Translation examples
noun
Its base camp is Camp Ziouani.
Son camp de base est le camp Ziouani.
Camp New Iraq and Camp Hurriya
Camp Nouvel Iraq et camp Hurriya
Concentration camps, forced-labour camps, extermination or death camps, transit camps, prisoner-of-war camps: all of these were at the service of the Holocaust.
Les camps de concentration, les camps de travail forcé, les camps d'extermination ou de mort, les camps de transit, les camps de prisonniers de guerre : tous étaient au service de l'Holocauste.
The camps were not mere "concentration camps".
Les camps, hélas, n'étaient pas que des << camps de concentration >>.
Horseback riding camp.
Camp d'équitation.
I like camping.
J'aime camper.
Camp Rancourt to Camp Fremont
Transmission Camp de Rancourt Camp de Fermont
- I'm camping.
- Je campe. - Quoi ?
- I went camping.
- J'ai campé.
Both: Fat camp.
Camp d'amaigrissement.
noun
Many of the inhabitants of the Jenin camp fled the camp before or at the beginning of the IDF incursion. Others left after 9 April.
Une grande partie des habitants du camp ont fui avant l'incursion ou au début de celle-ci, et d'autres sont partis après le 9 avril.
Tawila camp burning as seen from the UNAMID military group site
à partir du site du groupe militaire de la MINUAD
Look, they're out evac'ing camps.
Ils sont tous partis.
Why did you leave the camp?
Pourquoi es-tu parti ?
I still say we should move camp.
Nous devons partir.
Yeah, they're away at summer camp.
Ouais, partis en colo.
♪ Then you're camp
♪ Tu es parti
adjective
So do those records have camp value?
Ces vinyles sont-ils assez kitsch ?
As the '60s draws to a close both the quaintness of DC's heroes and the high camp of Batman begin to feel out of touch in the midst of race riots and draft-card burnings.
Les années 60 se terminaient. Le pittoresque des héros de DC et le kitsch de Batman n'étaient plus d'actualité devant les émeutes raciales, le refus de l'armée. le moindre MAL a encore frappé PAIX AU VIETNAM
You see, where we come from, honey, the legend of Dracula... that's the absolute creme de la creme of camp!
D'où l'on vient, mon cher, la légende de Dracula est la plus kitsch qui soit!
Lurleen, the court orders you to make payments of a hundred dollars a week till such time as your music comes back in style or becomes appreciated for its camp value.
Laureline, la Cour vous oblige à verser cent dollars par semaine en attendant l'époque où votre musique reviendrait à la mode ou deviendrait appréciée pour son côté kitsch.
It's camp.
C'est kitsch.
- He doesn't get "camp."
- Il ne comprend pas le kitsch.
Facility Camp Manager Water Treatment Plant and Water Distribution Supervisor
Superviseur de la station de traitement des eaux et de la distribution d'eau
Most of them are stationed at camp Alpha Yaya Diallo, near to the buildings housing the President's Office, and at camp Kundara.
Ils sont, pour la plupart, stationnés au camp Alpha Yaya Diallo, à proximité des bâtiments de la Présidence, et au camp Kundara.
The Polish logistic unit is stationed at Camp Faouar and the Canadian logistic unit at Camp Ziouani.
7. L'unité logistique polonaise est stationnée au camp de Faouar et la compagnie logistique canadienne au camp de Ziouani.
His gang is camped a few miles from here.
Sa bande est stationnée à quelques kilomètres.
Blue Beemer camped out front.
Une BM bleue est stationnée devant.
"Camp Firewood offers a state-of-the-art ten-watt FM radio broadcasting facility."
"La colo Firewood dispose d'une station de radio dernier cri."
He was just wandering around camp all day.
Il a traîné dans la station toute la journée.
You told Mr. Frink you were camping.
Vous avez dit à M. Frink que vous avez stationné là.
But my son, he's a marine, stationed at Camp Dwyer.
Mais mon fils est un Marine stationné à Camp Dwyer.
PFC Jimmy Blackhorse was stationed nearby at Camp McKay with the Fighting Six Marines.
Le soldat Blackhorse était stationné à proximité, à Camp McKay.
We've hardly got time as it is to make camp before dark.
Pourquoi attendre ? Nous devons descendre avant la nuit.
I bet by now we'd have set up camp on the rim of that canyon... had a fire going.
Et dire qu'on pourrait descendre un canyon à cette heure... Quel trajet on a fait !
adjective
He gives the postal address of the camp that he has been assigned to.
Il transmet les coordonnées postales de la caserne où il a été affecté.
Nor is Israel’s role limited to the presence of Israeli officials in the Khiam detention camp.
Israël ne se contente pas d’affecter ses propres éléments à la prison de Khiyam.
Camping around for weeks waiting for an assignment and all the time, the rebels rolling down.
3 semaines que j'attends une affectation pendant que les rebelles déboulent sur Washington !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test