Translation examples
adjective
Something wickedness to me
Algo malvado para mi
Wickedness proceeds from the wicked.
La maldad viene de los malvados.
Go tell Mother and father of my wickedness.
Dile a nuestros padres que soy malvada.
Your wickedness, there's a man here to see you.
Su malvada Majestad, hay un hombre aquí que quiere verla.
And let me tell you, your story, a tale of wickedness and depravity, a thieving dyke.
Déjame decirte, tu historia, la de una chica malvada y depravada, la de una lesbiana ladrona.
There are 11 evil men out there... and they must be punished for their wickedness.
Ahí fuera, hay 11 hombres malvados... ... ydebensercastigadosporsumaldad .
The wicked long to be freed of their wickedness!
¡Los malvados desean ser liberados de su maldad!
God will punish Max for his wickedness.
Dios va a castigar a Max por ser malvado
She must be a woman beyond wickedness.
Sin duda, es una mujer más que malvada.
You have no idea of the wickedness of that man!
¡No tenéis ni la menor idea de lo malvado que era ese hombre!
Blessed are the wicked who relish wickedness.
Benditos los malvados que saborean la maldad.
I think thir wis wickedness in whoever did that.
Creo que quienquiera que hizo eso es un malvado.
Wicked men do suffer from fatigue a good deal, for wickedness is a very fatiguing thing.
Los malvados sufren mucho, porque la maldad es agotadora.
"It was very dull," pleaded Emily, as if dullness and wickedness were quite incompatible.
—Era muy aburrido —alegó Emily, como si lo aburrido y lo malvado fueran absolutamente incompatibles—.
Who knows what wickedness we keep at bay when we’re out and about?”
¿Quién sabe a qué malvados mantenemos a raya mientras rondamos por ahí?
Not many of them, scoundrels that they were, delighted in wickedness for its own sake, but Rudi did.
No hay demasiados que, aun siendo malvados, se deleiten en la maldad por puro gusto, pero Rudi sí que lo hacía.
He was the evil pixie, the giggler behind the bad fairy’s skirts urging her on to more wickedness.
Era el duendecillo malvado, el que reía detrás de las faldas del hada mala, urgiéndola para que fuera aún más perversa.
adjective
For there was nothing wrong with him in the first place beyond a greed for money and a propensity for wickedness.
Porque, en primer lugar no había nada malo con él, más allá de la avidez por el dinero y su propensión a la maldad.
I don`tt deserve your wickedness.
No merezco que seas tan malo conmigo.
My dear Charles, I'm much, much wickeder.
Mi querido Charles, yo soy mucho más malo que tú.
Wizard Howl is only a child in his twenties, for all his wickedness!
¡Si el mago Howl no es más que un veinteañero, por muy malo que sea!».
The trouble is that one can’t help seeing all the dreadful wickedness that goes on in this town.”
Lo malo es que es imposible no ver las cosas terribles que pasan en este pueblo.
"Thar's whar it all begun - that cursed place of all wickedness whar the deep water starts.
—Ahí empezó todo... en este maldito lugar. De ahí viene todo lo malo, de las aguas profundas.
The only trouble was that those whom the lesson would have profited were atoning for their wickedness in a less godly fashion, elsewhere.
Lo malo del caso era que los que habrían podido aprovechar la lección se encontraban expiando sus pecados en lugares non sanctos, lejos de los templos…
Wickedness” for him is “depravity” (here is the missionaries’ language): it is neither hate nor cruelty, but such trivialities as drinking in a tavern.
El mal es para él (de acuerdo con el lenguaje misionero) lo «depravado»: ni el odio, ni la crueldad representan para él lo malo, sino fruslerías tan curiosas como, por ejemplo, beber en la hostería.
I shoved the whole thing out of my head, and said I would take up wickedness again, which was in my line, being brung up to it, and the other warn't.
Me lo quité todo de la cabeza y dije que volvería a ser malo, que era lo mío, porque así me habían criado, y que lo otro no me iba.
