Translation examples
verb
La Mission ne juge pas plausible que des soldats aient pu tenir leurs armes et tirer lorsqu'ils descendaient le long du filin.
The Mission does not find it plausible that soldiers were holding their weapons and firing as they descended on the rope.
363. A propos de l'article 2 de la Convention, les membres du Comité ont demandé de plus amples renseignements sur les différences entre les droits dont jouissaient les personnes qui avaient acquis la citoyenneté koweïtienne après 1922 et celles qui descendaient de Koweïtiens ayant acquis la nationalité antérieurement; il semblait qu'il y eût là une incompatibilité avec les obligations découlant de la Convention.
With regard to article 2 of the Convention, members of the Committee requested additional information on differences in the rights of those who had acquired Kuwaiti citizenship since 1922 by comparison with those descended from persons having that citizenship earlier; that appeared to be in conflict with the provisions of the Convention.
À ce moment-là, des bérets rouges sont descendus de leurs véhicules en même temps que des civils munis d'armes blanches descendaient de bus, ils ont franchi le portail de l'enceinte du stade et commencé à tirer.
Red berets then descended from their vehicles while civilians armed with knives emerged from buses. The red berets passed through the entrance to the stadium complex and began shooting.
Si l'on se penche sur notre histoire, ces propriétaires descendaient du vice-roi, de quelques groupes religieux et des oligarchies.
If we look back at our history, there were masters that were descended from the viceroys, religious groups and the oligarchy.
Un intervenant suisse a voulu soutenir que les mollusques descendaient des annélides au lieu du contraire, ce qui a presque provoqué des rififis.
A Swiss delegate tried to argue that molluscs were descended from annelids, rather than the other way round, which almost led to fisticuffs.
Deux ombres descendaient sur une route goudronneuse
Two shadows descend upon a tarry road
Il s'agit en fait d'un tas de lois et de règlements édictés par les Lévites, qui descendaient tous d'un nommé Lévi.
Actually, all it ls, is a lot of rules and regulations... drawn up by the Levites... who are all descended from a fellow named Levi.
Il y a une semaine, 2 êtres descendaient ces escaliers, 2 êtres chers et chers au public.
Exactly one week ago, two people descended those stairs very special people for us and for our audience.
Il est dit, mot pour mot, que ces êtres descendaient du ciel dans des véhicules volants, et on peut trouver non seulement des descriptions des Anunnakis, mais aussi des représentations et nous pouvons les voir sous forme de statues, de sculptures, et il est très intéressant de voir
It says, word for word, that these beings descended in flying vehicles from the sky, and we can find not only descriptions of the Anunnaki, but also depictions and we can see them in statues, in carvings, so it's all very interesting to see that
En rêve, il vit une échelle dont le bas touchait terre, le sommet le ciel, les anges montaient et descendaient.
In his dream he saw a ladder standing on the ground, it's top reaching heaven and God's angels ascending and descending it.
étaient des gobelins qui descendaient vers les villes
who descended upon cities
Ses proches n'ont pas aimé entendre qu'Adam et Eve descendaient du singe.
The Scopes people didn't like being told that Adam and Eve were descended from monkeys.
Ces sorcières et ces félins qui descendaient d'elles...
About King John and the witches in the village... and the cat people descended from them.
Ils m'auraient averti que les serpents et des vautours descendaient pour tenter de détruire la travail de ma vie.
They would have warned me that snakes and vultures are descending to try to destroy my life's work.
verb
La population civile avait besoin d'un complément d'aide, compte tenu en particulier de la rigueur exceptionnelle de l'hiver (les températures nocturnes descendaient fréquemment à -20° centigrades) et de la forte dépréciation de la monnaie afghane (9 200 afghanis = un dollar).
The civilian population needs additional support and help, especially in view of the exceptionally bitter winter (temperatures often reach -20°C at night) and the steep fall in the value of the Afghan currency (which dropped to Af 9,200 to the dollar).
Nous avons aussi appris que les honoraires des avocats des plaignants étaient limités à 32 % jusqu'à 400 millions de dollars, limite au-delà de laquelle les honoraires descendaient à 24 %.
We also learned that the plaintiffs' attorneys' fees were capped at 32 percent up to 400 million dollars above which, their fees dropped to 24 percent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test