Translation examples
noun
Entrée en Autriche (= entrée dans l'UE - page 3) =
3. Entry into Austria (=entry into the EU - page 3) =
Après l'entrée 24, << Denmark >>, insérer l'entrée ci-après et modifier en conséquence la numérotation des entrées suivantes :
After entry 24, "Denmark", insert the following entry and renumber subsequent entries accordingly:
Motifs de refus d'entrée et d'interdiction d'entrée en Finlande
Grounds for refusal of entry and prohibition of entry to Finland
Surveillez l'entrée.
Overlook the entry.
L'ordinateur procède entrée par entrée.
The computer's taking it entry by entry.
Procéderà l'entrée.
Proceed to entry.
Attaquez l'entrée.
Attack front entry!
- J'ai l'entrée.
- Here's the entry.
Journal entrée de journal 115, ma dernière entrée.
Journal log entry 115, my last entry.
- Raison d'entrée ?
- Reason for entry?
noun
Entrée dans l'enceinte du Siège 2
Entrance
b) Des portes électriques ont été installées à toutes les entrées des principaux bâtiments, y compris l'entrée des délégués et l'entrée du public;
(b) Power-assisted doors have been provided at all of the major entrances to the buildings, including at the delegates' entrance and public entrance;
a) Entrées, y compris l'installation de portes électriques à toutes les entrées principales;
(a) Entrances, including power-assisted doors at all major entrances;
Bloquez l'entrée !
Block the entrance!
L'entrée des artistes.
Artist's entrance.
Couvre l'entrée.
Cover the entrance.
Gardez l'entrée.
Guard the entrance.
L'autre entrée.
The second entrance.
ENTRÉE DES VOLEURS
BURGLAR'S ENTRANCE
Sécurisez l'entrée.
Secure the entrance!
Devant, l'entrée
Front, the entrance
Dégagez l'entrée !
Clear the entrance!
- Surveille l'entrée.
Watch the entrance.
noun
Examens, droits d'entrée.
Exams, entree fees.
Autriche : la Société a passé un contrat avec les États-Unis afin d'assurer le traitement des demandes de départ à l'étranger à Vienne et d'aider les personnes qui souhaitent s'installer aux États-Unis au titre du Programme pour les réfugiés, la plupart d'entre elles appartenant à des minorités religieuses en Iran (juifs, chrétiens, bahaïs, zoroastriens et mandéens).
AUSTRIA: HIAS holds a contract with the United States to operate the Overseas Processing Entity (OPE) in Vienna, to assist those seeking entree to the United States through the USRP, most of whom are Iranian religious minorities, Jews, Christians, Baha'is, Zoroastrians, and Mandaeans.
Je suis une entrée.
I am an entree.
Prends leurs entrées.
Take them their entrees.
Penny serait l'entrée.
Penny would be the entree.
Tré-Trées, les entrées.
Tray-trays are entrees.
Mon entrée s'est fait la malle.
DESERTED BY MY ENTREE.
Comment est ton entrée ?
How's your entree?
Et pour l'entrée ?
And the entree.
Pour quelques entrées.
For an occasional entree.
- Elle a une entrée...
- She has an entree-
Il choisit son entrée.
He's picking himself an entree.
- Les restrictions sur l'entrée des personnes sur le territoire.
- Restrictions on admission of individuals.
Examens d'entrée 2011:
Admission Session 2011
Examens d'entrée 2012:
Admission Session 2012
:: Restrictions à l'entrée sur le territoire de l'Union européenne;
:: Restrictions on admission
Examens d'entrée 2010:
Admission Session 2010:
Examens d'entrée 2009:
Admission Session 2009:
Examens d'entrée 2008:
Admission session 2008:
Augmenter l'entrée?
Raising the admission?
Un sou l'entrée.
Admission one nickel.
- Votre billet d'entrée.
- Your admission card.
Deux pièces l'entrée.
Two bits admission.
J'exige d'entrer!
I demand admission!
Le droit d'entrée.
The price of admission.
Entrée, un shilling.
Admission is one shilling.
L'entrée est gratuite.
Admission's free.
La date d'entrer ?
- Date of admission?
Quoi ? L'entrée ?
What costs so much, admission?
noun
On compte une dizaine de salles permanentes de cinéma réparties entre Nairobi et Mombasa.
There are 10 static cinema halls in Nairobi and Mombasa.
Ils ont la même dignité et les mêmes droits que chacun d'entre nous ici dans cette salle.
They have the same dignity and rights as any of us in this Hall.
Nos délibérations entre ces murs sont soumises à des influences et à des pressions contradictoires.
