Translation examples
verb
Et son compagnon d'affirmer: J'abattrais toutes les lois de l'Angleterre pour y parvenir!
His companion responds, "I'd cut down every law in England to do that!"
- Je t'abattrai sans pitié
- I will strike you down without compunction
Je t'abattrai d'abord.
I'll take you down first.
Je l'abattrais bien brique par brique.
If I have my way, I'll pull the damn thing down brick by brick.
Je t'abattrai en premier.
I'll shoot you down first.
Je les abattrai comme des chiens égarés.
I'll shoot them down like stray dogs.
Je t'avais dit que je t'abattrais.
I told you I'd take you down.
Avec le concentré, j'abattrais une montagne !
With a concentrated mixture I can bring down a mountain.
Dit-il, "comme à Walter, Je t'abattrai."
Says he, "as to Walter, I'll lead him to slaughter."
verb
Toi ! J'abattrais le gamin.
You, I'll kill the kid.
Et je t'abattrai d'une balle.
I should have killed you then.
J'abattrai tout récalcitrant.
I'll shoot and kill anyone that fails
Après, j'en abattrai un toutes les 15 min.
Or I'll kill one every 5 minutes.
J'abattrai le premier qui essaiera de le nourrir !
I'll kill the first man that tries to feed him!
Je découvrirai leur cachette et j'abattrai ces assassins.
We're gonna infiltrate Clay County and find them in their hideout. We're gonna kill those murdering James boys.
Hé, avec une pareille humeur, tu abattrais une forteresse.
Hey, in your mood, you'd kill at Fortress
Je l'abattrai parce que la loi dis que je le peux.
I'd kill him dead 'cause the law says I can.
J'abattrai cette lavette!
I'll kill that tagger!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test