Translation for "admission" to french
Translation examples
Admission of observers: organizations applying for admission as observers.
Admission d'observateurs: organisations présentant une demande d'admission en qualité d'observateurs.
The admission, or the terms or conditions of admission, of a person as a student to the establishment;
l'admission ou les conditions d'admission de toute personne en tant qu'élève de l'établissement;
Admission papers, hat.
Documents d'admission. Casquette.
It's admissions paperwork.
Des papiers d'admission.
- Admission not allowed
- Pas d'admission"
I'm from Admissions.
Je viens des admissions.
Any admissions since yesterday?
Des admissions hier ?
You were charging admission.
Vous demandaient admission.
The admissions officers.
Les agents aux admissions.
Certificate of Admission
Certificat d'admission.
noun
- Restrictions on admission of individuals.
- Les restrictions sur l'entrée des personnes sur le territoire.
Admission Session 2011
Examens d'entrée 2011:
Admission Session 2012
Examens d'entrée 2012:
:: Restrictions on admission
:: Restrictions à l'entrée sur le territoire de l'Union européenne;
Admission Session 2010:
Examens d'entrée 2010:
Admission Session 2009:
Examens d'entrée 2009:
Admission session 2008:
Examens d'entrée 2008:
Raising the admission?
Augmenter l'entrée?
Admission one nickel.
Un sou l'entrée.
- Your admission card.
- Votre billet d'entrée.
Two bits admission.
Deux pièces l'entrée.
I demand admission!
J'exige d'entrer!
The price of admission.
Le droit d'entrée.
Admission is one shilling.
Entrée, un shilling.
What costs so much, admission?
Quoi ? L'entrée ?
22. Communications declared admissible prior to the submission of the State party's
22. Communications déclarées recevables avant réception des observations
Communications declared admissible prior to the submission of the State party's observations on merits
Communications déclarées recevables avant réception des observations de l'État partie sur le fond
Issues related to the organisation of the admission and consideration of complaints and petitions were regulated - as has been mentioned above - in the Code of Administrative Procedure and in the Resolution of the Council of Ministers of 8 January 2002 on the organisation of the admission and consideration of complaints and petitions.
L'organisation de la réception et de l'examen des plaintes et requêtes a été réglementée - comme on l'a vu plus haut - dans le Code de procédure administrative et la Résolution du Conseil des Ministres en date du 8 janvier 2002 sur l'organisation de la réception et de l'examen des plaintes et des requêtes.
Defendants can submit an acknowledgement of service, defence, part admission or counterclaim online.
Les défenseurs peuvent accuser réception de la plainte, présenter leur défense, reconnaître une partie des faits allégués ou engager une action reconventionnelle en ligne.
9. During the period between the receipt of the application and the next session of the Board, the secretariat of the Fund decides on the admissibility of applications on the basis of the mandate of the Fund.
Sur la base du mandat qui lui a été confié, le secrétariat du Fonds décide de la recevabilité des demandes pendant la période allant de la réception de la demande à la session suivante du Conseil.
Due to the late arrival of these communications, the Committee was not in a position to examine them in sufficient detail so as to hold a comprehensive discussion on preliminary admissibility.
Étant donné la date de réception tardive de ces communications, le Comité n'a pas pu les examiner suffisamment en détail pour pouvoir se prononcer à titre préliminaire sur leur recevabilité.
75. Communications declared admissible prior to the submission
Communications déclarées recevables avant réception des observations
The source contends that the norms of due process were violated, particularly in the admission and appraisal of the evidence submitted.
D'après la source, les règles relatives à une procédure régulière n'ont pas été respectées, en particulier en ce qui concerne la réception et l'appréciation des éléments de preuve.
A decision on the admissibility of the extradition may be challenged in the Supreme Court within ten days upon receipt of that decision.
Une décision relative à l'admissibilité d'une extradition peut faire l'objet d'un recours devant la Cour suprême dans les dix jours suivant sa réception.
First have them register at admission.
Qu'ils s'inscrivent d'abord a la reception.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test