Translation examples
verb
Calmez-vous, calmez-vous d'accord?
Calm down, calm down, all right?
Calmez-vous, calmez-vous, mademoiselle !
Calm yourself, Calm yourself, miss!
- Calmez-vous, madame, calmez-vous.
- Calm down lady, calm down.
- Attendez, calmez-vous, calmez-vous.
- Wait, wait, calm down, calm down.
Attendez, restez calme, Calmez-vous, calmez-vous, calmez-vous
Look, stay calm, stay calm, stay calm, stay calm.
Calmez-vos, madame, calmez-vous.
Calm down, ma'am, calm down.
Calmez-vous Mme, calmez-vous.
Calm down Missis, calm down.
Calmez vous, juste calmez vous.
Calm down, just calm down.
Hey, calmez vous, calmez vous.
Hey, calm down. Calm down.
Calmez-vous mon fils, calmez-vous
Calm down son, calm down
verb
Bill, calmez-vous.
All right, Bill, now ease it off.
Calmez-vous, l'agent.
At ease, officer.
- Calmez-vous, il est en progrès.
- Oh, ease up, he's making progress.
Calmez-vous, capitaine.
At ease, Captain.
Calmez vous, sergent.
You be at ease, sergeant.
Calmez-vous, il n'en travaillera que mieux.
Ease up. He'll do better.
Calmez-vous avec l'alcool et ne touchez pas à la marie-jeanne.
Ease off the booze, stay away from the Mary Jane.
Leslie, calmez-vous, s'il vous plait.
Leslie, put your mind at ease.
Allons, Irène. Calmez-vous et n'exagérez pas.
Come on, Irene, ease up a bit, don't overreact.
verb
- Vous calmez les terroristes en les gratifiant d'un sommet sur la paix.
- You're appeasing terrorists by rewarding them with a peace summit.
verb
Calmez-vous, Sir John, aucune personne arrogante n'entrera dans cette pièce.
Pacify yourself, Sir John, there comes no swaggerers here.
verb
Ne me calmez pas parce que vous pensez que je suis...
Don't placate me because you think that I'm... what?
Et vous calmez ces animaux que vous appelez des hommes.
And you placate these animals you call men?
verb
Calmez-vous et laissez-la danser.
Keep still ans let her sance.
Calmez-vous, mon cœur.
Be still, my beating heart.
Commandant Dinco, calmez vous !
Commander Dinco, be still my heart.
Calmez-vous, Mme Leeds.
Be still, Mrs Leeds.
Calmez-vous. Bougez pas.
Stay still, don't move.
verb
Calmez... fermez-la!
Settle... shut up!
Calmez vous, calmez vous, on ne va pas se marier.
Settle, settle. we are not getting married.
verb
Ecoutez,je deteste faire des traces, mais je suis déjà en retard, et mon patron est nerveux et calmez vous.
Listen, I hate to make tracks, but I'm already late, and my boss is high-strung and aggressively sober.
verb
Calmez-vous monsieur Sholto !
I'll go mad. Gentle. gently.
Calmez-vous, mes amis. Je ne dois pas le lire.
Have patience, gentle friends, I must not read it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test