Translation examples
adjective
Malgré ses ressources limitées, le Centre a établi des liens de coopération avec d'autres ONG internationales et des associations d'autochtones.
Despite the management on slender budget, the Centre has established cooperation with other international NGOs and Indigenous People's Organizations.
649. Si l'on tient compte des ressources du système de santé, qui sont limitées, force est de constater qu'elles ne lui permettent pas de mettre à la disposition du public des services de ce type, ce que confirme le fait qu'en 2001, les dépenses de santé en pourcentage du PIB n'ont représenté que 1 % ou 2,5 dollars par habitant en 1998 (Équipe de pays des Nations Unies, 2003, et observations européennes, 2000).
649. In fact, the resources of the healthcare system are too slender for it to be possible to provide the public with services of this type, as confirmed by the fact that in 2001 expenditure on health represented only 1 per cent of GDP, or US$2.5 per capita in 1998 (United Nations Country Team, 2003, and European Observations, 2000).
Face au défi que cela pose à de petits pays comme le nôtre, si effrayant soit-il, vu nos ressources limitées, nous devons trouver le ressort nécessaire pour nous permettre de nous adapter à ces changements.
The ensuing challenge which lies before small countries such as ours, daunting as it is because of our slender resources, is to develop the necessary resilience to enable us to adapt to these changes.
Ce programme d'ensemble permet d'améliorer la qualité de la vie des habitants du pays en augmentant l'approvisionnement en eau d'alimentation, de préserver l'une des ressources naturelles les plus précieuses et les plus limitées, à savoir les pêches maritimes hors des eaux territoriales, et d'aider le pays à profiter des progrès spectaculaires qui sont réalisés dans le domaine du développement des communications, en facilitant l'accès aux technologies d'information modernes et en renforçant les capacités d'utilisation.
It enhances the quality of life by improving the country's supply of piped water. It protects one of the country's most valuable, slender natural resources -- offshore fisheries. It helps the country take advantage of the huge advances in the development of communications by improving access to and enhancing skills in up-to-date information technology.
adjective
"speed limitation device" par "speed limitation device/adjustable speed limitation device", et
"speed limitation device" by "speed limitation device/adjustable speed limitation device", and
Capacité limitée (ressources technologiques limitées)
Limited capacity (limited technological resources)
Harmonisation des limites relatives aux quantités limitées
Harmonization of limited quantity limits
"fonction de limitation de vitesse" par "fonction de limitation de la vitesse / fonction de limitation réglable de la vitesse",
"speed limiting function" by "speed limiting function / adjustable speed limitation function",
Limitation de la responsabilité sans constitution d'un fonds de limitation
Limitation of liability without constitution of a limitation fund
Limitation de la capacité (est-il concevable de limiter la capacité?);
- limitation of the capacity (is it conceivable to limit it?);
Reconnaître les limites de la nature suppose des limites imposées à la société; prétendre que la société n'a pas besoin de limites entraîne l'effondrement de notre respect pour les limites de la nature.
Recognition of the limits of nature implies limits on society; the notion that no limits on society are necessary imply a breakdown in our respect for the limits of nature.
C'est limité.
There's a limit.
Pas de limites veut dire pas de limites.
No limit means no limit.
Limiter l'agitation.
Limit the excitement.
On est limités.
We're limited.
Il y a des limites aux limites.
There's a limit to every limit.
Je suis limitée.
I'm limited.
Qu'il y a des limites aux limites.
That there's a limit to every limit.
adjective
Éliminer et limiter la production et l'utilisation et cas limiter les échanges commerciaux
Eliminate or restrict production and use and in each case, trade will be restricted
Ça se limite à...
It's restricted to...
Zone d'accès limité.
It's a restricted area.
Le bloc "b" est limité.
"B" Dock's restricted.
Plus limité maintenant, connard.
Not restricted anymore, asshole.
Ça devrait être limité.
- That should be restricted.
Beaucoup de limitations entrent en jeu.
Lot of restrictions.
Et je retirerai les limitations.
- And remove the restrictions.
adjective
Limiter la taille des fichiers.