For some reason you don’t want your mother to be happy, so you tell these lies, don’t think I don’t know you, the wickedness in your heart;
Por alguna razón no quieres que tu madre sea feliz, por eso dices esas mentiras, no creas que no te conozco, lo malo que eres;
Far easier is it for a wicked man to turn from his wickedness, than a fool from his folly, for it is the divine life in man which can eventually make him revolt against evil.
Es mucho más fácil que un hombre malo se vuelva bueno, a que un estúpido se vuelva inteligente, porque es la parte divina del hombre la que puede lograr que eventualmente se rebele contra el mal.
Tell you what - let’s take a turn on deck, and then we’ll play picquet - and if you cheat, I’ll tie you up in that Raphunzel hair of yours, and show you what wickedness is.”
Te diré lo que vamos a hacer: demos una vuelta por la cubierta, y luego jugaremos al picquet… y si me haces trampas, te ataré con ese pelo que tienes a lo Rapunzel y te enseñaré lo que es ser malo de verdad.
I outgrew Nursie’s condemnation of cards as ‘the Devil’s picture books’, but ‘no cards on Sundays’ was a rule of the house, and in after years when playing bridge on a Sunday I never quite threw off a feeling of wickedness.
He superado las condenas de Nursie que las consideraba como «las imágenes del diablo», pero «no jugar a las cartas los domingos» era un regla en la familia y durante muchos años al jugar al bridge un domingo no podía evitar la sensación de estar haciendo algo malo.
adjective
Peruvian terrorists had indeed used wicked means in their attempt to draw the world's attention to the living death inflicted on terrorist prisoners in Peruvian prisons. But despite that wickedness, the world should not countenance such prison conditions in the twentieth century as were alleged to exist in Peru.
Los terroristas peruanos han empleado medios perversos para llamar la atención del mundo acerca de la muerte en vida infligida a los terroristas presos en cárceles peruanas, mas, pese a su perversidad, el mundo no debe condonar en el siglo XX condiciones de encarcelamiento como las que se afirma que existen en el Perú.
You wear your wickedness like a caul.
Usted es una mujer perversa. Le brota la maldad desde su interior.
And behold, the people were filled with wickedness and mocked his teachings.
Recuerden que la gente era muy perversa y se burlaba de él.
In that being admitted king of England, and therein trusted with power to govern according to the laws, you did out of wickedness and design erect and uphold in yourself an unlimited and tyrannical power.
Por cuanto habiendo sido acatado como rey y con la anuencia del país para gobernar con arreglo a las leyes os erigisteis por perversa voluntad en un poder tiránico e ilimitado.
(wickedness yes love would be like wickedness)
(perversidad…, ¡sí, el amor debe ser perverso!)
And then a wickedness possessed me.
Entonces se apoderó de mí un deseo perverso.
They might be nigh as far gone in their wickedness.
Y pueden ser tan perversos como estos guardias.
Thinking is wickedness—unless you think what you hear preached.
Pensar es perverso… menos pensar en lo que has oído predicar.
Thank God she at last saw the wickedness of her ways!
¡Gracias a Dios, por fin había tomado conciencia de su perversa conducta!
And not only dying, but also said to be wicked and dying because of their wickedness.
Y no sólo morían, sino que también se decía que eran perversos y que morían a causa de su maldad.
For their part, they must understand that the deluge was because of their falling away into wickedness and evil practices.
Por su parte, ellos comprenderían que el diluvio era un castigo por la iniquidad y las prácticas perversas.
Her eyes, old in wickedness and sexual promise, had a magnetic attraction.
Sus ojos llenos de promesas sexuales perversas, ejercían una atracción magnética.
I always tell him I believe he leads a double life of great wickedness.
Siempre le estoy diciendo que creo que lleva una doble vida, y especialmente perversa.
adjective
Beliefs invariably follow a natural course, from their revolt against another wicked belief to their transformation into the new wickedness that will later have to be destroyed.
