Similar context phrases
Translation examples
noun
A cooking pot and a few seeds do not go far when you have come home to rebuild your life in the midst of widespread devastation.
Una olla y unas cuantas semillas no dan para mucho cuando se ha regresado a casa para reconstruir la propia vida en medio de la devastación general.
In this area, the emphasis is on a gradual change from a pure liquid to a solid diet during food from the "family pot".
En este ámbito, se hace hincapié en un cambio gradual de una dieta exclusivamente líquida a una dieta sólida con comida de la "olla familiar".
Of those, one was a discarded pot (not a device), one was an unexploded hand grenade and another was in a location where visual inspection could not identify it as a device.
Uno de ellos resultó ser una olla descartada (no un artefacto explosivo), otro era una granada de mano sin detonar y un tercero se encontraba en un lugar en que la inspección visual no podía determinar su naturaleza.
23. The cooking-pot model (Ghosh, 1998) suggests that FOSS comes about when users do not want to pay or charge for goods and services that thrive on the Internet.
23. Según el modelo de la olla (Ghosh, 1998) el software libre aparece cuando los usuarios no quieren pagar o cobrar bienes y servicios que abundan en Internet.
A household consists of a person or group of persons, who may or may not be relatives, live under the same roof and prepare their food in common ("common pot").
La primera es todo local formado por uno o más cuartos, estructuralmente separado e independiente, destinado al alojamiento de una o más personas, parientes o no. Hogar es el que está formado por una persona o grupo de personas, parientes o no, que viven bajo un mismo techo y que preparan en común sus alimentos (olla común).
The bullet, which was fired at close range, went through an aluminum pot and entered the child’s shoulder.
El disparo, realizado a pocos metros, atravesó una olla de aluminio y penetró en la espalda del menor.
To paraphrase Bob Marley, the development pot may be cooking, but the food in it is not enough.
Para parafrasear a Bob Marley, la olla del desarrollo puede estar al fuego, pero la comida no es suficiente.
Instead, all we did this year was to put substantive work on the back burner and stir the pot of reforms a little so that we do not appear to be idle.
Por el contrario, lo que hicimos este año fue poner la labor sustantiva en el quemador a fuego lento y remover un poco la olla de las reformas para no parecer inactivos.
66. Other breaches of this principle by the FARCEP include causing an explosion during a student demonstration in Arauca, and setting off bombs, one placed in a metal pot during a circus show in Saravena and another strapped to a bicycle in the main square of Arauca.
66. Otros ejemplos del irrespeto de este principio por parte de las FARC-EP han sido la detonación de un artefacto explosivo durante una manifestación de estudiantes en Arauca, la detonación de una olla-bomba durante una función de circo en Saravena y la detonación de una bicicleta bomba en el parque central de Arauca, todos los hechos ocurridos en el departamento de Arauca.
- It's called a pot in a pot.
- Se llama una olla en una olla.
In the pot. In the pot.
A la olla, a la olla.
Hey, wrong pot, wrong pot.
Hey, olla mal, olla mal.
In our day, pot was just pot.
En nuestros días, la olla era olla.
That's pot.
Es decir olla.
Hot pot, behind.
- Olla caliente, detrás.
A pot is a pot.
Una olla es una olla.
Come to the pot, the terrible pot.
Ven a la olla, la terrible olla.
The pot in the pot has been moved out.
La olla en la olla se ha mudado.
That's them in the pot.
Es eso que está en la olla.
‘What is that pot there for, then?’
—¿Y lo de la olla que es entonces?
“We will need a pot,”
—También necesitaremos una olla.
She would not leave the pot but transferred the soup to one of my mother’s pots and took her pot back down.
No nos dejaba la olla, sino que pasaba la sopa a una olla de mi madre y se llevaba la suya.
Drop the sand in a pot and fill the pot with water; in a minute it boils.
Echa la arena en una olla y llena la olla de agua: al cabo de un minuto está hirviendo.
I am a broken pot?
– ¿«Soy una olla rota»?
Can’t you find the pot?"
¿No encuentras la olla?
“This pot is cracked. Look!”
—Esta olla está rajada. ¡Mira!
Time to stir the pot.
Hora de remover la olla.
noun
Change your pot.
Cambiar el bote.
Your glue pot.
Tu bote de pegamento.
Building up the pot.
Incrementando el bote.
The pot in the pot.
El bote en el bote.
A full pot.
Un bote lleno.
You won the pot?
¿Ganaste el bote?
Put on the pot.
Poner el bote.
Stir the pot.
Agitar el bote.
Broke the pot.
Rompió el bote.
The thing was a glue-pot.
Esa cosa era un bote de pegamento.
Bonnie checked the pot.
—dijo Bonnie comprobando el bote—.
Doc raked in the pot.
Doc recogió el dinero del bote.
With no dollar bill to toss into the pot?
¿Sin billetes de un dólar que poner en el bote?
She pushed a coin into the pot.
Puso una moneda en el bote y añadió.
I handed over the pot of medlar jelly.
Le entregué el bote de jalea.