- Keep files small.
Le nombre d'irrégularités de ce type reste limité.
The number of recruiter irregularities is always small.
Limite à la somme totale des ISC dans un conteneur
Freight container -- Small 50 n.a.
Les secteurs agricole et industriel sont relativement limités.
The agricultural and industrial sectors are relatively small.
Ces programmes, d'envergure limitée, sont exécutés par des ONG.
The programmes are implemented by NGOs. They are small in scale.
C'est un risque limité.
It's a small risk.
Saul voulait limiter les témoins.
Saul asked to keep the circle small.
- Le nombre serait très limité.
- I'm sure it's only a small number.
Notre façon de nous limiter.
How we keep ourselves small.
C'est un tirage limité.
I did a really small run.
adjective
Le sujet doit être limité.
The topic needed to be narrowed down.
Cardigan, dans les limites des passes à Pen-Yr-Ergyd
Cardigan, within the Narrows at PenYrErgyd
Ayant une portée géographiquement limitée, ils ne sont pas universellement applicables.
Narrow in geographical scope, it is not universally applicable.
A. Un champ d'application étroitement limité
A. Narrow scope
Ils recommandent d'abroger ou de limiter ces exceptions.
JS5 recommended such exceptions be eliminated or narrowed.
Limitation de la notion d'infraction terroriste
Narrowing the concept of terrorist offence
Sources de financement limitées.
13. Narrow financial base.
Ça nous limite.
That narrows it down.
- Ça limite les recherches.
- That really narrows it down.
Et bien, ça limite.
Well, that narrows it down.
- Et le champ est très limité.
A very narrow range.
Pourquoi limiter mes options ?
Why narrow my options?
Cela limite nos recherches.
That narrows the field considerably.
Limite ta recherche aux femmes.
Narrow your search to females.
Oui, ça limite les recherches.
Yeah. That narrows things down.
adjective
Pour les nazis, la valeur d'un être humain était limitée, voire pitoyable.
For the Nazis, the value of a man was finite, even pitiful.
Le caractère constant et limité des terres.
4. The fixed and finite nature of land.
B. Les ressources limitées sont de plus en plus sollicitées
B. Multiplying demands are being made on a finite resource base
Une telle croissance n'est pas tenable dans un monde aux ressources limitées.
Such growth was untenable in a finite world.
Je sais seulement que ce temps est limité.
I only know that the time left is finite.
La richesse des océans que nous pensions autrefois inépuisable a montré ses limites.
The wealth of oceans once deemed inexhaustible has proven finite.
Le mandat doit être précis et limité.
The mandate should be precise and finite.
10. Or, les ressources en eau douce sont limitées.
10. Yet, supplies of fresh water are finite.
Dans un monde aux ressources limitées, la modération est le premier pas sur la voie du développement durable.
In a world of finite resources, the path to sustainability began with the practice of moderation.
Papa, on a des moyens limités.
Dad, we have finite resources.
Elle est limitée, et c'est...
It's finite, and it's...
Ta magie est limitée.
Claudia's voice: Your magic is finite.
nombre de suspects limité.
Finite number of suspects.
- C'est une source limitée.
- It is a finite source.
Elles sont juste... limitées.
It's just that they're... finite.
C'est une somme limitée. auteure
It's a finite sum.
L'amour ne connait pas de limites.
Love isn't finite.
Un arrangement d'affaires limité.
A finite business arrangement
adjective
[L'atelier (privé) est limité aux délégués inscrits.
[The workshop (closed) is only for registered delegates.
La date limite de soumission des propositions était le 31 décembre 2007.
Applications closed on 31 December 2007.
Acceptation des soumissions après la date limite
Acceptance of bids after the closing time
La date limite de soumission était le 31 décembre 1990.
The tender closing date was 31 December 1990.
C'était limite.
That was close.
C'est limite !
It's so fucking close!
adjective
Nous espérons que ces renseignements plutôt limités vous seront utiles.
We hope this rather scanty information is of help.
Dans tout PMA, les possibilités d'accroître les ressources financières disponibles sont très limitées.
