Translation for "limited" to french
Limited
adjective
Translation examples
adjective
"speed limitation device" by "speed limitation device/adjustable speed limitation device", and
"speed limitation device" par "speed limitation device/adjustable speed limitation device", et
Limited capacity (limited technological resources)
Capacité limitée (ressources technologiques limitées)
Harmonization of limited quantity limits
Harmonisation des limites relatives aux quantités limitées
"speed limiting function" by "speed limiting function / adjustable speed limitation function",
"fonction de limitation de vitesse" par "fonction de limitation de la vitesse / fonction de limitation réglable de la vitesse",
Limitation of liability without constitution of a limitation fund
Limitation de la responsabilité sans constitution d'un fonds de limitation
- limitation of the capacity (is it conceivable to limit it?);
Limitation de la capacité (est-il concevable de limiter la capacité?);
Recognition of the limits of nature implies limits on society; the notion that no limits on society are necessary imply a breakdown in our respect for the limits of nature.
Reconnaître les limites de la nature suppose des limites imposées à la société; prétendre que la société n'a pas besoin de limites entraîne l'effondrement de notre respect pour les limites de la nature.
There's a limit.
C'est limité.
No limit means no limit.
Pas de limites veut dire pas de limites.
Limit the excitement.
Limiter l'agitation.
We're limited.
On est limités.
There's a limit to every limit.
Il y a des limites aux limites.
That there's a limit to every limit.
Qu'il y a des limites aux limites.
adjective
It is certainly not limited to publication of an environmental impact statement.
Ce paragraphe ne se borne certainement pas à prévoir la publication d'une déclaration d'impact sur l'environnement.
The overall objectives of the review were limited to the determination of:
En conséquence, le présent examen s'est borné à déterminer :
It is certainly not limited to a requirement to publish an environmental impact statement.
Ce paragraphe ne se borne pas certainement à prévoir la publication d'une déclaration d'impact sur l'environnement.
The people's suffering had known no limits.
Les Chiliens ont connu des souffrances sans bornes.
However, environmental sustainability was not limited to Global Environment Facility projects.
Mais la défense de l'environnement ne se borne pas aux projets du Fonds pour l'environnement mondial.
Assistance is limited to the interest portion of the mortgage.
Cette assistance se borne aux intérêts dus.
That support should not be limited to words but should be translated into deeds.
Cet appui ne devrait pas se borner à des paroles mais se traduire par des actes.
It should not limit the presentation of its annual report only to the General Assembly.
Il ne devrait pas se borner à présenter un rapport annuel à l'Assemblée générale.
Delegates should be succinct and limit themselves to the salient points in their statements.
Les représentants doivent être concis et se borner à traiter les points essentiels.
Cops are off-limits.
Tu as dépassé les bornes.
You're crossing your limits.
Vous dépassez les bornes!
They have crossed the limit!
Ils ont dépassé les bornes.
Crossing my limits?
Je dépasse les bornes?
It's off limits!
Ça dépasse les bornes !
That's your problem. You're so limited.
Vous êtes tellement bornés.
Your selfishness knows no limits.
Votre égoïsme dépasse les bornes.
This is the limit, Dad!
T'as dépassé les bornes, papa !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test