“I saw her getting out the pot.”
La vi sacar el bote.
1 black and red pepper pot
un bote de pimienta negra y roja
noun
The defendant faxed the appellant an offer for the sale of potting soil mixture containing "3 per cent Bara-Ton fein" per cubic metre.
El demandado envió por fax al demandante una oferta para la venta de una mezcla de tierra para macetas que contenía "un 3 por ciento de Bara-Ton fein" por metro cúbico.
The appellant claimed that the potting soil did not conform to what was agreed (40 kg of clay per cubic metre) and claimed damages for the conifers that were destroyed after being grown in the potting soil.
El demandante alegó que la tierra para macetas no se ajustaba a lo acordado (40 kg de arcilla por metro cúbico) y solicitó una indemnización por los daños y perjuicios causados a las coníferas, que murieron después de ser plantadas en dicha tierra para macetas.
This is a husband wife team business and they dream of owning a delivery van one day to cart pot plants to their stall in Garden City Raiwai.
Marido y mujer forman un equipo en esta empresa y sueñan con comprar una furgoneta de reparto algún día para transportar macetas hasta su puesto en la ciudad jardín de Raiwai.
The parties had agreed that the potting soil mixture would contain "40 kg Baraclay".
Las partes habían convenido en que la mezcla de tierra para macetas contendría "40 kg de Baraclay".
In May and June 2002 the defendant delivered seven batches of potting soil to the appellant.
En mayo y junio de 2002, el demandado entregó al demandante siete lotes de tierra para macetas.
In November 2001, the parties entered negotiations regarding the delivery by the defendant of a potting soil mixture containing, among other things, a certain amount of Baraclay.
En noviembre de 2001, las partes entablaron negociaciones relativas a la entrega por parte del demandado de una mezcla de tierra para macetas que contenía, entre otras cosas, cierta cantidad de Baraclay (un tipo de arcilla).
In determining the length of the period for notification, the Court noted, in particular that the appellant processed the potting soil almost immediately upon delivery.
Al determinar la duración del plazo de notificación, el tribunal señaló concretamente que el demandante transformó la tierra para macetas casi inmediatamente después de su entrega.
Despite recommendations for the use of organic manure and potted gardening, the problem of insufficient land and water, the high cost of fencing and inadequate extension services hindered such activity.
A pesar de las recomendaciones sobre el uso de abonos orgánicos y el cultivo en macetas, los escasos recursos de tierra y agua, el elevado costo de la construcción de cercas y lo insuficiente de los servicios de divulgación obstaculizaron esa actividad.
The "Lieferscheinen" signed by appellant each time indicated the potting soil to contain "3 per cent Bara-Ton fein".
En todos los albaranes (lieferscheinen) firmados por el demandante se indicaba que la tierra para macetas contenía "un 3 por ciento de Bara-Ton fein".
In July 2002 the appellant contacted the defendant informing it that using the potting soil had caused the conifers to develop growing disorders.
En julio de 2002, el demandante se puso en contacto con el demandado y le informó de que la utilización de la tierra para macetas había causado trastornos en el crecimiento de las coníferas.
Pick up your flower-pots.
Recoge tus macetas.
Not "pot". "Pod".
No es "raqueta". Maceta.
Chairs, potted plants, anything!
¡Sillas, macetas, todo!
You kill flower pots.
Matas las macetas.
Oh, my pots!
¡Ay, mis macetas!
the flower pot
donde está la maceta
I'll need big pots..
Necesitaremos grandes macetas ..
Green flower pot.
Maceta con flores.
Throw the pot away.
Tira la maceta.
A potted palm?
¿Una jardinera? ¿Una maceta?
Geometric flower pots.
Macetas geométricas.
‘It’s outside in a pot.’
—Lo tienes ahí fuera, en una maceta.
There was a line of potted plants on the top.
Sobre él había una fila de macetas.
The aesthetics of the idea breeds flower-pots and flower-pots you put on the window-sill.
La estética de la idea produce macetas, y las macetas se colocan en el alféizar de la ventana.
“And then there’s the potted plants.
—Y luego están las macetas con plantas.
A potted plastic tree.
Un árbol de plástico en una maceta.
The geraniums dead in their pots.
Los geranios muertos en sus macetas.
Mais les pots étaient vides.
Pero las macetas estaban vacías.
The potted cactus touched him.
La maceta con el cactus le había conmovido.
She set the pot on the table.
Puso la maceta sobre la mesa.
noun
For instance, the old town centre of the Taipa Island project includes the repainting of old houses, repaving of streets and alleys, decorating the whole area with flower pots and hanging baskets, and classic street lamps.
Por ejemplo, dentro del proyecto de renovación del casco antiguo de la isla de Taipa está previsto repintar casas antiguas, repavimentar las calles y los callejones, decorar toda la zona con tiestos y cestas colgantes de flores e instalar farolas de estilo clásico.
She was filling a pot..
Ella estaba llenando un tiesto...
Secateurs, twines, little pots, big pots, in-between pots, and assorted dibbers.
