Translation for "tarro" to english
Tarro
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
iii) embalajes/envases interiores constituidos por botellas, tarros, sacos o cajas, de plástico, con 5 kg de contenido como máximo, alojados a su vez en un embalaje/envase exterior constituido por una caja o un bidón de cartón con 25 kg de contenido como máximo
(iii) inner packagings of plastics bottles, jars, bags or boxes, of maximum contents 5 kg each, within an outer packaging of a fibreboard box or a fibre drum of maximum contents 25 kg.
171. En lo que respecta al testimonio, cuatro testigos masculinos de buena reputación tienen que testificar contra el acusado afirmando que fueron testigos de que introducía el pene en la vagina de su pareja, tal como el palillo de kohl entra en el tarro de kohl, y si no prestan testimonio de este modo su declaración no será suficiente para que pueda aplicarse el castigo doctrinal por adulterio.
As regards evidence, four male witnesses of good character must testify against the accused that they witnessed his penis entering his partner's vagina, as the kohl-stick enters the kohl-jar, and if they do not so testify, their testimony is not enough to make the doctrinal punishment for adultery applicable.
Los tarros. ¿Qué tarros?
- The jars. What jars?
Comprueba el tarro.
Check your jar.
Tarro de tierra.
Jar of dirt!
¡El tarro marrón!
The brown jar!
Sólo un tarro.
Just one jar.
- Cinco tarros, ocho dólares por tarro.
- Five jars, $8.00 a jar.
¡Monroe, el tarro!
Monroe, the jar!
En un tarro.
In a jar.
Es un tarro.
It's a jar.
Tarro de mermelada de fruta madura Tarro de crema de limón Tarro de gelatina de fruta
Jar of Soft Fruit Jam Jar of Lemon Cheese Jar of Fruit Jelly
El tarro palpitaba.
The jar was throbbing.
—Este tarro es aceptable.
This jar is acceptable.
El tarro tenía una etiqueta.
There was a label on the jar.
que lamía las tapas de los tarros de mermelada y utilizaba los tarros como vasos;
who licked the lids of jam jars and used the jars for water tumblers;
Los tarros no se habían roto.
The jars hadn’t broken.
El kraken y todos los tarros.
The kraken and all the jars.
Está frente a los tarros.
It's facing the insect jars.
Y guardarlos en un tarro.
Put ’em all in a jar.
noun
¿Y esos tarros?
What about those pots?
Sólo el tarro.
Just a pot.
Tarros de frijoles?
Hot pots of beans ?
¡Un tarro aquí!
A pot here!
Dame ese tarro.
Give me that pot.
Tome ambos tarros.
Take both pots.
... tarro de miel.
-- pot of honey.
Rompe el tarro".
Break the pot.
Otro tarro destrozado...
Another pot out.
Pásame el tarro.
Hand over the pot.
¿Dónde está el tarro de miel?
—Where’s the pot of honey?
Había un tarro de pomada perfumada.
There was a pot of scented pomade.
Quizá un tarro de mermelada.
A pot of jam, perhaps.
Echad las buenas al tarro
All the good ones in the pot,
—¿No prefieres el tarro entero?
‘Don’t you want the whole pot?’
Tengo más en el coche. —Tarros de queso.
There’s more in the car.” “Potted cheese.”
Y así fue como escondieron el tarro en la iglesia.
So they hid the pot in the church.
Para coger el tarro de mermelada.
Pour prendre le pot de confiture.
Había copiado el dibujo del tarro.
She had sketched the design from the pot.
Luego apartó el tarro de grasa.
Then he put the pot of grease away.
noun
Señaló que lo habían "colgado a cierta altura" y golpeado por todo el cuerpo con lo que parecía un tarro lleno de piedras.
He recalled being "suspended from a considerable height" and beaten all over his body with what felt like a tin full of stones.
Tenía un oído de tarro.
He had a complete tin ear.
En bancos, cajas fuertes, calcetines y en viejos tarros bajo tierra.
In the banks, vaults, socks, old tin cans buried in the ground.
Él no estará muy lejos del tarro de galletas.
He won't be far from the biscuit tin.
Puta que todavía estemos con un 486 ? ¡Un tarro! , huevón.
Why are we still using a 486; it's a tin can!
Toca, tarro de lata.
Let's have it, tin can.
Por algo las chicas arreglan flores en tarros de metal pintados ahora.
No wonder girls arrange flowers in painted tin cans now.
Dispara a los tarros.
He shoots at tin cans.
Sacá ese tarro del camino.
Get that tin can out of the way.
... Lo que realmente importa es lo que está dentro del tarro de frijoles....
Man, it's about what's inside the tin of beans, man.
Algunos tarros de aluminio con tapa.
Some aluminum screw-top tins.
–O un tarro de cocoa -añadió Eustaquio.
“Or a tin of cocoa,” said Eustace.
Y el tarro vacío estaba encima de todos.
And I found the tin at the top of the waste can.
Colocamos en él el tarro y cubrimos el agujero.
We placed the tin at the bottom of it, and filled it in.
Nada bueno para la salud puede crecer en un tarro, decían.
Nothing healthy grows in a tin, they used to say.
—Entré en la despensa y destapé el tarro de la harina.
I went into the pantry and took the lid off the tin of flour.
Los tarros de las especias estaban juntos en un rincón, sin abrir;
The tins of spices were all together, thrown into a corner unopened;
Entré, tomé uno de los tarros de brea y lo abrí.
I went inside, fetched one of my tins of tar and opened it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test