Similar context phrases
Translation examples
verb
“You’re not going to wind up like her,” he said.
—No vas a acabar como ella —le dijo—.
Inserted in the top keyhole, the key winds up the music.
Si la insertas en la de arriba, darás cuerda a la música.
Then, shrugging his shoulders, he began absent-mindedly winding up the clock.
Se encogió de hombros y, sin darse cuenta de lo que hacía, se puso a dar cuerda al reloj;
"I'd hate to wind up a car," said a woman with him, laughing.
–No me haría ninguna gracia tener que dar cuerda a un coche -dijo una mujer, y se rió.
It was later than she fancied, for in the agitation of the previous night, she had forgotten to wind up her watch;
Era más tarde de lo que pensaba, pues con el nerviosismo de la noche anterior se había olvidado de dar cuerda al reloj;
‘Right, Master Julian,’ said Joan, and bustled away to wind up the kitchen clock, rake out the fire, and go up to bed.
—De acuerdo, señorito Julián —y se fue a dar cuerda al reloj de la cocina. Luego apagó el fuego y se marchó a la cama.
You could, he thought now as he turned left to zigzag through the downtown section again, do a lot worse than to wind up a car.
"Hay cosas mucho peores que el tener que dar cuerda a un coche", pensó mientras giraba a la izquierda para seguir haciendo zigzags por el extremo sur de la ciudad.
I can wind up the clock when I like. I can tease you and pull your hair, and shout and sing if I want, an’ play on the old spinet.
Puedo dar cuerda al reloj cuando lo deseo, puedo hacerte bromas y tirarte del cabello y gritar y cantar si me agrada, y tocar la vieja espineta.
"Why, you don't want to go away and leave me all alone, do you?" asked the girl.  "Besides, if I go now I can wind up Tiktok, so that he can make his last guess."
—No querrás dejarme sola —dijo la niña—. Además, si entro ahora puedo dar cuerda a Tik-tok para que haga su última adivinanza.
Sirius was always running to ask Plaxy to do things he could not manage himself, such as opening boxes and winding up clock-work toys. Sirius himself began to develop a surprising "manual" dexterity, combining the use of fore-paws and teeth;
Sirio corría a pedirle a Plaxy que hiciese cosas para el imposibles, como abrir cajas o dar cuerda a algún juguete mecánico. El propio Sirio desarrolló una sorprendente destreza «manual» donde las patas delanteras colaboraban con los dientes;
The hell had been created by an unknown master (or perhaps rather a lunatic) in the early eighteenth century, and was no bigger than a puppet theatre. You could wind up springs and then watch devils made out of tinplate gobbling up desperate human beings who fell down from a rod at the top level of hell.
El infierno, construido a principios del siglo XVIII por un artesano desconocido, o tal vez por un loco, no era mayor que un teatro de marionetas. Al dar cuerda a un mecanismo de muelles, unos diablos de latón devoraban a seres humanos que, desesperados, caían a un cajón que era el infierno.
verb
(vii) Reorganization or liquidation purpose of the proceeding -- Looking at Australian case law, the court found that a winding-up proceeding clearly seeks to accomplish the liquidation of a company; it concluded that this factor had been satisfied.
vii) El procedimiento que se esté siguiendo tenga por objeto reorganizar o liquidar la empresa deudora: tras consultar la jurisprudencia australiana, el tribunal dictaminó que todo procedimiento de clausura de una empresa trataba claramente de liquidar dicha empresa; por lo que concluyó que este requisito también se cumplía.
He spoke hoarsely into the rain: "I never did want to wind up an old man."
–¡Nunca quise liquidar a un viejo! – gritó con voz ronca a la lluvia.
At nine hundred hours, in the large conference room, there will be a meeting to wind up the affairs of the company.
A las nueve horas, en la sala de conferencias grande, habrá una reunión para liquidar los asuntos de la compañía.
You see, that’s a partnership, and, as I understand it, on the death of one partner the surviving partner has to wind up the business. Is that right?”
Se trata de una sociedad y, según tengo entendido, a la muerte de uno de los socios el sobreviviente tiene que liquidar el negocio. ¿Es cierto?
She would have to find some way to wind up Belden's corporation, to dissolve it, and to get her name off of the documents of incorporation.
Tendría que hallar el modo de liquidar la empresa de Belden, de disolverla y de quitar su propio nombre de los documentos de constitución.
The few mistakes they had made were inevitable, and recent events merely a warning from that same Fate to wind up the business.
Los escasos traspiés eran previsibles y los acontecimientos ocurridos últimamente representaban sólo una advertencia que provenía del mismo destino: tocaba liquidar el asunto.
verb
She hastily added that she had come to Berlin to wind up research on a definitive history of Hitler.
Emily añadió precipitadamente que había ido a Berlín a concluir una investigación para una biografía definitiva de Hitler.
as I remember it, the whole thing was to wind up in a sword-fight with Torquemada across the roofs of Toledo … Then, unfortunately, he began to read the evidence.
según mi recuerdo, todo debía concluir en una lucha a espada con Torquemada sobre los tejados de Toledo;
The road dove into the pebbly bed of a river, followed along under a bluff beside a string of stagnant pools full of green slime, then crossed on a new white concrete bridge and began to wind up through clay cuttings into a green stretch of tall pines and gumtrees.
El camino entró al cauce pedregoso de un río, siguió bajo un escarpado a orillas de una serie de lagunas cubiertas de lama verde, luego cruzó un puente nuevo de cemento blanco y comenzó a serpentear por las cortadas arcillosas hacia un bosque verde de altos pinos y gomeros.
verb
The man’s body started to wind up on the legs.
El cuerpo empezó a girar sobre las piernas.
Turbo-fans began to wind up to speed.
Las turbinas empezaron a girar más rápido para coger velocidad.
John Blayne glanced at Kate again and swung his arm round and round, windmill fashion, pretending to wind up his courage.
John Blayne miró otra vez a Kate e hizo girar su brazo como las aspas de un molino, cual si pretendiera amordazar su genio.
verb
the rocks reached back there, too, only there were longer intervals between them, as though it took longer to wind up the mechanism, whatever it was, of the catapult.
Las piedras también llegaban hasta allí, sólo que los intervalos entre una y otra eran más largos, como si se necesitara más tiempo para levantar el mecanismo, fuera lo que fuese, de la catapulta.
You want us both to wind up wearing smaller shoes, or what?
¿Quiere que los dos nos pongamos a dar vueltas calzando zapatos más pequeños, o qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test