Tijeras, hilo, tiestos pequeños, tiestos grandes, y entre los tiestos, una variedad de espátulas.
- You're worrying about the pots?
- Se preocupa por los tiestos.
Banks of Yamuna, filling pots..
Las orillas del Yamuna, llenar tiestos...
We will move it to that pot.
Los moveremos hacia este tiesto.
Four pots of lilac.
Cuatro tiestos de lilas.
This pot is stained.
Este tiesto está sucio.
Robert, mind those bloody pots!
Robert, ¡cuidado con los malditos tiestos!
- Unauthorized potted plant.
- Planta con tiesto no autorizada.
There were potted palms.
Había tiestos con palmeras.
“To piss outside the pot.”
—Mear fuera del tiesto.
There was a potted plant there now.
Ahora había un tiesto con una planta.
She set a pot on the counter;
Depositó un tiesto en el mostrador;
“Hire some potted palms.”
—Alquila palmeras en tiestos.
I poured the rest of my water into its pot.
Le vacié el vaso en el tiesto.
“A hyacinth that’s sold in a plastic pot.
Un jacinto que se vende en un tiesto de plástico.
A withered potted geranium sat on the table.
Sobre la mesa había un tiesto con geranios marchitos.
In the pot he found eight cigarette stubs.
En el tiesto encontró ocho colillas.
She had brought a pot of African violets.
—Ella le traía un tiesto de violetas africanas.
noun
What about those pots?
¿Y esos tarros?
Just a pot.
Sólo el tarro.
Hot pots of beans ?
Tarros de frijoles?
A pot here!
¡Un tarro aquí!
Give me that pot.
Dame ese tarro.
Take both pots.
Tome ambos tarros.
-- pot of honey.
... tarro de miel.
Break the pot.
Rompe el tarro".
Another pot out.
Otro tarro destrozado...
Hand over the pot.
Pásame el tarro.
—Where’s the pot of honey?
¿Dónde está el tarro de miel?
There was a pot of scented pomade.
Había un tarro de pomada perfumada.
A pot of jam, perhaps.
Quizá un tarro de mermelada.
All the good ones in the pot,
Echad las buenas al tarro
‘Don’t you want the whole pot?’
—¿No prefieres el tarro entero?
There’s more in the car.” “Potted cheese.”
Tengo más en el coche. —Tarros de queso.
So they hid the pot in the church.
Y así fue como escondieron el tarro en la iglesia.
Pour prendre le pot de confiture.
Para coger el tarro de mermelada.
She had sketched the design from the pot.
Había copiado el dibujo del tarro.
Then he put the pot of grease away.
Luego apartó el tarro de grasa.
noun
Come on, we'll make two pots.
Vamos, haremos dos pucheros.
He loves to steal a pot.
Disfruta hasta robando un puchero.
bowl and pot repair.
Reparo tazones y pucheros.
-In the pot cupboard.
- En el puchero de la alacena.
~ Wow, what a pot!
-¡Ahí va, qué puchero!
This is a pot.
Y esto es un puchero.
You call this a pot?
¿Le llamáis puchero a esto?
- Tex, get that pot.
- Tex, toma ese puchero.
Karen's pot roast recipe.
La receta de Karen del puchero.
There's food in the pot.
Hay comida en el puchero.
“And when it’s not for the pot?
—¿Y cuando no es caza para el puchero?
I’ve made a full pot.”
He hecho todo un puchero.
“One plate and one pot,”
- Un plato y un puchero!
they made pots of coffee;
prepararon pucheros de café;
And I brought back nothing for the pot.
—Y yo no traje nada para el puchero.
The pot must start to boiling—as a pot does in actuality—from the bottom up.
El puchero debe de empezar a hervir, como en realidad ocurre con el puchero, de abajo arriba.
You don't have a pot or pan.
No tienes ni un puchero ni una mala sartén.
The old pot sits on the coals.
El viejo puchero está colocado sobre los carbones.
This was why the pot war affected her so badly.
Por eso la guerra de los pucheros la afectó tanto.
noun
With regard to the potential of culture, the indigenous peoples of Burundi are endowed with many types of knowledge, such as the ability to make jars and cooking pots that have been useful to Burundian society since the time of the monarchy.
En lo que respecta al potencial de la cultura, las poblaciones autóctonas de Burundi cuentan con diversos conocimientos, por ejemplo, la fabricación de recipientes de alfarería y marmitas, que utilizaba la sociedad de Burundi desde la era monárquica.
As a consequence of the above, under the Prison Infrastructure Improvement Plan there are plans to build new kitchens and stores for the prisons, fitted with specialized equipment for these services (refrigeration systems, cooking pots, ovens, cookers, etc.).
Consecuente con lo anterior, corresponde indicar que dentro del Plan de Mejoramiento de la Infraestructura Penitenciario se ha considerado la construcción de nuevas cocinas y bodegas para los Centro Penales, obras que se complementan con la dotación de equipos especializados para este tipo de servicio (sistemas de refrigeración, marmitas, hornos, cocinas, entre otros).
You bring that pot out here.