Our deliberations in these halls confront conflicting pulls and pressures.
L'entrée, bordel !
That bloody hall!
- Dans l'entrée.
- In the hall.
Entrée, entrée... Oh, attends.
Front hall,front hall... oh,wait.
noun
a) Modernisation du hall d’entrée (82 100 dollars).
(a) Remodelling of the lobby ($82,100).
Hall d'entrée des bureaux : poste 38998
Office lobby (ext. 38998)
Hall d'entrée des bureaux : poste 34989
Office lobby (ext. 34989)
Hall d'entrée des bureaux : 326-7524
Office lobby (326-7524)
- Vérifions l'entrée.
- Let's check the lobby.
L'entrée est dégagée.
Lobby's clear.
Le hall d'entrée.
Weller, the lobby.
Très belle entrée.
really beautiful lobby.
Oui, le hall d'entrée.
Yeah, front lobby.
noun
Ils doivent être présentés à l'entrée de la salle.
Cards must be presented at the door.
(sonnettes d'entrée)
(Door alert dings)
noun
Entrée de la 42e rue
42ND STREET GATE
Mise en place de dispositifs permettant d'assurer la sécurité de l'ensemble du site, notamment en renforçant les systèmes de contrôle de l'accès à l'entrée dite du Chemin de fer, à l'entrée Pregny et à l'entrée de la Place des Nations
Provision of full perimeter protection, including improvement of access control at the Chemin de Fer gate, the Pregny gate and the Place des Nations gate
Ils sont entrés !
Inside the gates!
- La grille d'entrée.
- The front gate.
- Retournez à l'entrée.
- Carry on, Gate.
"L'obscure entrée" ?
So, darkest gate.
Voilà l'entrée !
To the gates!
L'entrée principale.
The main gate.
noun
En équipant les bouteilles de tels robinets pour empêcher l'entrée d'humidité on augmente le niveau de sécurité des bouteilles.
Fitting cylinders with such valves to prevent moisture ingress increases the overall safety level of the cylinder package.
4.3.1.16.2 Après <<de matières étrangères>> ajouter <<ou l'entrée d'eau>>.
4.3.1.16.2 In the last sentence, insert "or the ingress of water" after "foreign substances".
259 Les emballages doivent être protégés contre toute entrée d'eau.
259 Packagings should be protected against the ingress of water.
De l'entrée principale.
Where's the primary ingress!
Cessez d'entrer ici.
No need to come in. Cease your ingress.
Et les entrées et sorties ?
How about ingress and egress?
Ouais, c'est l'entrée la plus directe.
YEAH, THAT'S OUR MOST DIRECT INGRESS.
Demande de droit d'entrée acceptée.
Application for ingress approved.
- Les entrées et les sorties ?
Ingress and egress?
Ce bâtiment a 8 points d'entrée.
This facility has 8 ingress points.
Il n'y a que deux moyens d'entrer.
Only two means of ingress.
Retournez au point d'entrée.
Fall back to our point of ingress.
noun
La langue, serrée entre les dents, sortait de la bouche.
The tongue was clenched between the teeth and was bulging out of the mouth.
la frontière entre les deux États à l'embouchure de la rivière
of the boundary in the mouth of the Rezovska/Mutludere
10. La République de Djibouti est située en Afrique de l'Est, à l'entrée de la Mer rouge.
10. Djibouti is in East Africa, at the mouth of the Red Sea.
6. Sur la Desna, entre le confluent et Chernigov, il faudrait indiquer le paramètre .
6. The parameter should be indicated between the mouth of the river Desna and Chernigov.
Se dirigeant dans l'entrée du port,
Heading into the mouth of the harbor,
À l'entrée de la caverne.
To the cave mouth.
On entre dans la gueule du monstre !
One enters the monster's mouth!
- Entre le cœur et le discours...
Sometimes our hearts don't match our mouths.
C'est entré dans ma bouche !
Some of it got in my mouth!
Ils viennent par l'entrée de la grotte.
They're coming from the cave mouth.
C'est l'entrée de sa grotte.
This is the mouth o' the cell
N'oublie pas de respirer entre deux bouchées.
Don't forget to breathe between mouthfuls.
noun
a L'établissement de Carregueira n'est entré en fonctionnement qu'en 2002; celui de Santarém est entré en fonctionnement en 2000.
a Carregueira prison opened only in 2002; Santarém prison opened in 2000.
13 Ouverture entre les lames du plancher;
13 Opening between floorboards
Dîner d'ouverture - discours d'entrée en matière
Opening dinner keynote address The Hon.
