Similar context phrases
Translation examples
noun
Deux modes de détention sont ainsi prévus, un mode dit << ouvert >> et un mode dit << fermé >>.
Two modes of detention are provided for: an open mode and a closed mode.
100. Les modes suivants sont utilisés pour l'observation radar des débris spatiaux : mode poursuite; mode veille; mode mixte; mode bistatique.
The following radar modes are used for observation of space debris: tracking mode; beam-park mode; mixed mode; and bistatic mode.
noun
Industrie de la mode
Fashion industry
Mode et confection
Fashion and dressmaking
Le bureau a participé à un concours international de mode destiné à promouvoir la diversité culturelle par la mode.
60. The office participated in an international fashion competition to promote cultural diversity through fashion.
Façon de suivre la mode
Follow the fashion 11.9%
Défilé de mode.
Fashion Show.
Mode et Hygiène
Fashion and health
Concert et défilé de mode
Concert and fashion show
L'Institut de la mode Évolution.
Institute of Fashion "Evolution"
noun
Mode de votation
Method of voting
Mode de production
Production methods
Mode de fixation
Method of attachment
Mode d'adoption
Method of adoption
noun
Mode d'existence des parents ou de la famille
Way of life of the parents or of the family
D. Modes de fonctionnement
D. Ways of operating
mode de vie samoan
faasamoa - Samoan way of life
Ce sera la fin d'un mode de vie.
A way of life will be gone.
L'action qui est engagée maintenant en vue d'atténuer les conséquences du changement climatique devra conduire à un profond changement social, changement de nos modes de production, de nos modes de consommation, et de nos modes de vie.
Action starting now to mitigate the consequences of climate change will have to lead to profound societal change -- a change in the way we produce, the way we consume and the way we live.
Elle y est un mode de vie, une tradition.
It is a way of life, a tradition for our region.
Notre mode de vie est menacé.
Our way of life is threatened.
C'est tout un mode de vie qui disparaît.
A way of life is disappearing.
Faisons-en un mode de vie.
Let us make it a way of life.
N'y a-t-il pas là des appels à modifier nos modes de vie et à rechercher un mode de vie plus durable.
Could these not be pleas to mend our ways and to search for a more sustainable way of life?
noun
III. Auteurs, moments choisis et modes de destruction
III. Perpetrators, time and manner of destruction
f) Le mode d'attribution du marché.
(f) The manner in which the procurement contract will be awarded.
Tenir compte du mode de transbordement.
suffocation Taking into account the manner of transshipment.
La loi réglemente le mode de paiement.
The manner of payment of the bonus shall be regulated by law.
Les modes de préparation des repas à éviter;
Forbidden manners of preparing meals;
c) Mode d'attribution des prestations
(c) Manner in which benefits are granted
Mode de vie sûr et sain;
Understanding safe/healthy manner of life;
Limitation et mode d'exercice du droit de vote
Limitations to, and the manner of exercising, the right to vote
noun
Modes de paiement
Forms of payment
Modes de réparation
Forms of reparation
Mode d'application
Form of implementation
Mode de paiement
Form of payment
noun
Mode de présentation;
Style;
Modes de vie;
Life styles;
5) Comme mode 2, mais le jarret arrière est dégagé selon le mode 3.
5) Same as Style 2 except the shank is removed as described for Style 3.
4) Comme mode 2, mais l'aloyau est dégagé selon le mode 3.
4) Same as Style 2 except that the full loin is separated as described for Style 3.
Modes de présentation :
Style Codes:
6) Comme mode 5, mais l'aloyau est dégagé selon le mode 3.
6) Same as Style 5 except that the full loin is separated as described for Style 3.
noun
Il importait également d'éviter que l'idée de gouvernance participative soit discréditée et considérée comme une mode passagère.
Care should also be taken to minimize discrediting the concept of participatory governance, or allowing it to be considered just a "fad".
iii) L'accent sera mis sur l'éducation sanitaire et nutritionnelle, des modes d'alimentation sains, des aliments sains et peu coûteux, la lutte contre les mythes et les manies alimentaires, la promotion d'une bonne hygiène personnelle, l'utilisation des toilettes, la consommation de sel iodé, etc.
(iii) Health and nutritional education on healthy eating habits, low—cost wholesome food, myths and food fads, maintaining good personal hygiene, use of toilets, consumption of iodized salt, etc., will be promoted.
Ils mettent en garde contre les notions simplistes qui feraient des connaissances traditionnelles la nouvelle panacée ou la dernière mode dans la pratique du développement, au risque de détourner l'attention des transformations fondamentales nécessaires à la gestion durable, du point de vue de l'environnement, des ressources des terres arides.
They argue that it is essential to refrain from the simplistic notions of using TK as a new panacea or the latest fad in development practice, while distracting attention from the fundamental changes necessary for the sustainable environmental management of dryland resources.
En d'autres termes, l'innovation n'était ni une fin en soi, ni une mode passagère mais le moyen d'atteindre des objectifs spécifiques, notamment l'élimination de la pauvreté, la promotion de l'équité sociale, la participation des femmes aux affaires publiques, etc.
In other words, innovation is not an end in itself nor should it be regarded as a fad, but as a means to achieving specific objectives, including poverty eradication, social equity and gender participation in public affairs.
L'importance accrue accordée aux hommes et aux organisations masculines... est considérée par certains comme une nouvelle mode, la dernière solution miracle pour réaliser l'égalité des sexes, qui menace les organisations et mouvements féministes.