- ¡Traed la marmita aquí!
They must make to boil the pot.
Deben hacer hervir la marmita.
Let us continue to make boil the pot...
sigamos haciendo hervir la marmita...
No it's a neti pot.
No, es una marmita neti.
I want to order 3 big pots.
Yo encargo 3 marmitas grandes.
A neti pot?
¿Una marmita neti?
- Now he wants a big pot.
- Pide una marmita.
But he only have a small pot.
Tienen una marmita.
Kitaro, into the pot.
Kitaro, entra en la marmita.
We only have left little in the pot.
Sólo para una marmita.
There was a cooking pot.
Una marmita para cocinar.
I wonder what's in those pots.
—Me pregunto lo que habrá en las marmitas.
Pot calls kettle black.
—El pote le llama negra a la marmita.
And I pass wind if there are beans in the pot.
Y tengo gases si hay habas en la marmita.
Like a pot of soup that has begun to boil.
Era como una marmita de sopa que ha llegado a subir.
There was a big black ceramic pot at her feet.
Había una gran marmita de cerámica negra a sus pies.
They smelled to him now like the excrement in the pot that served as his latrine.
A él le olían como los excrementos de la marmita ancha.
Judah scatters the pots and the guttering fire.
Judah vacía la marmita y esparce las cenizas humeantes.
See this big pot of water on the fire?
¿Ves la marmita tan grande que está puesta al fuego?
noun
According to the contemporary view, the living conditions in cells with chamber pots are not worthy of human dignity.
Hoy día se considera que las condiciones de vida en unas celdas en las que hay que utilizar orinales no son propias de la dignidad humana.
9. Forcing the victims to urinate and defecate in a crowded dormitory (or in a trailer with a tarpaulin where they are kept for several days) without providing any pots.
Obligar a las víctimas a orinar y defecar en un dormitorio colectivo (o en un remolque cubierto con una lona impermeable donde tienen que permanecer durante varios días) sin proporcionarles orinales.
It has been proposed that if the number of prisoners declines as expected, the cells with chamber pots in Helsinki Prison should be removed from residential use and converted into rooms for prisoners' activities.
En la cárcel de Helsinki, se ha propuesto que, si el número de reclusos disminuye como se ha previsto, se abandone el uso actual de las celdas en las que hay orinales y se conviertan en salas para las actividades de los reclusos.
The old chamber pots were left in the cells.
Los orinales viejos se dejaron en las celdas.
In Helsinki Prison, also the northern cell department has cells with chamber pots.
En la cárcel de Helsinki, también hay orinales en las celdas del sector norte.
Despite the launching of a prison renovation programme, some prisons still have cells where prisoners must use chamber pots.
Aunque se ha iniciado un programa de renovación de las prisiones, en algunas de ellas todavía hay celdas en las que los prisioneros han de utilizar orinales.
47. In the early 2000s, Helsinki Prison purchased around 100 portable chemical toilets for use in cells with chamber pots.
47. A principios de la década de 2000, la cárcel de Helsinki adquirió alrededor de 100 sanitarios químicos portátiles para que fueran utilizados en las celdas en las que había orinales.
The prisoners do not, however, service them sufficiently well, and therefore they cause more odour nuisance than chamber pots.
Sin embargo, los reclusos no los limpian lo suficientemente bien, y por lo tanto causan más problemas que los orinales.
There are 4 or 6 stack beds in one cell and there is also a pot where the boys can urinate at night.
En cada celda hay cuatro o seis camas superpuestas y un orinal donde los menores pueden orinar por la noche.
50. The use of cells with chamber pots could be further reduced if guards could let prisoners visit the common toilet facilities of departments always when requested, also at night-time.
50. Podría haber menos celdas equipadas con orinales si los guardas permitieran a los reclusos utilizar los aseos comunes de los sectores siempre que lo soliciten, también por la noche.
- I need a piss pot.
¡Necesito un orinal!
Bring me my chamber pot.
Tráeme mi orinal.
Here's the chamber pot.
Aquí está el orinal.
It's the chamber pot.
Es el orinal.
The chamber-pots.
- Ven. Los orinales.
I'm going to the pot.
Voy al orinal.
Grandma's chamber pot!
El orinal de la abuela!
It's a chamber pot.
Es un orinal.
Get the pot!
¡Coge el orinal!
800,000... from chamber pots?
¿800.000 francos con orinales?
Nothing at all in the chamber pot.
En el orinal no había nada.
A pot in the corner.
Un orinal en la esquina.
His pot was overturned.
Había volcado el orinal.
Not with a jakes pot, sir.
No con un orinal, señor.
Room with all the pots.
La habitación con todos esos orinales.
There was a chamber pot in the corner.
Había un orinal en un rincón.
Without a pot to piss in.
Sin orinal donde mear.
He’s lucky it wasn’t a piss pot!’
¡Suerte ha tenido de que no fuera un orinal!
she had to make do with the chamber pot.
tenía que conformarse con el orinal.
noun
Raise your pot of grog.
Levanten su copa.
Let's have a pot, but not from the same one!