Écarts entre soldes d'ouverture et soldes de clôturea
Differences in opening balancesa
Écarts entre soldes d'ouverture et soldes de clôture
Differences in opening balances
Le premier d'entre eux a démarré en août 1996.
The first such clinic was opened in August 1996.
Les questions en suspens sont placées entre crochets.
Open issues are shown in square brackets.
- Cognez pour entrer.
- Kick it open.
Cette entrée marche.
This opening works.
Entre, c'est ouvert.
Between, is open.
Toutefois, nous reconnaissons également que dans tout menu, il y a une entrée avant le plat principal.
However, we also recognize that, in any menu, there will be an appetizer before the main course.
Partage une entrée.
Share an appetizer.
Entrée : bananes au citron.
Appetizer: mashed banana.
T'as fait des entrées ?
You made appetizers?
À peine aux entrées.
Halfway through appetizers.
Mangez d'abord l'entrée.
Start with the appetizers.
- On amènera l'entrée.
- We'll bring the appetizers.
- Ce sont des entrées.
-They're appetizers.
De l'entrée au dessert.
- You'll have appetizers.
C'était l'entrée.
That's the appetizer.
"Voisins avec entrées."
"Neighbors With Appetizers."
noun
À mon tour, je rappelle à chacun ici présent qu'avant l'entrée en cette salle, sur le mur du hall, nous pouvons lire ces quelques mots de Robert Cecil: <<Voici une grande œuvre en faveur de la paix, à laquelle tous peuvent participer.
I therefore, in turn, remind everyone here that prior to entering this room, on the wall in the hallway, we can read these words by Robert Cecil: "Here is a great work for peace in which all can participate.
La police avait ensuite dégagé l'entrée de la maison au moyen de gaz lacrymogène après que des membres de la famille et des voisins aient tenté d'intervenir.
The police then cleared the hallway with tear gas after family and neighbours attempted to intervene.
Cela permet réellement de pouvoir espérer faire quelque chose de très important : réduire l'écart entre la structure de la discussion officielle de la première phase et les négociations très informelles de projets de résolution qui se tiennent dans les couloirs ou autour d'une tasse de café.
It shows real promise in doing something very important: bridging the gap between the formal debate structure that we have in the first phase and the very informal hallway, coffee-room negotiation of resolutions.
a) Dans le hall situé entre le Café viennois et la batterie d'ascenseurs dans le bâtiment de l'Assemblée générale;
(a) in the hallway between the Café Austria and the elevator bank in the Conference Building;
Et dans l'entrée.
And the hallway floor.
Le placard de l'entrée.
Uh,in the hallway.
J'entre dans le couloir.
I'm entering the hallway.
- L'entrée s'est écroulée.
Hallway just went up.
Ensuite, dans l'entrée.
Then in the hallway.
Marty, dans l'entrée, maintenant.
Marty, hallway, now.
Viens dans l'entrée.
Get in the hallway.
- Oui, dans l'entrée.
- They're in the hallway.
noun
Cocktail (entrée de l'Executive Wing)
Cocktails: (Executive Wing Foyer)
J'aime cette entrée.
I love the foyer.
Elle est dans l'entrée.
She's in the foyer.
Regardez-moi cette entrée.
Look at your foyer.
- On est dans l'entrée
- We're in the foyer.
- Très jolie, l'entrée.
- The foyer looks great.
Debbie est dans l'entrée.
Debbie's in the foyer.
La loi en question est la Loi surinamaise sur la décision en matière d'entrée de 1938.
The law in question is the Surinamese Admittance Decision Act of 1938.
À l'entrée, veuillez présenter votre carton d'invitation.
In order to gain admittance, please present your invitation card.
La police est en effet habilitée à arrêter une personne qui a violé les règles régissant l'entrée sur le territoire de la République de Lituanie.
The police are entitled to detain a person violating the regime governing admittance to the territory of the Republic of Lithuania.
b) Elle tient compte des rapports existant entre les activités des Nations Unies et celles des organisations non gouvernementales;
(b) Reflects the ongoing relationship between the work of the United Nations and that of non-governmental organizations as a criteria for admittance;
Les participants devront porter leur carte d'accès en permanence, ce qui leur permettra d'entrer sur le site et facilitera la tâche des agents de sécurité.
Participants should wear their conference pass at all times to facilitate security and to gain admittance to the conference site.
Les mineurs peuvent entrer sans payer dans les six musées nationaux qui dépendent du Ministère.
Admittance to the six national museums that are part of the Ministry is free of charge for young people.
L'entrée dans ces écoles n'est pas automatique et peut se faire à différents niveaux en fonction des résultats antérieurs des enfants.
Admittance to such schools was not automatic and children could enter them at different levels according to their school record.
