Translation examples
adjective
Les modèles d'éducation spéciale et d'éducation globale sont devenus choses du passé, le mode inclusif abordant l'éducation en termes de satisfaction des besoins individuels de tous les élèves.
Special education and comprehensive education models had become outdated as the inclusive model approached education in terms of meeting the individual needs of all students.
L'enregistrement de la totalité des enfants à la naissance fait l'objet d'analyses et les études montrent qu'il est possible de moderniser des modes d'enregistrement périmés remontant à l'époque coloniale pour assurer désormais un enregistrement exhaustif.
Registration of all children at birth is under review and studies show that outdated colonial systems of registration can be adapted to ensure complete
La réforme visait aussi à s'attaquer aux stéréotypes sexuels de manuels anciens et passés de mode.
The reform also addressed sex stereotyping in old and outdated school textbooks.
L'actuelle architecture internationale qui préside aux modes de décisions en matière de paix et de sécurité est dépassée et elle montre une plus grande résistance au changement;
The current international decision-making architecture in the fields of peace and security is outdated and much more resistant to any change.
88. Toutefois, le Japon a ouvertement défié la communauté internationale en ne tenant aucun compte des résolutions de celle—ci en la matière et en restant fidèle à un mode de pensée révolu.
88. However, Japan openly challenged the international community by ignoring its resolutions on the subject and pursuing an outdated way of thinking.
c) Vétusté de l'appareil de formation: le système d'enseignement professionnel et technique en place repose sur un programme d'enseignement et un mode de certification remontant aux années 60.
(c) Outdated training systems: the current application of TEVET is based on curriculum and certification schemes developed in the 1960s.
Des efforts plus intensifs sont probablement nécessaires, avec de nouveaux outils, pour aller au delà des modes de pensée désuets quant à l'intérêt des mines antipersonnel.
More intensive efforts likely are needed, with new tools, to overcome outdated thinking about the utility of anti-personnel mines.
adjective
Mode et conditions de transport, dates et itinéraire
Mode, dates, route and standard of travel accommodation
Mode et conditions de transport et dates
Mode, date and standard of accommodation
adjective
Cependant, comme pour la liberté de religion, ces libertés sont lourdement compromises ou annulées par d'autres dispositions constitutionnelles, telles que << l'État s'en tient à sa ligne établie à l'égard des classes et renforce la dictature de la démocratie populaire >>, << l'État s'oppose à la pénétration culturelle impérialiste >> et << l'État abolit le mode de vie laissé par l'ancienne société et en établit un nouveau, socialiste, dans tous les domaines >>.
However, as is the case with "freedom of religious beliefs", these freedoms are overshadowed and heavily, if not entirely, limited and circumscribed by other constitutional provisions, including that "the State shall adhere to the class line, strengthen the dictatorship of people's democracy"; "the State shall oppose the cultural infiltration of imperialism"; and "the State shall eliminate the way of life inherited from the outmoded society and establish a new socialist way of life in every sphere".
Des structures anachroniques et un mode de pensée désuet ne peuvent coexister avec les besoins et les perceptions d'aujourd'hui.
Anachronistic structures and outmoded thinking cannot coexist with current needs and perceptions.
adjective
c) Dans plusieurs pays en développement à revenu intermédiaire, le recours à des technologies et à des modes de fonctionnement désuets et inefficaces entraîne une consommation d'énergie et de ressources plus élevée que nécessaire.
(c) In several middle-income developing countries, obsolete and inefficient technologies and operating practices imply higher-than-needed material and energy consumption.
Il est temps de nous libérer des modes de pensée tendancieux et dépassés, et de reconnaître que l'application effective et l'exercice du droit à l'autodétermination sont essentiels pour prévenir les conflits internes et la désintégration violente des États.
It is time to free ourselves of biased and obsolete thinking and to recognize that the effective application and exercise of the right of self-determination is the basis for preventing internal conflicts and the violent disintegration of States.
Sa mise en oeuvre a toutefois été retardée par les capacités limitées de transport routier de ces pays : en tout état de cause, vu que l'ensemble de ce secteur s'oriente désormais vers un mode d'exploitation de type commercial, il semblerait qu'un dispositif réglementaire de ce type se révèle prochainement caduc.
Implementation has, however, been sluggish because of the limited road transport capacity of these countries, though in any event it would appear that, with the commercialization of the entire industry which is now in process, this regulatory arrangement may soon be obsolete.
7. Le nouveau mode de concurrence, fondé sur l'innovation, rend rapidement obsolètes les capacités technologiques accumulées par les entreprises et impose un processus continu de mise à jour.
7. The new innovation-based mode of competition rapidly renders obsolete the technological capacity built up by firms and calls for a continuous process of upgrading.
2. Dans les pays en développement, de nombreuses industries utilisent actuellement des technologies et des modes de fonctionnement désuets et inefficaces.
Currently, many industries in developing countries use obsolete and inefficient technologies and operating practices.
On n'est pas encore bien conscient des incidences les plus radicales des technologies de l'information et des communications, notamment celles qui permettront de nouveaux modes de financement, de gestion et de commercialisation voués à supplanter l'organisation hiérarchisée des entreprises.
87. The most radical implications of information and communications technologies have not been realized yet, especially in enabling new financing, management and marketing arrangements that will render obsolete the hierarchical, top-down organization of corporations.
adjective
5. Dans les pays de l'OCDE du moins, la planification est passée de mode dès les années 80.
At least in OECD countries, planning had become unfashionable by the 1980s.
adjective
La brochure Superwoman Women and Superannuation - Securing your Future aide les femmes à choisir le mode de vie qu'elles souhaiteraient au moment de la retraite, à calculer les montants nécessaires à cette fin et à élaborer un plan d'action pour assurer leur avenir financier.
Superwoman Women and Superannuation -- Securing your Future, is a booklet that aims to help women think about the retirement lifestyle they want; work out how much money they will need; and help develop an action plan for their financial future.
Cela a constitué l'amorce de la réforme du régime des pensions qui prévoyait l'introduction d'un mode de calcul personnalisé de l'impôt social, une réforme du financement de la pension complémentaire, ainsi que de la pension à des conditions favorables et de la pension de retraite.
It was the beginning of the State pension system reform that included a transition to a personalized calculation of social tax, changed financing of additional pension, and a reform of the favourable conditions and the superannuated years' pension.
Le Gouvernement australien a pris plusieurs mesures visant à estomper les éventuelles inégalités dans les allocations et prestations de retraite associées à des modes de travail irréguliers.
The Australian Government has taken a number of steps to address possible inequities in superannuation coverage and benefits associated with intermittent working patterns.
adjective
Tu parles. C'est passé de mode les portes comme ça!
They were old-fashioned doors, anyway.
Sa bouffe est passée de mode.
The food is old-fashioned, heavy.
C'est passé de mode, non ?
A little old fashioned, isn't it?
Pas de ce satin bon-marché et passé de mode, non seigneur.
None of that cheap, old-fashioned satin, no siree.
C'est un meurtre passé de mode, rappelant la prohibition.
It was an old-fashioned killing, Prohibition-kind.
Tes bijoux commencent à passer de mode.
Your bracelets are getting pretty old-fashioned.
C'est un peu passé de mode.
It's a little old-fashioned.
Elle était tellement passé de mode, tu sais ?
It was just so old-fashioned,you know?
Et puis, comme tout, c'est passé de mode.
Later, like everything else, it became old-fashioned.
Passé de mode ? Au contraire, c'est très important.
Yes it's old fashion maybe but it's very important.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test