¡Tenga esta copa, pero no de la misma!
Davy Crockett´s rifle; and then, quite unexpectedly, one comes upon a tin pot hat, a bag ofapple seed, and a holy book,
el rifle de Davy Crockett, y luego, bastante inesperadamente uno se encunetra con un sombreo de copa una bolsa de semillas de manzana y un libro sagrado
Pot de créme au chocolatine.
- Copa de crema de chocolate.
Could've happened to anybody. I didn't know her to be reckless but she'd have a drink and smoke pot and that was it.
Le puede pasar a cualquiera, Jenny habría bebido una copa, habría fumado un canuto, pero nada más.
I started carefully with a pot of coffee and a glass of Line aquavit.
Empecé con precaución con una taza de café y una copa del licor akevitt.
But just as he sometimes needed pot, there were hardship occasions that called for whiskey.
Pero cuando necesitaba una copa, muy pocas veces quería un whisky.
“I have a pot of coffee warming, or you can have a drink.” “Coffee, please.”
Tengo una cafetera en el fuego, o tal vez prefieras una copa. —Café, por favor.
One silver pot, an old bust, two or three portraits,”’ she read.
Una copa de plata, un busto antiguo, dos o tres retratos, leyó Flavia.
Go back, Daisy baby, to Rainbow’s End and the pot of gold and the handsome prince.
Vuelve, pequeña, vuelve a la cumbre, vuelve a la copa de oro junto al príncipe encantador.
In London in the Antelope, sitting in the back with a fine pot of gin enjoying these indubitable people.
En Londres, en el Antílope, sentado al fondo con una excelente copa de gin gozando de la compañía de esta gente inobjetable.
If only I’d had that third drink or a hit of pot, I might have been able to drift.
Si me hubiera tomado la tercera copa o le hubiera dado una calada a un porro, habría sido capaz de dejarme llevar.
Avec Manon comme avec moi, elle aimait boire des pots et se promener au hasard des rues, sans but précis.
Tanto con Manon como conmigo, le gustaba tomar una copa y pasear al azar por la calle, sin rumbo fijo.
noun
Animals enter the pot gear seeking food, shelter, or both.
Los animales entran en la nasa en busca de comida, cobijo o ambas cosas.
The yellow-crowned night heron has been successfully reintroduced and turtle conservation is under way. Reef fish populations have increased, owing to the ban on fish pots and the implementation of a strict fishing policy.
Se ha reintroducido con éxito la garza azulada (Nyctanass violacea) y se ha puesto en marcha el programa de conservación de la tortuga de mar. Han aumentado los bancos de peces de arrecife por haberse prohibido la pesca con nasa y haberse implantado una estricta política de pesca.
Japan, however, did not adopt any of the mitigation measures adopted by SEAFO to prevent serious adverse impacts on VMEs, as its fishing fleet operated longline fisheries and crab pots fisheries in the Convention Area, which caused less adverse impacts on VMEs than trawl fisheries.
El Japón, sin embargo, no adoptó ninguna de las medidas de mitigación aprobadas por la SEAFO para impedir los efectos negativos graves sobre los ecosistemas marinos vulnerables, ya que en la zona de la Convención su flota pesquera practicaba la pesca con palangre y la pesca del cangrejo con nasa, que provocaban menos efectos negativos en los ecosistemas marinos vulnerables que la pesca de arrastre.
Bait is placed in a bag or cage within the pot to attract the target species.
El cebo se coloca en una bolsa o jaula dentro de la nasa para atraer a la especie que se desea pescar.
Culling rings or escape vents are added to the exterior wall of the pot to allow for the release of undersize sublegal or juvenile animals.
En la pared exterior de la nasa existen anillos de descarte o hendiduras de escape que permiten liberar a los peces juveniles, inmaduros o de tamaño inferior al previsto.
The Japanese call it tako-tsubo... a grieving surge of... abnormal electrical waves that causes the heart to deflate... and contort until it resembles a... a fishing pot.
Los japoneses lo llaman takotsubo, una sobrecarga anormal de ondas eléctricas de aflicción que origina que el corazón se encoja y se retuerza hasta que se asemeja a una nasa de pesca.
By the way, there's a bar called the Rusty Crab Pot -- do you know it?
Por cierto, hay un bar llamado "Nasa de cangrejo oxidada".. ¿lo conoces?
A SMASHED TRAP, a BALE OF POT, and a LOBSTER with its claws still pegged go floating past in gusts of bubbles. 231 EXTERIOR: THE TOWN DOCK--NIGHT.
Vemos pasar flotando entre burbujas una nasa destrozada, un fardo de marihuana y una langosta con las pinzas aún sujetas. 229 Exterior. El muelle. Noche.
I have no friends. I live alone in an apartment that’s not much bigger than a lobster pot, and I work at a job that’s about to be folded away for the winter. I miss Germany.
No tengo amigos. Vivo solo en un apartamento que no es mucho más grande que una nasa para pescar langostas, y tengo un empleo que está a punto de echar el cierre por el parón invernal. Echo de menos Alemania.