Las creencias recorren invariablemente un camino natural, desde su sublevación contra otra creencia inicua hasta su transformación en la nueva iniquidad que será preciso destruir.
adjective
Our darkling of wickedness.
Nuestra cruel debilidad.
Oh, the wickedness of fate!
¡Oh, qué cruel es el destino!
further told that less injuries to men, less cruel wickedness
que ella trajo menos daño y cruel maldad desde que fuera en-
He rejected ‘the guilty nation theory of war’ as suggesting that some states were naturally wickeder than others.
Rechazaba «la dolosa teoría nacional de la guerra», que sugería que algunos estados eran por naturaleza más crueles que otros.
I protected him as much as I could from the wickedness of that city, and from that cruel thing known as childhood.
Lo protegí cuanto pude de la maldad de esa ciudad, y de eso tan cruel que es la infancia.
Every time you ask a Hamas leader to confront the wickedness of suicide-bombing civilians, you are taken down the statistics trail.
La misma historia de siempre: en cuanto se le pide a un dirigente de Hamás que reconozca que matar a civiles mediante atentados suicidas es cruel, sale con estadísticas.
Cruel words like the ones his father and Dalven used came into his mind fully formed, as if the wickedness he’d known from them had been buried deep inside, waiting to hatch: I’ve already had everything I want from you.
Palabras crueles como las que usaban Dalven y su padre se agolpaban en su mente, oraciones perfectamente formadas, como si la maldad de ellos permaneciera profundamente enterrada en su interior, esperando el momento de brotar: «Ya obtuve todo lo que quería de ti.
the most ruthless, bloody, vicious man that ever drew the breath of life. Indeed, there are not wanting those who call him a warlock, a dealer in black magic who has sold his soul to the Devil. Though, for that matter, they say the same of the Pope his father, and I doubt not that his magic is just the magic of a wickedness that is scarcely human.
El hombre más cruel, más sanguinario, más vicioso que naciera jamás. Parece un brujo que hubiera comerciado y vendido su alma al diablo para hacer todas las locuras y todas las barrabasadas. Aunque otro tanto dicen del Papa, su padre.
adjective
Tranter's commentary--places of residence, relatives, ancestry--with one ear, and to Tina's sotto voce wickednesses with the other.
Tranter —lugar de residencia, parientes y antepasados— y, con el otro, las maliciosas apostillas de Tina.
They would take their time, trading ruder insults and wickeder secrets about the boys, tidying one another’s hair, possibly swigging from a flagon of stronger drink than we were served at table.
Se tomarían su tiempo, intercambiarían insultos más groseros y secretos más maliciosos sobre los chicos, se arreglarían el pelo unas a otras, y posiblemente echarían un trago de alguna jarra de bebida más fuerte que el vino que nos habían servido en la mesa.
adjective
I believe he intends to punish the Scots for their wickedness.
Creo que intenta castigar a los escoceses por sus terribles maldades.
It is the most terrible of all wickedness.
Es la más terrible de las infamias.
Raise up temples to Him, and forget Him never. For forgetfulness of God is a most terrible wickedness.
construyan templos para Él y nunca olviden, porque olvidarse de Dios es la más terrible maldad.
The fierce mood of Thryth she did not show, good queen of men, nor her dire wickedness.
Era una buena reina, no mostró la fiera disposición de Thryth, ni su terrible maldad.
The feeling of terrible wickedness felt like it was grinning at her from the black night between her and the house.
Era como si la sensación de terrible maldad se burlara de ella desde la noche oscura que se extendía entre ella y la casa.
This was the terrible punishment for my forwardness and wickedness in daring to paint when I should have been serving my husband better.
Aquel era el terrible castigo por mi osadía y maldad al atreverme a pintar en lugar de dedicar mis esfuerzos a servir mejor a mi esposo.
So enormous, so dreadful, so irremediable did its wickedness appear, that my own mind was completely made up for the abolition.
