Translation examples
adjective
[Decides to invite] [Recommends that] [invites the Parties to consider][decides that][decides to]:
1. [Décide d'inviter] [Recommande que] [Invite les Parties à envisager] [Décide que] [Décide] :
For decided to adopt read decided to provisionally adopt
Remplacer décidé d'adopter par décidé d'adopter provisoirement.
When I decide, I decide.
Lorsque je décide, je décide.
You've decided...
T'as décidé ?
When I decide, we decide.
Quand je décide, on décide.
I've...decided...
J'ai décidé..
adjective
When the CD comes to decide in plenary on the South African proposal, after a period of study and reflection, it will be a defining moment.
Le moment où la Conférence se prononcera en plénière sur la proposition de l'Afrique du Sud, après une période d'étude et de réflexion, sera décisif.
Another deciding factor should be the impact of the misconduct.
Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.
This is one of the points in a decided new part of the Social Services Act.
Il s'agit là de l'un des points d'une nouvelle section décisive de la loi sur les services sociaux.
Therefore, the status of the parents was and still is the deciding factor.
Par conséquent, le statut des parents était et reste l'élément décisif.
Soil conditions were found to be a deciding factor for tree crown condition.
Il a été constaté que les conditions pédologiques avaient un effet décisif sur l'état du houppier.
On-time delivery of products to the customer is one of the deciding factors for sustained market penetration.
61. La ponctualité dans la livraison des produits aux clients est l'un des facteurs décisifs d'une pénétration durable du marché.
The determination of the parties to the Comprehensive Peace Agreement to sustain peace, stability and coexistence will be the deciding factor in setting that course.
La détermination des parties à l'Accord de paix global à instaurer la paix, la stabilité et la coexistence sera décisive en la matière.
Its deciding vote won the adoption of the General Assembly resolution on Libya's independence.
Son vote a été décisif pour permettre l'adoption de la résolution de l'Assemblée générale sur l'indépendance de la Libye.
Economic reconstruction and development of the affected areas will be a deciding factor in sustaining the momentum of political negotiations.
La reconstruction et le développement économiques dans les zones touchées seront des facteurs décisifs pour maintenir l'élan qui anime les négociations politiques.
With so much at stake, immediate returns on that type of investment should not be the deciding factor.
Avec un enjeu aussi important, le rendement immédiat de ce type d'investissement ne doit pas être un facteur décisif.
Wow. Deciding Nick.
Nick le décisif.
Yours is the deciding vote, Delenn.
Votre vote sera décisif.
Miles, the deciding vote, if you please.
Miles, la voix décisive.
Mine was the deciding vote.
Mon vote a été décisif.
- The next hand decides it!
- C'est maintenant la partie décisive?
- That's the deciding factor.
- C'est le facteur décisif.
Here is the deciding play.
Et voici lejeu décisif.
You're the deciding vote.
Tu as la voix décisive.
adjective
4. The COP, by its decision 22/COP.7, decided:
4. Par sa décision 22/COP.7, la Conférence des Parties a résolu:
Any adjustments required could be decided through discussion.
Tout ajustement nécessaire pourra être résolu par la discussion.
This meeting was held in the spirit of true partnership, which the participants decided to continue and strengthen in the future.
Cette réunion s'est tenue dans un esprit de véritable partenariat, que les participants se sont dits résolus à entretenir et à renforcer.
After some hesitation, however, the Special Rapporteur has decided to do so, for two reasons:
Après hésitation, la Commission s'y est cependant résolue pour deux raisons:
We have decided to strengthen our activism.
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
Hereby decide to:
Se déclarent résolus à :
The Seminar Participants, in the light of the foregoing, have decided:
C’est pourquoi les participants au Séminaire ont résolu :
I see you've finally decided to call me that.
Tu t'es résolue à m'appeler ainsi ?
I have decided to break my marriage bond.
Résolue à rompre les liens du mariage, le mien.
When I knew it's impossible I decided to be a moralist.
Comprenant que ça n'arriverait pas j'ai résolu de devenir martyre.
Such questions, my dear ambassador, are not decided at the drop of a hat.
Ces questions, cher ambassadeur, ne sont pas résolus.
I decided to have a talk with Her.
Je résolus de lui parler.
Then it is decided that i have dealt with the matter?
Le problème est-il résolu ?
So I decided that..
Tant que j'ai pas résolu ça...
They decided to see it at once.
Ayant résolu d'aller la voir ensemble, ils partirent aussitôt.
And again everything was decided by my intervention.
Une fois de plus, tout fut résolu grâce à mon intervention.
adjective
To be decided.
À déterminer
- Who decides what's not relevant?
Qui le détermine ?
Has the match been decided?
L'issue est déjà déterminée ?
The victim decides how he is gonna kill...
C'est la victime qui détermine comment il va agir.
We have decided on a plan of action.
