Translation for "closed" to french
Translation examples
adjective
"closed sampling device" and "partly closed sampling device"
<<prise d'échantillons fermée>> et <<prise d'échantillons partiellement fermée>>
Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed.
Les champignons fermés, c'estàdire les champignons dont le chapeau est fermé.
When it's closed, it's closed.
C'est fermé, c'est fermé.
Close, you bastard, close.
Ferme-toi, saleté, ferme-toi.
It says "closed". "Closed" means closed.
Ça dit "Fermé". "Fermé" veut dire fermé.
- Close, stay, keep them closed.
Ferme, garde-les fermés.
Once I close, I close.
Quand j'ai fermé, j'ai fermé !
Closed... it's always closed.
- Fermée, elle est toujours fermée.
- Closed is closed. Open is open.
- Fermé, c'est fermé.
Road close... hotel close
Non ! Route fermée ! Hôtel fermé !
It's closed, it's closed
Fermé, il s'est fermé
adjective
CLOSED MEETING
RÉUNION À HUIS CLOS
Closed cases
Cas clos
Closed sessions
Audiences à huis clos
Projects closed during
Projets clos
The episode's closed.
L'incident est clos.
Behind closed doors.
À huis clos.
His eyes closed.
Ses yeux clos.
Flight is closed.
L'enregistrement est clos.
Main induction closed.
Circuits principaux clos.
Close your eyes.
Les yeux clos.
Panama's closed.
Panama est clos.
a closed hearing.
Le huis clos.
It's closed.
Il est clos.
Well... case closed.
Bien... dossier clos.
adjective
It is against extremism and close-mindedness.
C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.
No individual can close himself off within the territorial boundaries of his country.
Personne ne peut s'enfermer dans les limites territoriales de son pays.
A system of justice that is independent should not retreat behind closed doors.
Un système de justice qui est indépendant ne doit pas s'enfermer dans une tour d'ivoire.
When I was growing up, women in my extended family remained behind closed walls in village homes.
Dans ma jeunesse, les femmes de ma famille restaient au village, enfermées dans leur maison.
- It's closing!
On est enfermées !
Look. We're closing, so...
On est enfermé, alors...
And our chidren close.
Et nos enfants enfermés.
I'll close you in.
Je vais t'enfermer.
- Close them up!
- On les enferme !
Closing in like hounds.
Enfermés comme des chiens.
Carol, close me up.
Carole, enferme-moi.
She closed it down.
Elle l'a enfermé
Behind the closed door.
- Enfermé dans sa chambre.
adjective
[The workshop (closed) is only for registered delegates.
[L'atelier (privé) est limité aux délégués inscrits.
Applications closed on 31 December 2007.
La date limite de soumission des propositions était le 31 décembre 2007.
Acceptance of bids after the closing time
Acceptation des soumissions après la date limite
The tender closing date was 31 December 1990.
La date limite de soumission était le 31 décembre 1990.
That was close.
C'était limite.
It's so fucking close!
C'est limite !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test