Translation examples
verb
L'hélicoptère descendait très lentement, à proximité d'une hélisurface, vers une vallée.
The helicopter was descending very slowly, in the vicinity of a helipad, towards a valley.
Il n'a pas eu le droit de voter lors des élections des représentants de village du fait qu'il n'était pas autochtone, c'est-à-dire qu'il ne descendait pas d'ancêtres ayant été résidents de villages des nouveaux territoires en 1889.
He was excluded from voting in the village representative election on the ground that he has not indigenous, meaning that he was not a descendant of ancestors who in 1889 were residents of villages in the New Territories.
Il a notamment rappelé qu'il descendait du peuple wiradjuri qui avait une longue tradition ininterrompue de résistance à "l'agression non provoquée, à la conquête et à la tentative de génocide" auxquelles son peuple se trouvait soumis depuis l'invasion anglaise, que ni lui-même ni son peuple n'avaient jamais demandé la citoyenneté australienne et que ni lui ni son peuple n'avaient jamais reçu la protection qui était la condition préalable indispensable de toute allégeance éventuellement exigée d'eux ou due par eux au Commonwealth et aux autorités de l'État, qui prétendaient exercer une juridiction sur eux, leurs enfants ou leurs biens, les administrer ou les contrôler.
He argued, inter alia, that he is a descendant of the Wiradjuri people who have a long and unbroken tradition of resistance to the "unprovoked aggression, conquest and attempted genocide" to which they have been subjected since the English invasion, that neither he nor his people has ever asked for Australian citizenship and that neither he nor his people has ever received the protection which is an essential precondition of any allegiance that may be demanded from them or owed by them to the Commonwealth and State authorities which may purport to exercise jurisdiction, management or control over them, their children or property.
Elles ont observé que la participation des Blancs était plus élevée dans les catégories professionnelles qui nécessitent de longues études et que le rapport s'inversait à mesure que l'on descendait vers les catégories professionnelles qui n'exigeait ni longues études ni diplôme.
Participation among whites was more accentuated in those occupational categories requiring more years of instruction. This became progressively inverted as one descends the list to those categories requiring fewer years of instruction or qualifications.
Je me rappelle la fois où il m'a dit que notre famille descendait d'Odin.
I remember when he told me our family was descended from Odin.
"Comme si l'incarnation de la beauté descendait du ciel.."
"Like an icon of beauty descended from skies.."
Et elle descendait des templiers.
And it was descended of the templars.
Sabrina Scott descendait de Sarah Good.
Sabrina Scott was descended from Sarah Good.
Il descendait par lui-même.
He was descending on his own.
Si on descendait sans communication, on pourrait percuter un autre avion.
If we descend without comms, we could run into another plane.
Il descendait d'une longue lignée, et il voulait étendre I'alliance Rowe.
Descended from an ancient warlock line, intent on furthering the Rowe Coven.
Ou peut-être qu'on les descendait main dans la main, et mon coeur a lâché.
Or maybe we were descending hand-in-hand, and my ticker gave out.
Mlle Sue Jamison, appartement 515, descendait délicatement les escaliers quand elle a entendu tirer.
A Miss Sue Jamison of apartment 515 was gingerly descending the stairwell when she heard those two gunshots...
I.V. perdue en route, elle a commencé a avoir des attaques quand on descendait.
I.V. lost en route, started grand mal seizing as we descended.
verb
Et cet homme qui descendait de l'hydravion? Et cet homme qui descendait de l'hydravion?
And this fellow getting off the seaplane?
verb
Si, en valeur absolue, le seuil de pauvreté a doublé, passant de 170 hryvnias au premier semestre de 2001 à 340 hryvnias au premier semestre 2005, le niveau de pauvreté est, en valeur relative, resté inchangé à 28 %, tandis que le niveau de l'extrême pauvreté descendait de 16,4 % à 15,3 %.
While, in absolute terms, the poverty thresholds have been raised to twice their previous levels, from 170 hryvnias in the first half of 2001 to 340 hryvnias in the first half of 2005, in relative terms, the poverty level over this period has remained at 28 per cent while the extreme poverty level has dropped from 16.4 per cent to 15.3 per cent.
Un choc l'a décroché et après, dès que vous étiez debout, il descendait, ce qui causait tous les symptômes.
Finally, something shook it loose. After that, every time you stood, your kidney dropped a few centimeters. That caused all of your symptoms.
verb
L'un de ses clients était Sanjivan Ruprah, qui descendait à l'hôtel Boulevard avant de trouver une résidence plus stable à Monrovia dans la maison de l'ancien commissaire de police Joe Tate.
One of its customers was Sanjivan Ruprah, who stayed in Hotel Boulevard before he moved to a more permanent residence in Monrovia in the house of the late Police Commissioner Joe Tate.
Et puis, doucement elle descendait le long de mon crops avec sa langue et... elle me léchait...
Then, slowly moved along my body with her tongue and then... Licked me...
Elle suivait la montagne, montait, tournait, descendait.
It moved with the land, you know? It rose, it fell, it curved.
Quand il a entendu qu'elle descendait, il a pressé un bouton, et... voilà.
When he heard she was on the move, he flipped a switch, and... voilá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test