“Someone with pets? A lot easier than finding a conch pot, if you’re not a commercial fisherman.” “Not to mention ubiquitous.” I take a closer look.
Tal vez es alguien que tiene mascotas. Si no te dedicas a la pesca comercial esa arena para gatos es mucho más fácil de conseguir que una nasa para langostas. —Eso por no hablar de que la encuentras en todas partes —digo, mientras le echo un vistazo de cerca—.
“I’m certainly no aficionado of fishing tackle,” I then say, as I take off my down jacket, “but why would someone pick a boat bumper as opposed to fishing floats for a conch or lobster pot?”
Ciertamente no soy muy aficionada a la pesca —afirmo, mientras me quito la chaqueta—, pero ¿por qué iba alguien a preferir utilizar llantas o defensas de barco en lugar de flotadores para una nasa de langostas?
One of Red Loki’s burned-out airships had foundered there during his battle with the Green Storm, and in the creel of its barnacled ribs three limpets had docked together to form a makeshift base, locking their long legs across each other’s bodies like crabs in a lobster pot.
Una de las naves de Loki el Rojo que habían ardido durante la batalla contra la Tormenta Verde había caído allí y en la nasa que formaban sus costillas llenas de percebes se habían instalado tres lapas para formar una base improvisada, cerrando sus largas patas entre los cuerpos de las otras como cangrejos en un caldero de langostas.
“No. I mean she’s been tied to two lines,” I repeat slowly, loudly. “One around her neck that’s attached to the fender, and the other around her ankles that leads down to whatever she’s weighted with, a conch pot or who knows what.” I spew out water as I talk.
—No. Quiero decir que está atada a dos cuerdas —repito despacio, en voz alta—. Una en el cuello que se une a la defensa, y la otra alrededor de los tobillos que está atada a un lastre que puede ser una jaula o una nasa de langostas o quién sabe qué —le explico, y al hablar arrojo agua por la boca.
Visibility is good, the water relatively calm, the three-member team on board well qualified to transport a forensic radiologic pathologist and her grumpy lead investigator to a location amid islands and hazardous shoals in the south channel, where several hours ago a dead body and an almost extinct species of sea turtle were discovered intertwined in tangles of rope weighted down possibly by a conch pot.
La visibilidad es buena, el agua está relativamente tranquila, el equipo de tres miembros a bordo está bien calificado para transportar a una patóloga y radióloga forense y a su principal investigador gruñón a un lugar en medio de islas y peligrosos bancos de arena en el canal sur, donde hace varias horas se descubrió un cadáver y una tortuga marina de una especie en extinción, ambos entrelazados en una maraña de cuerdas lastradas posiblemente por una nasa.
noun
The following cultural activities are offered: summer festival, Zárate week, museum week, experimental theatre, expo-theatre, popular shows, Happy Saturdays, Family Sundays, Sundays for children, artistic pot-pourri, workshop-seminars, cinema, lectures, courses, video presentations, tours around the old town of Panama City, culture in the Queen Torres de Araúz Anthropology Museum, the Ricardo Miró contest, the Medio Pollito (children's literature) competition, the Gustavo Batista Cedeno Poetry Prize, literary workshops on short stories, poetry, novels, philosophical essays, theatre, and so forth.
Las actividades culturales que ofrece a la población son las siguientes: Festival de verano, Semana Zárate, Semana de los museos, teatro experimental, Expo-teatro, espectáculos populares, sábados alegres, domingos familiares, domingos infantiles, popurrí artístico, seminario-taller, cine, conferencias, cursos, proyecciones de vídeo, giras por el casco viejo, cultura en el museo antropológico Reina Torres de Araúz, Concurso Ricardo Miró, Concurso Medio Pollito, Premio de poesía Gustavo Batista Cedeño, talleres literarios de cuentos, poesías, novelas, ensayo filosófico, teatro, etc.
Yeah, we're not the Jacked Pots any more.
Sí, ya no somos los Premios Gordos.
The final pot's eight million clams.
El premio final es de ocho millones de dólares.
$20 per, pot's $1,040.
$20 dólares por persona, el premio es de $1,040 dólares.
This is the richest pot so far.
Este es el mayor premio.
Double the pot.
Y doblamos el premio.
Jack-motherfucking-pot.
El maldito premio mayor.
Or Jack-and-Matty-pot.
O premio mayor Jack y Matty.
The pot goes to the winning racer!
¡El premio se lo lleva el ganador!
But I sweetened the pot.
pero yo dulcifiqué el premio.
The pot goes up to $19 million.
El premio sube a $19 millones.
The prize pot is six million dollars.
El primer premio es de seis millones de dólares.
I learned fast, won prizes, and I've been potting ever since."
Aprendí con rapidez, gané algunos premios y desde entonces me he dedicado exclusivamente a la cerámica.
“A pot that large,” said Olo, chiming in, “even the king himself is sore to part with it.”
—Un premio tan grande como ese —dijo Olo, uniéndose a la conversación—, hasta al propio rey le duele desprenderse de él.