In an LDC additional financial resources are scanty.
Le volume limité de l'aide humanitaire a créé une situation d'urgence qui a conduit le Secrétaire général lui-même a demandé aux pays qui en ont les moyens de venir en aide aux habitants du Sahara occidental.
The scantiness of humanitarian assistance had resulted in an emergency situation that had in fact led the Secretary-General to appeal to countries able to help to provide assistance to the people of Western Sahara.
Dans le domaine de la rééducation, les services visent essentiellement à faire face aux handicaps physiques car les services de thérapie du langage et de protection intégrale et non nécessairement médicalisés des personnes atteintes de handicaps psychologiques et cognitifs sont limités.
421. Rehabilitation services are designed primarily for physical disabilities; language therapy services are scanty, and little is available in the way of comprehensive care (rather than merely "medicalization") for persons with mental and cognitive disabilities.
Nos systèmes éducatifs sont peu efficaces, la qualité de l'éducation primaire est insuffisante et l'éducation préscolaire n'est pas communément disponible, des lacunes qu'aggravent encore l'infrastructure scolaire limitée et de faible niveau de formation des enseignants.
Our education systems are characterized by low primary education internal efficiency and quality and low preschool education coverage, compounded by inadequate school infrastructure and scanty training for the teachers.
adjective
Aucun effort ne sera toutefois épargné pour couvrir les dépenses additionnelles dans les limites des ressources disponibles.
No effort would be spared, however, to cover the additional costs out of available resources.
Les crédits ouverts pour les pièces détachées dans la présente proposition budgétaire se situent dans la limite optimale de 15 %.
The provision for spare parts in the present budget proposal is within the 15 per cent optimal level.
Pour votre cadeau, il ne se fixe aucune limite.
We were discussing your wedding gift. He's sparing no expense.
Oh seigneur, dont la colère ne connait pas de limite, s'il vous plait épargnez Mindy de la peste, des furoncles, et de la famine dès maintenant.
Oh lord, whose wrath knows no bounds, please spare mindy the pestilence, boils, and famine you are surely considering
adjective
:: Limiter le rôle des sociétés transnationales dans l'acquisition de terres et l'extraction de ressources naturelles;
:: Curb the role of transnational corporations in land-grabbing and resource extraction
Mais Bannister est le premier employé de EYE Tech... dont l'implant a franchi les limites de l'entreprise.
But Bannister is the first EYE Tech employee... whose implant has left the confines of the corporation.
Les recherches des Nash pour Raylor devaient se limiter à des applications de propulsion.
[Carlson] The Nashes'nuclear research for the Raylor Corporation... was supposed to be strictly for space propulsion applications.
Mon opinion... les contributions dépassent les limites légales.
Oh, I just made it up. Yeah, Vice President of Corporate Finance.
adjective
Décide ce qui suit : dans les limites définies,
Decides that, within the limits defined
"sans limiter indûment...": qui se charge de décider ce qu'est une limite acceptable?
"without unduly limiting...": who assumes the right to decide what is a "due" limitation?
Il conviendrait de fixer dans la loi une date limite pour le prononcé des décisions sur les demandes d'asile.
A deadline for deciding on requests for asylum should be established in the law.
a) Déciderait de créer un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée pour:
(a) Decide to establish an open-ended intergovernmental working group:
Seul un tribunal peut décider de prolonger l'hospitalisation au—delà de cette limite.
Only the courts could decide to extend hospitalization beyond that limit.
Pour cette raison, les autorités ont décidé de limiter la taille de chaque convoi.
Accordingly, the authorities decided to limit the size of each convoy.
Nous avons juste décidé de se limiter au lustre
We just decided to limit him to the chandelier
On peut limiter cet accès ?
Do we get to decide what content that is?
Pas un putain d'esclave! Ma générosité a été sans limites,
I alone decides who live!
Ne vous mettez pas une limite en étant trop humble.
Don't rashly decide what level you should be in.
Si la mission est vitale et le danger limité.
If the Captain decides that the mission is vital and reasonably safe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test