Nous avons déterminé un plan d'action.
I've never been of a very decided mind.
Je n'ai jamais eu un esprit très déterminé.
- I see that you're quite decided.
- Je vois que vous êtes déterminé.
I was surprised at how decided he was
Sa détermination m'a surprise.
The sticker could decide!
L'autocollant pourrait le déterminer !
Twelve jurors were supposed to decide his fate.
Douze jurés étaient censés déterminer son sort.
So, let's all be very sensible and try to decide what exactly...
Réfléchissons et essayons de déterminer...
adjective
13. Those measures unquestionably prove that those States not only imposed unilateral sanctions on Iraq in advance of those decided upon by the Security Council of the United Nations but also laid down regulations for the sanctions imposed by the Security Council, as a result of which the application of the sanctions became an ongoing institutionalized process that clearly showed that those States intended to perpetuate the embargo.
Ces mesures montrent d'une manière incontestable que les États concernés ont non seulement imposé des sanctions unilatérales à l'Iraq avant que le Conseil de sécurité n'ait pris de décision à cet effet mais ont aussi adopté des dispositions qui ont réglementé les sanctions imposées par le Conseil de sécurité de façon à en faire un processus institutionnalisé, ce qui indiquait clairement que les États concernés avaient l'intention de perpétuer l'embargo.
45. Judicial approaches to reparations have settled on a compelling criterion to decide on the magnitude of reparations, namely that of restitutio in integrum, which is an unimpeachable criterion for individual cases, for it tries to neutralize the effects of the violation on the victim and to prevent the perpetrator from enjoying the spoils of wrongdoing.
Pour fixer le montant des réparations, les tribunaux se fondent sur la règle incontournable du restitutio in integrum, qui est d'une valeur incontestable lorsque l'affaire ne concerne qu'un individu, puisqu'elle vise à compenser intégralement le préjudice subi par la victime et à empêcher l'auteur de tirer profit d'actes répréhensibles.
For instance, the Court of Appeals for the Second Circuit held that a reference to the UNCITRAL Arbitration Rules constituted "clear and unmistakable evidence of the parties' intent" to have arbitrators decide on their jurisdiction.
Par exemple, la Cour d'appel de la deuxième circonscription des États-Unis a jugé qu'une référence au Règlement d'arbitrage de la CNUDCI constituait "une preuve claire et incontestable de l'intention des parties" de laisser le soin aux arbitres de statuer sur leur propre compétence.
adjective
(30) The deciding factor is still clearly the intention of the State that is the author of the invalid reservation.
30) L'élément déterminant reste donc clairement l'intention de l'État auteur de la réserve non valide.
465. Thus, it is clear that the deciding factor is still the intention of the State that is the author of the impermissible reservation.
L'élément déterminant reste donc clairement l'intention de l'État auteur de la réserve non valide.
The extent to which both partners decide on family planning is unclear.
La mesure dans laquelle les deux partenaires ont le pouvoir de décision en matière de planification familiale n'est pas claire.
States parties must decide who and what they were fighting in combating trafficking in persons.
Dans la lutte contre la traite des personnes, les États parties doivent clairement définir leurs cibles.
So Claire and I have decided not to rule out anything.
Alors, Claire et moi, on a décidé de faire une croix sur rien.
But this will be decided today.
Que les choses soient claires une bonne fois pour toute.
I've decided to show you Claire myself.
J'ai décidé de te montrer Claire, moi-même.
Claire has decided to run for mayor after all.
Claire a décidé de se présenter comme maire, finalement.
Then I decided to make Pusher II and Pusher III.
"Je vais faire Pusher II et III." J'avais enfin les idées claires.
claire's decided she's a psychic.
Claire a décidé qu'elle est médium.
adjective
Decides that, within the limits defined
Décide ce qui suit : dans les limites définies,
"without unduly limiting...": who assumes the right to decide what is a "due" limitation?
"sans limiter indûment...": qui se charge de décider ce qu'est une limite acceptable?
A deadline for deciding on requests for asylum should be established in the law.
Il conviendrait de fixer dans la loi une date limite pour le prononcé des décisions sur les demandes d'asile.
Only the courts could decide to extend hospitalization beyond that limit.
Seul un tribunal peut décider de prolonger l'hospitalisation au—delà de cette limite.
Accordingly, the authorities decided to limit the size of each convoy.
Pour cette raison, les autorités ont décidé de limiter la taille de chaque convoi.
We just decided to limit him to the chandelier
Nous avons juste décidé de se limiter au lustre
Do we get to decide what content that is?
On peut limiter cet accès ?
I alone decides who live!
Pas un putain d'esclave! Ma générosité a été sans limites,
Don't rashly decide what level you should be in.
Ne vous mettez pas une limite en étant trop humble.
If the Captain decides that the mission is vital and reasonably safe.
Si la mission est vitale et le danger limité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test