Dirty Golf costs $200 each, winner take all, not a bad pot but I’ve never won it.
La cuota es de doscientos dólares y el vencedor se lleva todo el dinero, un premio decente, aunque nunca lo he ganado.
You know, the prize pot in the international LOC competition in Toronto this year is six million dollars!
¿Sabes que este año el primer premio de la competición internacional de Toronto es de seis millones de dólares? —¡No paras de decírnoslo!
She’d bake for them and give the spoons and the pot to lick for rewards, and she’d get their wardrobes into spotless condition.
Prepararía un pastel para ellos y les permitiría chupar las cucharas y rebañar el cazo como premio, y dejaría sus ropas limpias e impecables.
One thing was always missing, though, the proof of the pudding, the prize of the action, the manliness in manhood, the partridge for the pot, because he returned with - Nothing!
Sin embargo, siempre faltaba algo, la hora de la verdad, el premio de la acción, la virilidad en la hombría, la perdiz para la cazuela, porque volvía con… ¡nada!
‘You should read the piece, Anne,’ says Dad. ‘What’s the prize pot – six million dollars?’ He grins at Frank.
—Deberías leer ese artículo, Anne —añade papá—. ¿Cuál es el primer premio? ¿Seis millones de dólares? —Sonríe a Frank—.
Marijuana. (chuckles) You want pot?
Marijuana. ¿Quieres hierba?
Pot is crucial...
Marijuana es crucial.
As long as you're not growing pot or anything.
Mientras no cultives marijuana.
Thou shall not indulge in the evil marijuana weed, known as pot, grass, maryjane, Acapulco Gold...
No os entreguéis a la marihuana, que es muy mala, también conocida como hierba y marijuana o alcopococol...
noun
Hey, Jamie, we've got your favorite, pot roast.
Hola, Jamie, es tu platillo favorito, estofado.
So he compromised by doing a spot of housekeeping, cleaning the pots and pans.
Así que se decidió a hacer un poco de limpieza y reunió todos los platillos y cazoletas.
Tasses, soucoupes, sucrier, pot à lait et assiettes à dessert.
Tazas y platillos, azucarero, jarrita de leche y platos pequeños.
If I sold this house, maybe I could put another million into the pot.
Si vendo esta casa, tal vez podría poner un millón más en el platillo.
A moment later the sergeant entered the room with a tray on which a pot and a cup and saucer were balanced.
Al cabo de un instante, el sargento entró en la habitación llevando una bandeja en la que se sostenían en equilibrio una cafetera, una taza y un platillo.
She watched Aisha prepare the tea; a stylized, elegant dance of pot and saucer and sweet-smelling steam.
Observó a Aisha preparar el té: una elaborada y elegante danza de taza y platillo y vapor de olor dulzón.
Carrie got to her feet, threw the uneaten toast into the trash-bin, rinsed out the pot, put the cup and saucer into the dishwasher.
Carrie se levantó, tiró las tostadas al cubo de la basura, enjuagó la jarra y metió la taza y el platillo en el lavavajillas.
If only I could just listen and not have all these other dreadful things banging in my head, like pots and pans banging in my head!
Si solo pudiese escuchar y no tener todos estos otros horribles sonidos sonando en mi cabeza, como bombos y platillos.
You are looking at the chimney-pots when Svengali talks!
¡Estás mirando a los sombreretes de las chimeneas cuando Svengali te habla!
And on the roofs the chimney pots are awful twisted things.
Y sobre los techos los sombreretes de las chimeneas son horribles pedazos retorcidos.
You had the villain struck down by lightning. A chimney-pot fell on his head. You know?
Al malo lo fulminaba un rayo, o le caía el sombrerete de una chimenea en la cabeza, ¿me explico?
Weathervanes on roofs and towers creaked, tin chimney pots grated and clanged. Shutters banged.
Rechinaban las veletas en tejados y torres, chirriaban y tintineaban los sombreretes metálicos en las chimeneas.
Climbing up the hill, above the granulated lids of the roofs, above the scarred shutters and the gasping chimney pots….
Voy trepando por la colina, sobre las granuladas tejas, sobre las cicatrices de las contraventanas y los jadeantes sombreretes de las chimeneas…
Then he went to the window and drew the curtains, revealing a view of roofs and chimney-pots and a strip of dull grey sky.
Fue a la ventana, descorrió las cortinas y descubrió una vista de tejados, sombreretes de chimeneas y una franja de cielo gris y feo.
Skye's was on the third floor and her wrought-iron balcony gave her a view of the street life and the ubiquitous Parisian chimney pots.
El de Skye estaba en el tercer piso y desde el balcón con su balaustrada de hierro forjado veía la vida callejera y los sombreretes de las chimeneas.
The rosy-red chimneys and many chimney pots, the mullioned windows and rose trellises, all said 1920 and not 1520.
las chimeneas rosa viejo, los numerosos sombreretes, las ventanas de parteluz y los rosales trepadores en emparrados, todo ello decía 1920 y no 1520.
The moon had freed itself of earthly attachments and lay luxuriously above the bank’s many chimney pots, washed by a milky haze.
