Translation examples
adjective
Do you know I think you"re the wickedest human being I"ve ever met.
Creo que eres el ser más malvado que he conocido.
♪ Only a sprightly sprite, the nimblest elf ♪ ♪ The wickedest witch or the devil himself ♪ ♪ Can ever outfox the fox ♪
¡Ni el mas veloz, ni el mas malvado hechicero, ni el mismo demonio lograrán ser mas zorros que El Zorro!
The wickedest woman of her age... sensual, heartless... but beautiful, corrupting everything she touches... running the gamut from the gutter to glory. Can you see her, Lily?
La más malvada mujer de su época,... sensual, fría,... pero bella, corrompiendo todo lo que toca... recorriendo todo el camino desde el arroyo a la gloria. ¿No lo ves, Lily?
He's the wickedest man in these parts... Since my pa got run out of town.
Es el hombre más malvado por estos lugares... desde que mi padre escapó de la ciudad.
Church officials considered Crowley a heretic and labeled him "The wickedest man in the world."
Los oficiales de la lglesia consideraron a Crowley como un hereje y le dieron el nombre del hombre más malvado del mundo.
Gosh, Batman's gonna need some help against the world's wickedest scientist. [GASPS]
Batman necesita algo de ayuda contra los científicos más malvados del mundo.
That could only stem from the wickedest mind.
Eso sólo podía provenir de la más malvada mente.
She knows a hell of a lot more than she should, and if she's not careful, she doesn't walk the right line, she's gonna end up being the wickedest of them all.
Sabe mucho más de lo que debería y si no es cuidadosa, si no anda en la línea correcta, va a acabar siendo la más malvada de todas.
open this door. oh, you are the wickedest girl.
Oh, es la muchacha más malvada.
I did it only to convince you I'm not the wickedest man in the west.
Lo hice sólo para convencerla de que no soy tan malvado.
'Tis the wickedest, prettiest plan I've ever 'eard,"
—Es el plan más malvado y maravilloso que haya oído en toda mi vida —sonrió Smee.
Much that is vile and disgusting, much that would outrage the lowest god and the wickedest witch.
Muchas cosas viles y repugnantes, muchas cosas que escandalizarían a los dioses más bajos y a las brujas más malvadas.
All I could find was this, in the introduction to Magick Moste Evile – listen – “of the Horcrux, wickedest of magical inventions, we shall not speak nor give direction”
Todo lo que pude hallar fue esto en la introducción a “Magia Maligna”, escucha: “Sobre el “Horcrux”, la más malvada de las invenciones mágicas, no debemos ni hablar ni mencionar una dirección”
The appalling notion of a hell where God uses the wickedest souls, the most sinful of all there, to torture the less sinful, delivered up to them as playthings, this noble dogma of the Middle Ages was literally realised.
La chocante idea de un infierno en que Dios emplea a las almas de los malvados, de los más culpables, para torturar a las menos culpables, que les son entregadas como juguetes, este hermoso dogma de la Edad Media, se realizaba aquí al pie de la letra.
yet have I never heard that any of the Eldar blamed her therein nor Beren afterward, and neither do I, for Tevildo was an evil cat and Melko the wickedest of all beings, and Tinúviel was in dire peril at their hands.
pero nunca he oído que ninguno de los Eldar ni Beren la hayan criticado por ello y tampoco yo lo hago, porque Tevildo era un gato malvado y Melko era el más maléfico de todos los seres y Tinúviel corría un gran peligro.
My dear friend Carlos Barral, for example, a thoroughly good and generous man, would loose the most outrageous barbs after his second gin, making the wickedest pronouncements I have ever heard or read.
Era lo que hacía el querido Carlos Barral, por ejemplo, un hombre bueno y generoso como un pan, que a la segunda ginebra profería las más feroces extravagancias, los dicterios más malvados que yo he oído o leído jamás.
But when he opened his eyes, when it was Rome again—and the Roman girls ran about tickling those who didn’t mask with their wicker brooms, and the men garbed as advocates scolded the crowd, and those the wickedest of all, the young men got up as women baring their breasts and revealing their legs, went offering themselves to others—when he saw all this life around him, he knew what he had always known, there was never ever meant to be a leave-taking of her.
