a gunshot wound sustained while he was cleaning on Avenida Germán Garmendia in La Trinitaria. The investigation is being conducted by Prosecution Agency No. 4 in the State of Lara. An individual has been arrested and the following investigation procedures have been completed: technical inspections of the scene, recovery and expert analysis of the bullet, identification of the body, forensic photography, mapping, calculation of ballistic trajectories and entrance and exit wounds, multiple interviews, analysis of phone records, a haematology expert's report, an autopsy, analysis of video footage, toxicology tests, gunshot residue analysis, searches and the technical identification and authentication of a firearms licence.
Un des multiples cas qui lui ont été relatés concernait la détenue S. qui nettoyait l’escalier à l’arrière de l’enceinte de la prison quand le fonctionnaire X. l’empoigna, la caressa et l’embrassa.
One of the many cases she heard about was that concerning prisoner S. who, in 1995, was cleaning the back stairs of the compound when officer X. grabbed and fondled her and kissed her.
Le 13 mars encore, un homme nommé Kassem Alyan a failli mourir dans l'explosion d'une bombe à sous-munitions alors qu'il nettoyait autour de sa maison, dans le village de A1-Bayada, dans le sud du Liban.
Also on 13 March, Kassem Alyan slightly escaped death from a cluster bomb explosion while cleaning around his home in the village of Al-Bayada in southern Lebanon.
Howard nettoyait David.
Howard would clean David up.
Non, on nettoyait.
Nope, we were just, uh, cleaning.
Il nettoyait la maison.
Gibbs, he was cleaning house.
- Et nettoyait la cuisine.
- And cleaned up the kitchen.
Je cuisinais, elle nettoyait.
I cooked, she cleaned.
Elle nettoyait votre chambre.
She was cleaning your room.
Il nettoyait son arme.
He was cleaning his gun.
On nettoyait la voiture.
Clean up the car.
Elle le nettoyait. Elle...
She was just cleaning it.
verb
À la suite de ces incidents, une autre bombe placée en bord de route par le Hezbollah a explosé le 17 janvier du côté israélien de la Ligne bleue, occasionnant des dégâts à un véhicule de déminage des FDI qui nettoyait la zone des fermes de Chab'a des résidus d'engins explosifs.
6. Following those events, on 17 January another Hizbollah roadside bomb exploded on the Israeli side of the Blue Line and damaged an IDF demining vehicle sent to clear any remaining explosive devices in the same area of the Shab'a farms.
Un esclave nettoyait sa chambre, il allait tout mettre feu.
A slave was clearing out her room - taking it all to the furnace.
Il nettoyait mon allée.
He was clearing my driveway,
On échangeait des astuces, on nettoyait nos chakras. Mais je vous laisse vous expliquer.
Exchanging juicing tips and clearing our chakras, but I'll give you two some space to talk things out.
Elle nettoyait l'église.
She cleared the church.
Si on nettoyait le terrain avant que MacPherson ne décolle ?
How about clearing the field before MacPherson takes off?
Qui nettoyait la cuisine après le bazar que tu laissais ?
Who cleared up the kitchen after the mess you made?
verb
Le proprio de la supérette nettoyait le sang de son parking quand je suis passé en voiture ce matin.
The owner of the corner store was washing away blood from his parking lot when I drove out this morning.
Il a pris toute la science et le matériel d'une usine abandonnée qui nettoyait à l'acide des jeans et a tout réutilisé pour lisser et étirer le visage d'une femme.
He's taken all the science and hardware from an abandoned acid-wash jeans factory and repurposed it to smooth and tighten a woman's face.
Elle nettoyait du sang sur elle.
Washing blood off herself.
Et le lendemain même, un esclave qui nettoyait le sol a remarqué une dalle descellée.
And the very next day, a slave who was washing the floor noticed a loose tile.
Il se nettoyait le visage dans une poêle à frire
He washed his face in the frying pan
Son père nettoyait les gravillons accumulés après une dure journée, passée à conquérir les villages.
Her father washed off the grit from a hard day conquering villages.
Il nettoyait du sang sur ses mains.
He was washing blood off his hands.
On disait que le gouvernant de cette terre était si riche qu'il se couvrait lui-même de poussière d'or chaque jour et se nettoyait d´elle chaque soir,
The ruler of this land was said to be so rich that he covered himself in gold dust every, day and washed it off each evening,
Elle ne nettoyait pas !
She didn't wash!
verb
Il y avait un type en isolement... il dormait avec une lavette et nettoyait ses cheveux avec.
We had a fellow in solitary for a long time he used to take a mop to bed with him at night and stroke its hair.
Il faisait son lit, il nettoyait, il tondait la pelouse.
Make the bed, mop the floor, sweep the lawn, whatever.
le portier nettoyait le sol bon jovi est debout à coté d'une pancarte qui disait "attention, glissant quand mouillé"
The janitor just mopped the floor. Bon Jovi is literally standing next to a sign that says "Slippery When Wet."
- Elle nettoyait l'escalier.
She was mopping the stairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test