La luna se había liberado de todas, sus ataduras terrenas y se solazaba voluptuosamente sobre los sombreretes de las muchas chimeneas del banco, bañada por una neblina lechosa.
noun
In many areas, they walk long distances (sometimes 4 to 5 hours daily), wait long hours at public taps, carry health-threatening, heavy, water pots, and often are subjected to the dangers of physical and sexual violence while outside of their own neighbourhood.
En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.
John Ibrahim wasn't the only one attracted to the pots of gold on the Golden Mile.
John Ibrahim no era el único atraido por los grifos de oro de la Milla de Oro.
That we go to Morocco for 1,000 kilos of pot?
¿Que nos vamos a Marruecos a por 1.000 kilos de "grifa"?
A pot of hot water, a bag of Earl Grey on the side, every morning, 7:00 a.M.-- proper English tea.
Un grifo de agua caliente, una bolsa de Earl Grey, cada mañana, 7:00am... un té inglés decente.
I set the pot in the sink, turned the faucet on, filled it to the brim.
Dejé la cacerola en el fregadero, abrí el grifo y la llené de agua.
I filled a pan from the sink pump and lit the stove. Then I rinsed out the pot.
Llené un cazo en el grifo del fregadero después de aclararlo.
My mother slammed pots and let the water in the sink run violently.
Mi madre trasteaba ruidosamente con las cacerolas, abría al máximo el grifo del fregadero.
He took the glass pot from my hands and turned on the faucets of the sink to rinse it out.
Me quitó el recipiente de cristal de la mano y abrió el grifo para enjuagarlo.
they cooked in the broom cupboard below the steps and washed their pots and pans at the garden tap;
cocinaban en el cuarto de la limpieza, debajo de las escaleras, y fregaban los cacharros en el grifo del jardín;
So bright, shining all of Room, the faucets and Mirror and the pots and Door and Ma’s cheeks even.
Brilla tanto que ilumina la Habitación entera: los grifos, y el Espejo y los cacharros, la Puerta, hasta las mejillas de Mamá.
He heard her in the kitchen, the familiar sounds of water, coffee pot, a chair scraping on the floor.
Se la oía en la cocina, de donde llegaban los sonidos familiares del grifo, la cafetera, el roce de una silla en el suelo.
The pots continued to clank and water ran and he distinctly heard the crack of eggs and then a blender starting up. “Oh, God,”
Siguió oyendo el traqueteo de los cacharros y el grifo abierto, y cómo cascaba unos huevos y encendía la batidora. –¡Oh, cielos!
verb
I'll kill this fucken cop and that old piss pot too.
Voy a matar a ese maldito policía el muy viejo y decrépito.
These guys smoked pot, sniffed glue, snorted crystal, did Ecstasy in toilets, anything to kill the boredom.
Estos chicos fumado marihuana, inhalaba pegamento, resopló cristal, se éxtasis en los aseos, cualquier cosa para matar el aburrimiento.
I didn't take a pot-shot at your wife and the only man I've ever wanted to kill was Lizzie's husband.
No le puse la bomba a su mujer. Y el único hombre al que quise matar fue al marido de Lizzie. La tragedia es que, ella me empujó a eso.
I'm arresting you for murdering my car, you dyke-digging toss-pot!
¡Estás arrestado por matar a mi auto, idiota constructor de diques!
Some days... this melting pot is anthropologically interesting... but, above all, I think I'd like to kill passersby who bump into me... its street vendors, its chaotic traffic.
- Terrorífico. Hay días... veo todo antropológicamente interesante... pero generalmente, me gustaría matar a todos los que se tropiezan conmigo... los vendedores ambulantes, el caos del transito.
You could kill with a coin, or with a button, or with this pot.
Seguirías siendo capaz de matar con una moneda, o con un botón, o con este cazo.
I shall wring his neck first thing in the morning, and into the pot he’ll go the instant he’s plucked and drawed.
Lo mataré a primera hora, y tan pronto esté desplumado y limpio, lo meteremos en la cazuela.
And she can kill with a look, and cooks up storms in a great pot to send out over the seas.” She would be smirking.
Y que es capaz de matar con una mirada, y que cocina tormentas en un gran caldero para enviarlas hacia los mares —lo diría sonriendo.
“I’ll dump the pot before somebody else finds it.
Yo me encargo de tirar el resto del té antes de que alguien pueda encontrarlo.
But then, it was a weak case, and Logiudice was right to throw everything he had into the pot.
Pero la verdad es que la acusación tenía una base débil, y Logiudice tenía razón en tirar todo lo que pudiera al cesto.
But the man had stood up only to throw something from his pocket into the pot.
Pero el hombre se había incorporado solo para tirar al cubo de la basura algo que llevaba en el bolsillo.
And I was sore and yelling at the breakfast table, hammering with my fist until the coffee pot turned over.
Y yo, en la mesa, a la hora del desayuno, estaba enfadado, gritaba y golpeé con el puño sobre la mesa hasta tirar la cafetera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test