La police interdit l'entrée des jeunes gens de moins de 18 ans dans les bars, cafés et pubs, même s'ils sont accompagnés par leurs parents ou leurs tuteurs.
The police prohibit the admittance of those under 18 to bars, cafes and pubs, even if they are accompanied by their parents and guardians.
L'entrée était gratuite.
Admittance was free.
"Palmyra Privé - Défense d'Entrer"
(Palmyra, Private, No Admittance)
L'entrée est fixée à 20 livres.
Admittance is 20 livre.
C'est pour entrer au Mon Chéri.
It's admittance into the mon cherie.
- Défense d'entrer, Pacificateur.
- No admittance, Peacekeeper.
- On m'a refusé l'entrée.
- I have been refused admittance.
Ce ticket vous permettra d'entrer.
That ticket will gain your admittance.
ZONE RESTREINTE Défense d'entrer
RESTRICTED AREA NO ADMITTANCE
Désolé, personne n'entre, c'est le règlement.
No admittance here, that's it.
Plus personne n'entre.
Sorry. No admittance.
Les quatre guichets automatiques situés dans le hall d'entrée fonctionnent 24 heures sur 24.
Vestibule with four ATMs** available 24 hours
Les deux guichets automatiques situés dans le hall d'entrée fonctionnent 24 heures sur 24.
Vestibule with two ATMs** available 24 hours
Les quatre guichets automatiques (e-atm) situés dans le hall d'entrée fonctionnent 24 heures sur 24
Vestibule with four E-ATMs* available 24 hours
Écoutez, vous êtes tous les bienvenus, à condition de poser votre arme à l'entrée et de ne pas avoir assez bu pour être désagréable.
Well, now, look here, everybody's welcome, as long as they leave their gun in the vestibule and ain't got enough whiskey in them to make them troublesome.
J'irai dans le sas, entre deux wagons.
I know. Stand in the vestibule between the cars.
"Il est resté 5 minutes dans l'entrée puis il est rentré seul."
"Remained five minutes in vestibule then drove home alone."
Ils attendaient les livreurs et le flic dans l'entrée.
- Yeah. They were waiting for the food delivery guys and the cop in the vestibule.
Quand on entre, iI y a Ie couloir, et là, Ie fumoir...
When you come in downstairs, the vestibule's here, and there is the study ...
- On se retrouve à l'entrée.
- We'll meet in the vestibule, then.
Dix minutes après le départ du train, il sera entre deux wagons.
Ten minutes out of the station... he'll be standing in the vestibule between the cars... trying to avoid a panic attack.
noun
Par exemple, il y a une scène au début entre la reine, son frère et ses deux fils, qui se passe dans une antichambre où ils attendent que le roi, malade, les appelle.
For instance, there's an early scene with the queen and her brother and her two sons which is outside in an anteroom waiting for the king to call them in because he is inside, sick.
- Trottinant dans l'entrée
- Wriggling in the anteroom
Et tu peux utiliser les fleurs du pot de fleurs de l'entrée
And you can use flowers from the flower-pot in the anteroom
5. Cette tension est, toutefois, le prélude d'un plus large débat sur la relation entre la propriété intellectuelle et la réalisation et la promotion d'autres droits de l'homme énoncés dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et la Déclaration universelle des droits de l'homme, par exemple les droits à la santé, à une nourriture suffisante et à l'éducation, ainsi que le droit au développement.
5. The tension is, however, the antechamber to a larger debate on the relationship between IP and the realization and promotion of other human rights in ICESCR and the Universal Declaration, such as the rights to health, adequate food and education, as well as the right to development.
L'objet de ce débat était de permettre aux participants de procéder à un échange de vues sur le concept du Forum social et de voir comment celuici pourrait le mieux concourir aux objectifs poursuivis par la SousCommission et d'autres mécanismes de protection des droits de l'homme en faisant office d'<<antichambre intellectuelle>> de la SousCommission, c'estàdire en l'aidant à préciser la relation entre droits de l'homme, questions sociales et vulnérabilité.
The purpose was to exchange views on the concept of the Social Forum and to consider how such a forum could better contribute to the work of the SubCommission and other United Nations human rights mechanisms by acting as an "intellectual antechamber" of the Sub-Commission in its efforts to clarify the relationship between human rights, social issues and vulnerability.
Feu vert à Alpha pour entrer dans l'antichambre.
Alpha clear to enter antechamber.
Je t'ai reconnu dès que je t'ai vu entrer dans l'antichambre du Comte de Santa Bárbara.
I recognized you as soon as I saw you enter the antechamber of the Count of Santa Barbara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test