Sin embargo, cuando Tonio abrió los ojos a la ciudad de Roma, a las chicas romanas que hacían cosquillas a quienes no llevaban máscara, a los hombres disfrazados de abogados que reprendían a la multitud, y los más malvados de todos, los jóvenes vestidos de mujeres que desnudaban sus pechos, enseñaban las piernas y se ofrecían a los viandantes, cuando vio toda aquella vida desatada a su alrededor, admitió lo que siempre había sabido: que en realidad no había querido despedirse de ella.
adjective
Recently, he's been working his way up to the wickedest.
Recientemente, se ha esforzado por ser más perverso.
That was just about the wickedest trick I've ever seen. Why did you do that?
Eso fue casi el truco más perverso que he visto nunca. ¿Por qué has hecho eso?
You're in probably the wickedest, most corrupt... most godless city in America.
Probablemente esté en la ciudad más perversa... corrupta y atea de Estados Unidos.
We did the wickedest thing.
hicimos la cosa más perversa.
Ladies and gentlemen, this is Simon Barsinister, the wickedest man in the world.
Señoras y señores... Este es Simón Barsiniestro el hombre más perverso del mundo.
I cannot detach myself from the wickedest soul.
No me puedo separar del alma más perversa.
THE WICKEDEST WOMAN IN HISTORY
LA MUJER MÁS PERVERSA DE LA HISTORIA
Wickedest river in these United States, the old Wisconsin is.
El río más perverso de todos los Estados Unidos es el viejo Wisconsin.
‘Weren’t you possessed by the wickedest thoughts when you were sixteen?’
¿No te invadían los pensamientos más perversos del mundo cuando tenías dieciséis?
This heroine says that marrying for money is the wickedest thing in existence. Catherine.
La heroína de esta historia dice que casarse por dinero es la cosa más perversa de este mundo. Catherine.
Oh, how could even the wickedest girl in the world have doubted their sincerity.
Oh, ni siquiera la muchacha más perversa del mundo habría podido dudar de su sinceridad.
The wickedest woman in New York sat comfortably back in the plush seat of her carriage and gazed at Hetty.
La mujer más perversa de todo Nueva York observaba a Hetty, cómodamente arrellanada en el mullido asiento de su carruaje.
Everybody declared that he was the wickedest young man in the world; and everybody began to find out that they had always distrusted the appearance of his goodness.
Todo el mundo afirmaba que era el joven más perverso del mundo, y empezaron a decir que siempre habían desconfiado de su aparente bondad.
DeMille is said to have asked Claudette Colbert, “How would you like to be the wickedest woman in history?” Cleopatra stars even in a 1928 book called Sinners Down the Centuries.
DeMille se cuenta que le ofreció el papel a Claudette Colbert preguntándole: «¿Le gustaría ser la mujer más perversa de la historia?».109 Cleopatra aparece incluso en un libro de 1928 titulado Sinners Down the Centuries (Pecadores a través de los siglos).
adjective
One of the men was Aleister Crowley, whom newspapers called `the Wickedest Man in the World';
Uno de ellos fue Aleister Crowley, al que los periódicos llamaban el hombre más inicuo del mundo.
adjective
And the vilest of men and the wickedest of women likewise may do good from time to time, for love and compassion and pity may be found in even the blackest of hearts.
De igual modo, el más villano de los hombres o la más taimada de las mujeres pueden también en ocasiones realizar una buena acción, porque el amor, la comprensión y la misericordia pueden encontrarse aun en el corazón más cruel.
adjective
“I’m the wickedest fellow on earth,” said Angelo, “as all who’ve had to do with me have soon found out.
—Soy el muchacho más terrible de la tierra —dijo Angelo—, como han sabido muy pronto todos cuantos me han tratado.
adjective
--in 1 608 and he's really the wickedest of the lot. Oh, this is good.
...ocurrió en 1608 y es de lo más horrible del museo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test