Tan enorme, tan terrible, tan irremediable parece su maldad que mi sentir se pronunció completamente a favor de la abolición.
It would be a much different and more terrible world if the Shadow-master had been left behind to tinker at whatever wickedness took his fancy.
E hicieron muy bien en ser desconfiados, porque el mundo habría sido muy diferente, y mucho más terrible, si se hubiese dejado libre al Maestro de las Sombras para que juguetease con cualquier maldad que fuese de su antojo.
adjective
The smug mask of virtue triumphant could be almost as horrible as the face of wickedness revealed.
La máscara petulante de la virtud triunfal podía ser casi tan horrible como la cara de la maldad revelada.
my course of life for forty years had been a horrid complication of wickedness, whoredom, adultery, incest, lying, theft;
Durante cuarenta años, mi vida había sido una horrible mezcla de delitos, de prostitución, de adulterio, de incestos, de robos y de mentiras.
I looked into the growing dark and saw a terrible shadow thing, all naked, clammy and cold pressing down on my chest, heavy with wickedness.
Miré en la creciente oscuridad y vislumbré a un ser horrible y tenebroso, completamente desnudo, y sentí su contacto húmedo y frío presionando sobre mi pecho, aplastándome con el peso de su maldad.
the other a quite remarkably vicious-looking woman, with such evident wickedness on her face and eye that it was a wonder she had ever been able to make a living in any occupation that brought her into contact with her fellow men.
la otra era una mujer de un aspecto tan horrible y tanta maldad reflejada en su rostro y en sus ojos que parecía increíble que hubiera sido capaz de ganarse la vida ejerciendo una profesión en la que tenía contacto con los hombres.
During the last weeks before worldwide collapse, the Wahhabis proclaimed that TSJ was God’s punishment for mankind’s greed and wickedness, and the only way to escape death and the horrible fate of the TSJ virus was through acts of purification.
Durante las últimas semanas antes del caos definitivo, los wahabíes pregonaban que el TSJ era un castigo de Dios a los hombres por su codicia e impiedad y que la única manera de escapar de la muerte y al horrible destino del TSJ era cometiendo actos de purificación.
I wished to cry, I was so very vexed, but I foolishly said many angry, spiteful things-- which I ask God to forgive me, remembering I said them out of love for dearest C. and not wickedness.
Tenía ganas de llorar, estaba consternada, pero como una estúpida me dejé llevar de la ira y dije cosas horribles, por las que pido perdón a Dios, pues no las dije por maldad, sino por amor a mi querido Charles.
adjective
“Do you think I don’t spend my life struggling against my own wickedness, my sordid vileness?”
—¿Crees que no me la vivo luchando contra mi propia maldad, mi bajeza sórdida?
Standing in silence before his silence, so they could feel steeped in tales of his wickedness and knowledge of magic, and indeed these feelings came over them with such power that it left me feeling most alive until I could as well have existed in two abodes of time.
De pie ante el silencio de Menenhetet se sentían impregnados de las historias de su maldad y sus conocimientos de magia, y por cierto esa sensación se apoderaba de ellos con tal fuerza que me hacía sentir casi vivo, como si pudiera habitar dos momentos en el tiempo.
I thrilled to its stories of the wickedness of the Church of Rome and the inspiring courage of the noble Protestant martyrs, who were beaten and scourged, whipped and bastinadoed, whose flesh was torn with red-hot pincers, whose nails were pulled off and whose teeth were wrenched out, whose extremities were doused with boiling oil, before they finally received the mercy of the stake.
Me encandilaban sus historias sobre la maldad de la Iglesia de Roma y el fortificante valor de los nobles mártires protestantes, a quienes apaleaban y desollaban, fustigaban y daban bastonazos, cuya carne desgarraban con tenazas al rojo vivo, les arrancaban las uñas y les quitaban violentamente los dientes, cuyas extremidades mojaban en aceite hirviendo, antes de que por fin recibieran la clemencia de la hoguera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test