The increasing focus on men and men's organizations ... is seen by some as a new fad, the latest silver bullet to achieving gender equality, and a threat to women's organizations and women's movements.
En ce qui concerne le Protocole facultatif, le représentant du Pakistan fait observer que la ratification de cet instrument est devenue mode sur le plan international.
On the Optional Protocol, he noted that ratification of the Protocol had become rather a fad on the international scene.
Deuxièmement, notre développement doit être durable — non pas durable uniquement sur le plan de l'écologie, tendance qui semble être à la mode, mais durable au sens le plus large.
Secondly, our development must be sustainable — not sustainable just in terms of ecology, as seems to be the fad, but sustainable in a wider sense.
noun
Parlons de l'arme à la mode, quelle qu'elle soit, qu'elle ait ou non des incidences sur la sécurité mondiale et internationale, pour autant que nous ne parlions pas de désarmement nucléaire.
Let's take the weapon that is in vogue, whichever it may be, whether it has an impact on global and international security or not so long as we don't talk about nuclear disarmament.
La concentration sur l'enseignement de l'écriture en tant que base de la lutte contre l'analphabétisme qui était à la mode dans les années 70 a incontestablement conduit à réduire la capacité d'améliorer les facultés de réflexion de l'individu, comme l'ont bien montré Scribner et Cole en 1977.
Undoubtedly, the concentration on the teaching of writing as a basis for combating illiteracy that was in vogue in the 1970s led to a reduced capacity for improving an individual's thought faculties, as Scribner and Cole showed in 1977.
La plus immédiate est que les petites économies ouvertes et tributaires des échanges extérieurs ne peuvent pas, avec leurs propres ressources, mettre en place les plans de relance budgétaire keynésiens qui sont de nouveau à la mode.
The immediate one is that small, open, trade-dependent economies cannot, from their own resources, implement back-in-vogue Keynesian stimulus packages.
Les droits de l'homme sont à la mode.
Human rights are the new vogue.
Elle le fait non à cause du regard inquisiteur de l'extérieur ou par un effet de mode, mais par conviction profonde de ses dirigeants.
This is not because the eyes of the outside world are upon it, or because human rights are in vogue, but rather out of the deep conviction of its leaders.
Le concept à la mode aujourd'hui est celui de la mondialisation, mais, curieusement, il ne semble pas s'appliquer aux droits mêmes de la femme, comme si celle-ci devait vivre en marge de l'histoire.
The concept in vogue today is globalization. However, strangely, it does seem to apply to the rights of women, as if women should live isolated from the course of history.
En fait, il existe des indicateurs que des approches moins tolérantes, parfois décrites comme le maintien de l'ordre paramilitaire, peuvent revenir à la mode, surtout en ce qui concerne, mais sans s'y limiter, les manifestations anti- mondialisation transnationales.
In fact, there are indicators that less tolerant approaches, sometimes described as paramilitary policing, may be coming back into vogue, particularly in respect of, but not confined to, transnational anti-globalization protests.
Prise de conscience de ce que, même si l'expression «mondialisation de l'économie» est désormais à la mode, le phénomène dépasse largement cette tendance.
Such action should begin with a new awareness that, even if the expression “globalization of the economy” is now in vogue, the phenomenon goes far beyond the trend.
noun
Évolution des dépenses par région géographique et mode d'acheminement de l'aide
Trends in expenditures by geographical region and channel of assistance
relatives à l'évolution des modes de consommation
B. Identifying the policy implications of trends and
Évolution récente et modes de financement
Recent trends and funding patterns
Cette tendance est apparue clairement dans les modes de financement.
This trend was clearly reflected in funding patterns.
Les modes de déplacement varient considérablement d'une région à l'autre.
Trends of displacement vary considerably from area to area.
E. Évolution des dépenses par région géographique et par mode d’acheminement de l’aide
E. Trends in expenditures by geographical region and channel of assistance
noun
Enfin, le mode conditionnel du verbe «être» employé pour énoncer l'affirmation exprime deux idées : d'une part une probabilité, c'est-à-dire un caractère dont la qualification peut être affirmée avec plus de facilité qu'une autre; et d'autre part une supposition pour l'avenir dont on ne souhaite nullement la survenance.
Lastly, the conditional mood of the verb "to be" used in making this statement expresses two ideas: on the one hand a probability, i.e. a qualification which can be more easily asserted than some other qualification; and on the other hand a supposition about the future which it is hoped will never come about.
noun
Le mode de communication entre les administrations douanières est sécurisé (CCN/CSI).
The channel between the customs administrations is secured (CCN/CSI).
Types et modes de contrôle douanier
Implementation and Types of Customs Control
Teko signifie << l'être, le mode de vie, la condition, la coutume, la loi, l'habitude >>.
Teko means "being, quality of life, custom, law, habit".
Cette disposition reconnaît la coutume comme mode d'accès à la propriété foncière.
This provision recognizes custom as grounds for giving access to property.
Douanes et classification des modes de transport;
Customs and transport classification;
noun
Cette étude met notamment en évidence les efforts déployés en matière de promotion de la femme et de création de modes de subsistance viables.
This study highlights, among other things, efforts aimed at the advancement of women and creation of sustainable livelihoods.
Ce n'est pas une mode qui passera, c'est un signe révélateur de ce qui nous attend.
This is not a passing wave, but a telling sign of things yet to come.
Il faudrait veiller à ce que l'application ne s'appuie pas sur le mode de présentation.
Care should be taken that the application does not rely on how things are presented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test